Свободу демонам!

Никита Киров, 2023

Вы можете нокаутировать соперника с одного удара? А я могу. Ведь я чемпион ММА, чью беспроигрышную серию прервала бандитская пуля. Но я начал новую в мире, где всем заправляют семьи охотников на демонов. Меня тоже берут в одну, но сначала надо разбить парочку морд и обломать пару рогов.Всё бы ничего, вот только все демоны почему-то знают меня в лицо. И называют своим Освободителем.

Оглавление

Из серии: Тот, кто ждёт

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свободу демонам! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Против меня четверо. Но этот браток, который застрелил меня в подъезде и снова оказался передо мной, собирался стоять в стороне. Он и здесь выглядел, как выходец из 90-х.

Значит, против меня трое. Толстый мужик с битой, здоровый жлоб и длинноволосый хмырь.

— Да что мы тебе сделали? — вскричала Лия, смотря на ублюдка. — Отвали уже от нас!

— Из-за вас я потерял бабки! — заорал Фаулер, брызгая слюной. — Я же предлагал вам, как лучше, а вы оба, — он махнул рукой. — Валите его! А тёлку забираем.

Ну нет, у тебя это не выйдет.

Его шестёрки приближались ко мне. Толстяк перехватил биту с вмятинами на толстом дереве, жлоб поднял руки в каком-то подобии боксёрской стойки, а хмырь с длинными волосами достал ножик-выкидуху и нажал на кнопку. Дешёвое и тупое дерьмо открылось со скрипом.

— Отойди, — шепнул я Лии.

— Да ты же один, я не могу…

— Отойди и не мешайся под ногами.

Она перестала спорить и отошла.

Один бандюган обходил меня сбоку, но напасть пока не мог, мешал стол. Остальные шли напрямую.

Я смотрел на толстяка с битой и делал вид, что не заметил, как двухметровый жлоб обходил меня.

Между нами стол, лёгкий и пластиковый. Я шагнул навстречу толстому, но сразу рванул в сторону, чтобы пнуть стол изо всех сил. Стол легко слетел с места и врезался в жлоба. Блюдо с картошкой фри улетело на пол и рассыпалось.

Жлоб потерял равновесие, а я схватил бутылку с газировкой, всё ещё запотевшую после холодильника. Хмырь с длинными волосами неловко ткнул ножиком вперёд, вытягивая руку на всю длину. Я отошёл и сразу приблизился, чтобы зарядить ему левой в челюсть.

Рука не такая тренированная, как у меня раньше, до смерти в подъезде. Без перчатки столкновение с костью оказалось болезненным.

Бутылку, которую я держал правой, я опустил ему на голову. Толстое стекло выдержало. Голова тоже, но звук был таким, будто удар пришёлся во что-то пустое. Хмырь упал на задницу, роняя ножик.

Ко мне подскочил жлоб. Я разбил бутылку об стол, чтобы сделать розочку. Но стекло рассыпалось, в моих руках осталось только горлышко. Я отшвырнул это в сторону и пнул жлоба правой ногой по голени.

Он замычал и припал на одно колено. Я только собрался его добить, как услышал крик:

— Алекс, сзади!

Я едва успел спасти голову от очередной встречи с битой. Я уклонился от ещё одного размашистого удара и врезал толстяка в пузо. Жировые складки колыхнулись, а я добавил ему в морду. Толстяк рухнул, сломав собой дешёвый стул.

Жлоб поднялся, готовый продолжать. Лишь бы он не был демоном. Он замахнулся и медленно ударил. Я встретил его мощным кроссом правой. Здоровяк отошёл назад, чуть не упал, но всё же удержался на ногах.

— Получи! — крикнула Лия.

В голову жлоба прилетел пластиковый стул. Жлоб качнулся, я врезал ему левой ногой в голову. Судя по треску, ещё одного такого движения мои старенькие шорты не выдержат и порвутся по шву.

Он опять устоял. Крепкий, зараза. Бить правой ногой неудобно, мешался стол. Я врезал ему рукой, правой прямым, левой и опять правым. И только после этого здоровяк завалился.

