Легенда Итальянских Альп

Николай Громобой, 2020

Приветствую тебя, уважаемый читатель! Ты держишь в руках книгу, которая является приключенческим романом, не лишенным фантастических моментов. Причиной появления этой книги стали рассказы моего отца о жизни и приключениях моего прапрадеда и его сестры, которые являлись участниками освободительного движения Италии и сражались под знаменами легендарного Гарибальди. Эта книга повествует о людях, умевших не только горячо сражаться. Но и не менее горячо любить. Надеюсь, что рассказы об их удивительной жизни не оставят тебя равнодушным. И открыв страницы этой книги, ты перенесёшься в те далекие и удивительные времена, когда вершилась история будущих поколений.

Оглавление

Глава 4

Рассказ Лизы

Запрягая собак, Лиза и Роза, взяли ружья и фонари и выехали, стараясь придерживаться той дороги, по которой они ездили к Роману. Но остатки следов пришедших к ним людей вели в другую сторону, вскоре они совсем пропали. Проехав примерно километров пятнадцать, Лиза и Роза обнаружили остатки кареты, но никакого человека рядом не было. Следы же, даже если они и были замело снегом, Роза трубила в охотничий рог, надеясь услышать лай, оставшейся с мужчиной собаки, но в ответ ничего не было слышно. Метель усиливалась, ничего не было видно, и они решили продолжить поиски утром. Вернувшись домой, девушки распрягли собак и накормив их вошли в дом. Их гости крепко спали.

На душе у Лизы было неспокойно и поэтому она взяла две стопки, и налив ром, села рядом с Розой:

— Выпьем и пойдем спать, утром надо продолжить поиски — сказала Лиза.

Очень плохо, что замело следы. — сказала Роза.

— Попробуем увеличить территорию поисков, видимо этот человек очень дорог им — ответила Лиза.

— А знаешь Лиза, может мне показалось… но во время наших поисков мне почудилось, что я услышала отдаленный собачий лай.

— Не могу ничего тебе сказать Роза, я ничего такого не слышала.

После долгих утомительных поисков очень хотелось спать. В доме было очень уютно, тепло, идущее от хорошо натопленной русской печки, приятно согревало и, казалось, убаюкивало. Кот Смети и кошка хозяек вдоволь накормленные паштетом, сладко похрапывали, иногда нежно посвистывая. В окна им подвывала метель и под эту колыбельную Лиза уснула.

Под утро Лиза неожиданно проснулась. Толчком к этому послужил не то чтоб настоящий сон, а скорее всего какое-то неосознанное воспоминание. Сначала, Лиза не могла понять какое: прислушалась в доме было тихо, только изредка потрескивали сухие поленья, видимо Роза уже затопила печь. И вот когда, казалось, Лиза уже полностью проснулась, перед её глазами поплыла череда давних воспоминаний, как будто кто-то перелистывал страницы романа…

* * *

Это были времена всеобщего подъёма борьбы с деспотией. Ей тогда было семнадцать лет и по-своему характеру и воспитанию она не смогла остаться от этого в стороне.

Но, к сожалению, многие её товарищи восприняли эту борьбу как очередное романтическое увлечение, и при первых же трудностях и неудачах спасовали, а идти до конца отважились немногие. Она была в их числе. Но в виду неопытности руководителей, малочисленности восставших, они были разгромлены. Картина последнего боя не покидала её.

Когда они узнали, что перевалы в горах занесены лавиной и уйти за границу как они надеялись не удастся, то бросились в свою последнюю атаку (сдаваться в плен никто не собирался). Жалкие остатки полка, полка Свободы, которые не насчитывали и двух рот — они полегли все. Все как оказалось кроме них двоих: Лизы и Франсуа.

Лиза, как потом шутил Франсуа «умудрилась» получить сразу три ранения: два пулевых и одно штыковое. К счастью, все они оказались не смертельными, но все равно она бы погибла от холода если бы не Франсуа.

