Любовь с Дьяволом

Ника Форд, 2020

Он ненавидит меня – опасный мужчина, чертовски привлекательный и порочный. Он хочет сломать мою волю и превратить меня в покорную куклу. Но близится час, когда откроется тайна, которая изменит все, и я узнаю – даже дьявол умеет любить. Содержит нецензурную брань

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь с Дьяволом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Эй, приятель, — ладонь опускается на мое плечо, похлопывает. — Тут серьезный человек хочет с тобой поговорить и…

Договорить он не успевает. Орет под аккомпанемент хруста своих костей. Падает на колени и хнычет как ребенок.

Я перехватываю его руку и выворачиваю. Без труда. Кайфа от этого не чувствую. Просто позволяю рефлексу сработать. Ничего личного.

«Приятель». Какой я тебе на хрен «приятель»?

— Я не общаюсь с незнакомцами.

— Придется.

Позади раздается металлический щелчок.

Я теряю хватку. Позволил к себе подкрасться. Когда такое было? Хотя после бутылки текилы это и не странно. Пью. Не просыхаю уже пару месяцев. Алкоголь течет по жилам вместо крови.

Ладно. Поглядим, что там за хмырь нарисовался.

Я оборачиваюсь и вижу перед собой группу мутных типов. В костюмах. Будто на званый ужин собрались, а не в притон забулдыг пригребли.

Согласен, здесь не самое паршивое место в Испании, но народа в подобном прикиде не водится. Я бы принял их за копов. За легавых из Интерпола. Они вполне бы могли выйти на меня с учетом моего послужного списка.

Разум вдруг проясняется.

Нельзя попадаться. Нельзя, блядь.

Я резко трезвею. Взгляд окончательно проясняется.

Нет. Они не легавые. Слишком крутые шмотки. Дорого стоят. Скорее уж частная охрана. Вышколены. Стоят так ровно, будто им штыки в задницу воткнули.

Дело дрянь. Я не в форме. Даже если брошусь и выбью ствол, они меня количеством возьмут. Надо действовать тоньше. Но сперва придется выслушать.

— Ну чего, — протягиваю. — Ведите к главарю.

Общение идет на английском. И английский у них чистый. Прямо четкое произношение. Англичане? В Испании? Это не редкость. Только обычно сюда приезжают греть кости старые пердуны. Тут и классную девку снять проще и налогами не дерут.

Я тут настоящий замок прикупил. Живу как король. И другая недвижимость есть. Захочу — еще и бизнес замучу. Но я пока не хочу. Ни черта. Башка забита херней.

Ничего. Сейчас встряхнусь.

Меня провожают в другой зал забегаловки. Тут вообще нет народа. Пусто. Занят единственный столик.

— Это ты меня звал? — кривлюсь. — Чего надо, дед?

Прохожу и усаживаюсь напротив него, придвигаю стул вплотную.

Охрана на взводе, но не мешают. Видно, хозяин им знак не подает. А я отрываюсь по полной. Достаю пачку сигарет, вытягиваю из кармана зажигалку. Прямо чувствую, как у этих пацанов очко сжимается. Они пушку ждут. Готовятся ствол у меня вырывать. Ни хрена. Обломитесь.

Я закуриваю и откидываюсь назад. Изучаю дедугана. Выдыхаю дым в потолок. Не особо слежу за манерами. Смысл? Это моя любимая роль. Примеряю образ отбитого гопаря по полной программе. К дьяволу тормоза. Так противник быстрее вскроет реальные карты.

— Ну и в чем прикол?

Дед улыбается. Мягко так. И смотрит на меня, как будто мы лет сто знакомы, реально старого приятеля повстречал и радуется.

Сколько ему лет? Под шестьдесят. Не меньше. Хотя сохранился хорошо. Седой. В очках. Прямо долбанный интеллигент. Профессор хренов.

— Я предлагаю сделку, — говорит он, причем по-русски.

— Не нуждаюсь.

— Ты не откажешься.

— Я работаю один.

— Значит, ты решил помиловать настоящего убийцу своего брата? Того, кто действительно втянул его в этот переплет? Кукловода?

— Я наказал всех, кого хотел.

— Главного не тронул.

Я усмехаюсь. А чего доказывать правду? Пусть дед считает как угодно. Наплевать. Я перед ним растекаться словами не собираюсь.

— Я не про Маврина, — вдруг выдает дед и перестает тянуть губы в улыбке. — Кстати, ты красиво придумал отправить ублюдка на корм рыбам. Хотя доберутся ли они до тела, которое заковано в стальной гроб, — большой вопрос.

Крутой поворот.

Откуда дед мог узнать такое? Я позаботился обо всем. На причале никого не было. Камеры отключены. Никаких следов не осталось.

— Но с чего ты взял, будто Маврин и есть главарь? — спрашивает он.

— Ты кто? — тушу сигарету о поверхность стола. — И какого хрена решил полезть ко мне?

— Мечтаю восстановить справедливость, — разводит руками. — Каждый должен получить по заслугам. Я намерен помочь тебе, а не топить.

— Серьезно? — посмеиваюсь. — Напрягает такая благотворительность.

— Я дам тебе имя реального вожака той стаи. Он богат и опасен, привык играть чужими судьбами. Люди для него просто разменная монета. Он давно потерял берега. Маврин выполнял его приказы. Шагу бы без одобрения не сделал. Под конец взбунтовался, но быстро получил щелчок по носу.

— Что за хренотень ты мне задвигаешь? Реальный главарь? Откуда бы ему взяться? Грохнули всех причастных. Я довел чистку до конца.

— Я покажу доказательства, — кладет на стол флешку. — Тут слита переписка и аудио файлы. Голоса главаря ты не услышишь, ведь он изменен. Но зато хватает других важных деталей. Когда протрезвеешь, просмотри материалы и сам поймешь, о чем говорю.

— Бредота.

— Думаешь, это развод? Подделка?

— Я об этом вообще не думаю. Болт забью. А если полезешь ко мне снова, грохну. И тебя, и твоих псов. Даже не рассчитывай на сделку со мной.

— Боишься, — заключает дед.

— Тебя-то?

— Боишься, что не вывезешь. Не доведешь месть до финала. Маврин был мелкой сошкой. Такого легко прихлопнуть и смыть в унитаз. А вот сильный игрок вызывает страх.

— На слабо берешь, — протягиваю.

— Я дам тебе время. Просохнуть и поразмыслить. Мои люди еще выйдут с тобой на связь.

Я отмечаю детали. Руки деда в перчатках. Мужик нигде не оставляет свои отпечатки. Он поправляет свой костюм и опускает руки на подлокотники кресла. Черт, это не вполне обычное кресло.

Дед жмет на кнопки. Лихо маневрирует на своей крутой модерновой коляске, проезжая мимо меня к выходу.

Инвалид. Не ходит. Что-то царапает мою память. Только что именно?

Я жалею про опрокинутую бутылку текилы. Без бухла бы гораздо быстрее суть припомнил. Алкоголь размягчает. Придется и правда вернуться к здоровому образу жизни. Иначе совсем расплывусь в дурмане.

— Забыл сказать, — бросает дед, притормозив у порога. — Ты будешь работать в паре с Князевой. Верни девчонку. Она понадобится живой.

— Поздно, — усмехаюсь. — Я убил ее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь с Дьяволом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я