Начал подниматься толстяк. Я схватил его за сальные волосы и приложил коленом в лицо. Что-то хрустнуло, а на ноге у меня осталось красное пятнышко.

Главный бандит остался один. Фаулер начал озираться.

— Ну нет, — сказал я. — Никуда ты не денешься, гандон.

— Не подходи, — он полез за пазуху куртки со светящимися полосками на рукавах.

Я побежал к нему, но хмырь с длинными волосами очухался и схватил меня за ногу. Я врезал ему свободной, и хватка разжалась. Но Фаулер достал, что хотел.

На меня смотрел пистолет. Из-за красного цвета он больше походил на детскую игрушку, но всё же думаю, что это оружие. Он нацелил мне его в грудь. Я сейчас опять умру? Нет, не в этот раз.

— Не подходи, — повторил Фаулер. — Или выстрелю. Сука ты, Алекс. Всё испортил.

— Осторожно, — сказала Лия.

— Убери пушку, — я смотрел на бандита. — Лучше не рискуй, урод.

— Да ты понимаешь, что было на кону? — Фаулер покраснел от злости. — Айван Сандр сказал своим друзьям, на кого надо ставить! А ты всё испортил. Ещё и победил! Люди потеряли деньги!

Всё как тогда. Наверное, я и правда умираю в собственном подъезде. Нет, вряд ли.

И тут он направил пистолет на Лию. Очень зря.

— Только попробуй, — тихо сказал я. — Я тебе эту пушку в жопу запинаю и прокручу.

— Не хочешь давать сестрёнку в обиду? — Фаулер усмехнулся. — Но раз уж такое дело, то…

В воздухе что-то промелькнуло. Китаец, всё это время прятавшийся за стойкой, швырнул в него нож. Нож крутанулся и стукнул Фаулера рукояткой в плечо.

Так себе бросок.

— Убирайся из моего ресторана, грязный лысый гомосек! — закричал китаец.

Бандит направил пистолет на него, а я пнул лежащий на дороге стул. Пластиковое говно отлетело в Фаулера, а я подскочил к нему сам и добавил ему в нос. Бандит сразу упал, сильно стукнувшись затылком о грязный пол.

Из разбитого носа брызнула кровь. А пистолет отлетел в сторону. Я его подобрал. Тяжёлый, как гиря, с толстой неудобной рукояткой. Под местом для большого пальца какая-то гладкая панель. У оружия нет ни внешнего курка, ни предохранителя.

— Он готов, — с недоумением сказала Лия. — Ты его сделал. И правильно, нечего его бояться, молодец.

— И что с ним делать дальше? — спросил я, показывая на бандита стволом. — Он же так и будет нам мстить. Он…

Фаулер поднял правую руку. Из-под рукава выскочил ещё один пистолет на каком-то механизме. Я вскинул пистолет, но никак не мог нажать спусковой крючок. Он не тугой, он вообще не двигался.

— Он настроен на мои отпечатки, — усмехнулся бандит. — Так что мы там насчёт твоей сестры?

Он переводил оружие то на неё, то на меня. Я нападу, когда направит на меня. Ствол маленький, одна пуля меня не свалит. Я его добью, а потом посмотрим. Главное, чтобы Лия… Юля не пострадала. Ведь это точно она. В этот раз я не дам ей пропасть.

Но бандит посмотрел на вход и опустил оружие.

— Бросай пушку! — раздался резкий и очень громкий крик, будто через динамики.

Китаец опять спрятался за стойку. Побитый толстяк сделал вид, что всё ещё без сознания. А Фаулер что-то нажал, и его пистолет вывалился из механизма под рукавом, упав со стуком на грязный пол.

— Алекс, — шепнула Лия. — Брось оружие, пожалуйста.

Всё равно оно бесполезно. Я швырнул пушку в угол.

В ресторанчик вошли двое. Оба в чёрной броне с массивными наплечниками и красными светящимися глазами шлемов. Броня невозможно толстая и тяжёлая, но они двигаются в ней очень легко.

