«Ненавидь шаенов, они уничтожили нашу семью», – сказала тетушка и продала меня шаену. «Никогда не связывайся с шаенами, они презирают людей», – уверял единственный слуга, но пошел следом за мной. «Не влюбляйся в шаена, он поработит твою душу», – шептали сестры. Мне уготована судьба стать любовницей шаена. Мрачного и хмурого генерала с жутким шрамом на лице. И не только на лице, но и на сердце. Том самом, для которого он теперь ищет спасительный бальзам. Возможно, им стану я. Жаль, никто не рассказывал, как уберечь сердце от темной любви шаена. Ведь все, что у меня есть, – это честь. И я сама.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё прекрасное чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
К приходу Сахли я была уже более бодрой. Хотя все складывалось не так, как я рассчитывала, сама мысль, что Дарьер жив, заметно подняла настроение. Дарьер в порядке, а значит, и я тоже. Я не одна в этом чужом замке.
Сахли улыбнулась, увидев меня.
— Очень хорошо, что вы пришли в себяе, леди. Я переживала за вас.
Я вскинула голову и постаралась улыбнуться.
— Господин хочет видеть меня бодрой и красивой. Не разочаруем его, Сахли.
Женщина одарила меня добрым взглядом и открыла дверь, впуская горничных.
Под строгим надзором камеристки я и правда стала красавицей. Платье в исполнении мадам Гошри было не столь вызывающим, как предыдущее. Нежно-голубое, с рукавами в три четверти, чуть спущенными плечами и не слишком глубоким декольте. Ко всему этому прилагалось жемчужное ожерелье и жемчужинки-заколки, которыми мне приподняли завитые в локоны волосы. Нижнее белье — просто выше всякого восхищения. Новые чулочки и туфли. Жаль, зеркала в комнате не было, и я могла только представлять, насколько хорошо выгляжу.
— Вы очаровательны, леди. — Сахли поправила мне волосы и с каким-то странным выражением на лице добавила: — Просто на удивление.
— На удивление очаровательна? — не поняла я.
Камеристка встряхнула головой и постаралась отвести взгляд.
— Вы просто красавица, леди Киара.
Я пожала плечами и вышла. Если от меня зависит жизнь Дарьера, я буду лучиться красотой и доброжелательностью.
Сахли проводила меня до двери гостиной залы.
Я вошла. Восторга от вида не испытала, хотя восхищаться было чем. Высокие колонны, яркие люстры, тяжелые портьеры на многочисленных окнах, огромный камин с трещащими в нем поленьями. Шикарный стол. И всего два кресла с вычурными спинками из явно дорогого дерева. В одном из них сидел, положив руки на подлокотники, господин Астеш.
Завидев меня, он встал и нарочито медленно приблизился. Протянул руку. Я подала ладонь. Губы мужчины лишь слегка коснулись моих пальцев. После чего он выпрямился и услужливо произнес:
— Извольте к столу, леди.
Яств на столе было предостаточно. От тюремного рациона я, мягко говоря, отказалась, и поэтому при виде тарелок ощутила, как неприятно потянуло в желудке.
«Ни за что не покажу, насколько голодна», — решила уверенно.
Села с гордо выпрямленной спиной в подставленное кресло, выдавила тихое:
— Благодарю, господин Астеш.
Владелец замка растянул губы в наигранно-вежливой улыбке и прошел к своему креслу.
— Итак, приступим, — сказал он, с напряженным интересом смотря на меня. — Вы хотели увидеть Дарьера. Ваше желание исполнено.
После его слов открылись неприметные двери у противоположенной стены. К нам вышел Дарьер, за ним выглянуло несколько слуг в белых рубашках, черных фраках, черных штанах.
Я едва сдержалась, чтобы не вскочить и не кинуться навстречу Дарьеру. Но лишь одарила слугу ласковой улыбкой, в которую вложила всю радость от встречи с ним.
Он тоже улыбнулся. Немного натянуто, но тепло. Да, побег не удался, но мы живы, и уже это вселяло надежду.
Пока слуги крутились вокруг Астеша, наполняя его бокал и тарелки, все то же самое проделывал мой слуга для меня.
— Я так рада видеть тебя в здравии, — все же не сдержалась и шепнула, когда он наклонился, наливая вино в бокал.
— А как я рад, моя леди! Ведь мне сказали, что на вас напали дикие гариконы, а дальше отвечать на вопросы никто не пожелал. Сердце едва не остановилось, когда я услышал это. И только вечером меня освободили из-под стражи и велели обслужить свою госпожу. Вы не представляете, насколько я воспрянул духом. Думал, не увижу вас более, а вы живы.
— Леди! — раздалось от Астеша.
Дарьер тут же выпрямился и отступил на шаг.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё прекрасное чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других