«В 1898 году, в сентябре и октябре, я проехал из Владивостока в Порт-Артур, – большею частью верхом, частью в лодке: в лодке – по Ялу (Амнока-ган). Ехал не прямо, а с заездами, – то в Корею, то в Маньчжурию. Во время этого путешествия я собрал прилагаемые сказки. Двадцать-тридцать корейцев, в своих дамских белых кофточках, в дамских шляпах с широкими полями и высокими узкими тульями, окружали нас, присаживаясь на корточках, и лучший сказочник рассказывал, а остальные курили свои тонкие трубочки и внимательно слушали…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корейские сказки (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1. Заяц
Заболел морской царь, и доктор-рыба доложил ему, что только печенка зайца может спасти его от смерти.
Тогда послали кету поймать зайца. Кета поплыла, но у берега попалась на удочку.
Послали сома, но и сом попался.
Тогда послали ужа. Но уж, когда выполз на берег, попал под колеса арбы и был раздавлен.
Тогда послали черепаху.
Черепаха разыскала царя зверей, тигра, и говорит:
— Ты царь, и у нас есть царь. Наш царь умирает, и доктор сказал ему, что если он не съест заячьей печенки, то жить он не будет.
Тигр выслушал и приказал привести к нему зайца.
— Иди, — сказал он, — за этой черепахой: тебя зовет морской царь.
Идет заяц с черепахой и выпытывает, что нужно от него морскому царю.
Рассказала ему черепаха, в чем дело.
— Но если у меня вынут печенку, так ведь я уже жить не буду?
— Этого я не знаю, — сказала черепаха.
— Ну, так вот что, — у меня есть один хромой родственник. Он давно жалуется, что ему от хромой ноги жизнь не в жизнь. А царю вашему ведь все равно, чью печенку ни есть, — лишь бы только заячья была.
Так ты подожди меня, я только вот в этот лес сбегаю и живо приведу тебе хромого зайца.
— А мне все равно, — сказала черепаха и выпустила зайца.
Заяц шмыгнул в лес, и только его и видели.
Ждала-ждала черепаха и поползла к своему царю.
Узнал царь, в чем дело, и велел ей опять ползти к царю зверей.
Рассказала черепаха царю зверей, как ушел от нее заяц.
— Ну, иди домой, — сказал ей царь, — от тебя он опять убежит, — я пошлю его с более надежным.
Услыхал заяц, что его опять ищут, и говорит:
— Ну, теперь, когда мне все равно умирать, сделаюсь я хунхузом.
И заяц сделался хунхузом.
Раз видит он, ползет по дороге черепаха.
— Ты куда ползешь? — спрашивает ее заяц.
— Да вот к вашему царю сказать, чтобы он больше не беспокоился, так как наш царь уже умер.
Тогда заяц забежал вперед черепахи и, присев перед своим царем на корточки, сказал:
— Слыхал я, великий царь, что ты требуешь меня, — вот я.
— А где ты был до сих пор?
— Я бегал на китайскую сторону к брату своему в семнадцатом колене.
— А почему ты ушел тогда от черепахи?
— Я не ушел, а отпросился согласно разрешению выставить за себя хромого. Вот к этому хромому брату я и бегал.
— Ну?
— Да, не пошел, — говорит, не хочу еще умирать.
— А не хочет, так иди ты.
В это время приползла черепаха с известием, что их царь уже умер.
— Ну, умер, так умер, — сказал тигр и отпустил зайца с наградой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корейские сказки (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других