Мужик в такой же броне угрожал меня пристрелить, если бы я не вышел в сегодняшний бой.

Один направил автомат на меня, потом осмотрел каждого бандита. Красные окуляры шлемов засветились сильнее. Бронированный подошёл и пнул в живот толстяка. Так сильно, что его аж подбросило.

Другой подошёл ко мне и провёл передо мной каким-то сканером. Тоже самое он повторил с Лией.

— Полегче, — сказал я.

Бронированный склонился над Фаулером и врезал ему кулаком в стальной перчатке. Раздался неприятный хруст, а лицо начало быстро менять цвет. Кажется, перелом челюсти. Голова бандита запрокинулась, и больше он не двигался.

— Вытащи отсюда этот мусор! — раздался приказ.

Голос искажён динамика шлема.

Вошли ещё несколько таких же бронированных. Я слышал, как скрипели суставы их брони. Под тяжёлым ботинком хрустнула тарелка из-под картошки фри. Вошедшие оттащили за ноги побитых бандитов. Длинноволосый хмырь попытался зацепиться за стол, но после пинка по рёбрам отпустил.

— А ты чего там сидишь? — охранник направил здоровенный пистолет на Ло Цзи.

— Так, а я готовлю, — китаец медленно поднял руки. — Мой ресторанчик к вашим услугам, охотники. Чего желаете?

— У тебя мы жрать не будем.

— Всё чисто, — сказал другой и усмехнулся. — Относительно чисто. Можно входить.

В зале осталось только два типа в броне. Один показал на уцелевший стол, куда и сели мы с Лией.

К нам присоединился ещё один человек. Мужчина с аккуратной седой бородой, в чёрном костюме с красной рубашкой под ним, смотрел. Это он тогда поднялся в клетку, чтобы поздравить меня с победой. Тогда ещё затихли трибуны.

Один из бронированных протёр тряпочкой стул. Седой осторожно уселся и дотронулся до поверхности стола. Кажется, китаец никогда их не протирал. Этим липким жирным следам, должно быть, уже годы.

Седой внимательно изучал нас. Мне он смотрел в глаза. Взгляд у него неприятный и колючий, но я терпел. Это, похоже, какой-то бандит. Отведу глаза, подумает, что я слабый. Так всегда бывает.

Может быть, этот тот самый главный, про которого говорил Фаулер? Бандит, который потерял деньги?

Он чуть улыбнулся и протянул мне руку. Я пожал в ответ. Пальцы у него твёрдые, будто из стали.

— Я Доргон Квинт, — сказал он и показывал на лацкан пиджака. — Первый Охотник семьи Квинт.

К одежде был пришит красный треугольник с закруглёнными краями. Такие я видел на арене во время боя, такие же нарисованы у тех мужиков на броне.

— Но вы и так, должно быть, это знаете, — Квинт усмехнулся.

— Знаем, — тихо сказала Лия.

— Ты охотник? — спросил я. — И на кого ты охотишься?

Он улыбнулся одними губами. Глаза же внимательно изучали меня. На сковороде, которая стояла на плите у дальней стены, начало трескаться масло. Ло Цзи быстро убрал сковороду с плиты.

— Это хороший вопрос, юноша, — наконец ответил Квинт. — Многие его задают. Спрашивают, зачем мы нужны, ведь Чистокровных давно нет. Выжившие порабощены или изгнаны. А полукровки… ну ты знаешь сам.

Он показал на телевизор, который всё это время работает. На маленьком экране очередной повтор, как я бью Старого Герберта, застрявшего головой между прутьев клетки.

На безымянном пальце у Квинта кольцо с красным камнем, который светился изнутри. Выглядит ещё неприятнее, чем колючий взгляд владельца.

— Но охотники нужны не только для этого. Ведь кто-то же должен следить за Горнилом, — он отмахнулся. — Тебе вряд ли интересно слушать старые сказки. Я видел, как ты дерёшься. У тебя нет Лисса…

Это ещё что такое?