Франсуа спасло наверно его железное здоровье (он никогда не курил и до поступления в университет, помогал отцу, работая дровосеком), а также толстый жандармский офицер. Франсуа воткнул в него шпагу и поскольку уже был слегка ранен в руку, не смог быстро её вытащить. Но в этот момент Франсуа сам получил страшный удар прикладом в лицо, нос и брови его были разбиты, всего лицо его оказалось залито кровью. И именно это спасло Франсуа в дальнейшем, когда враги добивали раненых, его посчитали мертвым и добивать не стали. Собрав оружие, неприятель покинул поле боя.

Очнувшись Франсуа стал искать выживших среди своих товарищей, но всё, казалось, напрасно. И вдруг он услышал слабый стон. Он долго не мог понять откуда доноситься этот стон, наконец отодвинув одного из погибших обнаружил раненную девушку. Сняв с одного из убитых шинель, Франсуа положил на неё Лизу, застегнул шинель, не всовывая ей руки в рукава и подпоясав её ремнем, получилось что-то типа волокуши. Привязав к рукавам шинели обрывки чьей-то одежды и взявшись за них, Франсуа потащил Лизу, просто так не зная куда — просто вперед. Он знал, что надо выйти к окраинам города, что только там можно попытаться найти помощь. Вдруг отойдя немного, он услышал храп лошади. Оглянувшись Франсуа увидел блуждающий свет фонаря…

Вдруг у него мелькнула мысль жандармы, — но фонарь был явно один, да и человек, пожалуй, тоже. Внезапно его осенило — «мародер» подумал Франсуа. И забыв про всё на свете движимой страшной злобой он кинулся на свет фонаря: «убью гада голыми руками, если не смогу загрызу!» — думал он.

Приблизившись, Франсуа увидел, что незнакомец просто осматривает мертвых, не делая попыток залезть в их карманы.

Кто Вы? — спросил Франсуа.

Я тот, кто был против этого выступления, считая его слишком ранним… — сказал незнакомец — Революция как любой плод должна сначала созреть.

— Теперь я с Вами согласен — сказал Франсуа.

— Вы один?

— Нет, со мной еще девушка, она сильно ранена, ей нужен врач.

— Я и есть врач. Доктор медицины К… — ответил незнакомец — пойдем садитесь в тарантас, и покажите, где Вы её оставили.

Несколько счастливых лет они прожили тогда у доктора — у Лизы вдруг защемило сердце. Это были самые лучшие годы в её жизни. Хотя доктор и жил в отдалении от остальных домов, но к нему приезжало слишком много людей, и держать у себя их с Лизой было опасно. Поэтому он поселил их у своего лучшего друга, лесника, которого местные люди считали колдуном и побаивались показываться ему лишний раз на глаза. Потом достав им паспорта, поселил у себя, выдав Лизу — за племянницу, а Франсуа за её мужа (что оказалось пророческим). Постоянно общаясь друг с другом, исповедуя одни и те же общественные взгляды, двое симпатичных молодых, связанных к тому же таким романтическим приключением, просто не смогли не влюбиться друг в друга. Шло время Лизе нравилось помогать доктору, в ней проснулся интерес к медицине…

* * *

Тут Роза стала раскрывать занавески, солнца свет ударил в лицо и воспоминание оборвалось.

Ты сказала разбудить тебя пораньше — сказала Роза.

Они наскоро позавтракали, затем Лиза пошла посмотреть на своих гостей. Те ещё крепко спали. У девушки дыхание и температура были нормальными, а у юноши был жар. Разбудив его, Лиза дала ему лекарства.

Мы уезжаем на поиски вашего друга, скоро вернемся — сказала Лиза — еда на столе.

Роза в это время запрягала собак. Мы проездили часов пять, и не найдя ничего, возможные следы замело метелью, вернулись домой.

Увидев нас одних, наши гости заплакали.

Подождите друзья есть еще надежда, завтра утром я еду к Роману. Заодно расскажу ему о вас. Ведь вы шли к нему. — сказала Лиза.

— Бедный Себастьян! Никогда не прощу себе, что оставила тебя… — и Мария заплакала.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я