–… но ты одними голыми руками и ногами победил полукровку, — Доргон отряхнул с рукава одну пылинку. — Меня сложно впечатлить, но у тебя удалось. Это твоя сестра?

Мы с Лией кивнули.

— Вы похожи. Учишься в Райбате? — он посмотрел на Лию.

— Да, господин Первый Охотник.

— А почему твой брат не в академии? Ведь это единственный безопасный шанс выбраться из Нижнего Города. Бои для этого не очень подходят. Рано или поздно какой-нибудь полукровка может тебя искалечить или убить. Или один из бандитов решит, что ты мешаешь ему зарабатывать. Вон как те придурки.

— Мы… то есть Алекс, для этого и дрался, — сказала Лия. — Чтобы можно было…

— Дать взятку в академии? — он усмехнулся. — Я знаю, как это работает для низких. Дать взятку, — Доргон уставился на меня. — Или получить рекомендацию от одной из семей Охотников.

Лия наступила мне на ногу. Предупреждение, наш условный знак с тех времён, когда мы были детьми. Он скажет что-то важное.

Этот мужик говорит много, чего я не понимаю. Очень много намёков и непонятных слов. Он предлагает дать мне рекомендацию? Надо подумать. Если скажу не то, то Лия наступит мне на ногу ещё раз.

— В общем, перейду к делу. Скоро начнётся Адский Забег, но мой чемпион так и не оправился после катастрофы. Он не сможет участвовать, а наша семья не может пропустить эти бои.

— Вы хотите, чтобы я участвовал в боях? — спросил я.

— Не надо забегать вперёд. Бить морды — это хорошо, но ещё вопрос, как ты справишься с пассажиром, — он зачем-то похлопал себя по плечу. — Сначала проверим, готов ли ты участвовать в Адском Забеге…

— Что такое Адский Забег?

Лия наступила мне на ногу. Наверное, потому, что не стоило перебивать седого. Но он, кажется, не обиделся.

— Бои. Намного более сложные, чем те, в которых ты участвовал. Если подходишь, мы тебя тренируем. Сражаешься, получаешь солидные деньги за каждую победу. Ну и как члену семьи, тебе будут положены дом, пенсия, лечение, всё что угодно. И место в Райбате, конечно. Если захочешь.

— А если не подойду? — спросил я. — Убьёте?

Лия не шевелилась, только напряглась. Доргон засмеялся.

— Мы же не Кастнеры. Нет! Если не подойдёшь, я дам тебе рекомендацию в академию, возьмут без проблем. Будешь жить в Верхнем Городе. Вам двоим уже не придётся спускаться сюда, в эту грязную вонючую клоаку.

Китаец за стойкой возмущённо выпустил воздух из ноздрей.

— Считай это компенсацией за потраченное время.

— А как понять, подойду я или нет?

— Проверим, сможешь ли ты принять Лисса. Думаю, что сможешь. У меня нюх на талантливых бойцов. Ведь это же я нашёл Арлама на какой-то помойке.

Лия внимательно смотрела на меня. Взгляд довольный, ей понравилось предложение. Но я почти ничего не знаю о том, куда ввязываюсь.

— А если откажусь? — спросил я.

Лия так яростно наступила мне на ногу, что отдавила мне мизинчик. Китаец громко охнул. А один из охранников ткнул локтем соседа и покрутил пальцем на шлеме в том месте, где должен быть висок.

— Тогда я уйду. А ты останешься здесь. Твоя сестра так и будет спускаться к тебе. Ведь она-то живёт наверху, как студент. А ты внизу. Будешь драться до самой смерти, сшибая какие-то гроши. Ну и не забывай про всяких придурков, которым не нравится то, что ты побеждаешь. Будут ещё, вроде тех, кого ты отделал.

— Я отобьюсь.

— С тобой сестра. Ты тянешь её на дно за собой. Вам повезёт, если устроишься в академию. А если нет?

Я внимательно посмотрел на Лию. Она что, живёт в этом так называемом Верхнем Городе, и спускается сюда только ради меня? Чтобы поболеть за меня в боях. В которых я дерусь, чтобы заработать. Как и раньше.

— Я подумаю, — сказал я.

— Хорошо, — Доргон поднялся и положил на стол белую карточку с красным треугольником. — Покажешь охране в моём поместье, тебя пропустят.

Он ушёл, следом вышли его люди. Последний охранник закрыл за собой дверь.

— Подумаю, — передразнил меня китаец. — Перед тобой перевернулся сраный грузовик с деньгами, а ты «подумаю». Набивай карманы, Алекс! Быстрее, пока другие всё не расхватали!

— Дядя Цзи прав, — сказала Лия. — Ты же можешь попасть наверх. Будешь в семье Квинт! Алекс, это же твоё будущее! Ты же мечтал жить наверху, вот твой шанс! И семья Квинт, они… получше остальных.

— Они не такие уроды, как остальные, — добавил китаец. — Ну, так чего ждёшь? Утром наверх! Нечего думать.

Выбирать между неизвестными вариантами. Но одна фраза Доргона меня задела. Тянешь сестру за собой на дно. Это точно не то, что я хотел. Наоборот, я хотел совсем наоборот. Раз уж она рядом, я должен сделать всё, чтобы не случилось, как тогда.

Я взял карточку. На ней только красный треугольник с закруглёнными краями. И какие-то письмена внутри. И, кажется, внутри какая-то электроника, как в пропуске или банковской карточке.

— Поспи, — посоветовала Лия. — Отдохнёшь и утром решишь.

— Если ты ещё подскажешь, где я живу.

— Можешь туда и не возвращаться, то место больше похоже на помойку, — сказал китаец. — Заходите, как выберетесь отсюда. А то знаю, вечно все загордятся. Как станут богатенькими, так никто не вспоминает Ло Цзи. Ты вот уже забыл, — он в гневе бросил ложку на стойку.

— Зайду, — сказал я. — Спасибо за тот бросок.

Мы вышли на улицу в темноту и тяжёлый туман. Только сейчас заметил одну странную вещь. Тут совсем не было ветра. И воздух очень спёртый, как в старой кладовке. Очень много пыли.

— Долго идти? — спросил я.

— Нет, минут двадцать, — Лия поёжилась от холода. — Если честно, никогда так близко не видела Первого Охотника. И тут он сам приходит звать тебя.

— Большая честь?

— Что-то вроде. Это билет в хорошую жизнь.

Она никогда не принуждала меня к чему-то и не пыталась заставлять. Даже если я скажу Доргону нет, Лия этот выбор примет. Она тот самый человек, которого я знал. Сестра ни капли не поменялась. Поэтому я могу смириться, что всё остальное совсем другое.

Впереди стояло что-то, похожую на легковую машину. Сверху горели мигалки.

— Полиция?

— Далимы, — Лия потянула меня в какой-то проулок. — Идём. Ночью им лучше не попадаться.

Но нас заметили. Один человек в шлеме с открытым стеклянным забралом вышел нам навстречу из проулка. Двое пошли наперерез. У всех броня, похожая на ту, что была на охране Доргона. Только не такая крутая. И оружие.

— О, вот и они, — сказал один, с неровной щетиной на щеках. — Подходят под ориентировку. Два грабителя. Берём их. Быстренько мы их взяли.

— Так там было два парня, а тут одна девушка, — самый молодой из них показал на Лию.

— Там могли и обознаться, — сказал небритый. — Пакуем их, в участке разберутся.

— Да вы хоть знаете, кого остановили? — спросила Лия, ткнув меня локтем.

Толстый намёк. Но я догадался, что он хочет. Мы по-прежнему думали с ней одинаково. Ну конечно же, та карточка.

— И кого? — спросил далим, положив руки на пояс.

— Члена семьи Квинт, — сказал я.

— И думаешь, мы тебе поверим?

— А никуда вы не денетесь, ребята, — я усмехнулся и полез за карточкой Доргона.

Вот только карточки в кармане не было. Пальцы наткнулись на дыру.

Оглавление

Из серии: Тот, кто ждёт

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свободу демонам! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я