Однажды, в детстве, заглянув за сломанный забор, девочка увидела что-то необычное. Потом, повзрослев, она постоянно вспоминала своё видение. И вот, разыскав ту самую прореху в заборе, она вновь увидела иной мир, только уже разрушенный и чёрный от пожаров. Ведомая своим любопытством и жаждой познания мира, Олеся попала в непростой мир после нападения инопланетных захватчиков. Много ей пришлось пережить, встретить удивительное существо – морринга, свою любовь, прежде чем в том мире воцарилось спокойствие, но неунывающая натура позволила ей преодолеть все трудности и занять достойное место в новом обществе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мир за забором предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Я вышла во двор и пошла искать верёвки, на которые мне показал Харт из окна комнаты. Повесила джинсы и уже начала выкручивать футболку, когда услышала, что кто-то вышел из дома. Подкралась и сквозь кусты решила посмотреть и послушать.
Отец Харта сидел на крыльце и смотрел в одну точку.
— Она сказала, что уйдёт, как только высохнет её одежда, — сообщил ему сын и сел рядом.
— Ты не стал её сушить? — спросил тот.
— Нет. Она не просила, а я не предложил. Сказала, что будет искать работу и снимет комнату.
— Зачем ты мне это говоришь? — Он внимательно посмотрел на сына и добавил: — Только не надо давить на жалость! У нас здесь не приют для бездомных людей, даже со смазливыми лицами. Или хочешь оставить себе в качестве забавы? Так она же тощая, как жердь.
— Она не тощая, — ответил Харт и сжал зубы, не желая далее рассуждать на эту тему.
— Может, тогда отведёшь её в дом бабки Гаяны? Она с удовольствием предоставит ей комнату и работу. Думаю, что у неё будет стабильный заработок, по крайней мере, одного клиента она уже точно склеила.
— Отец! — Харт повысил голос. — Девушка не собирается оставаться в твоём доме, я её сам провожу до ночлежки.
— Зачем ты это делаешь?
— Что? — не понял сын.
— Пытаешься устроить её и помочь. Это просто человеческая женщина. Пусть сама идёт куда хочет.
— Она не простая женщина. Я тебе уже говорил, что Олеся не из нашего мира и ничего здесь не знает… Отец, всего полдня, и она уйдёт. Я попрошу её никуда не выходить, чтобы не попадаться тебе на глаза.
— Хорошо. Полдня, — согласился мужчина, поднялся и зашёл в дом.
— Почему он так негативно воспринял меня? — спросила я и села рядом с моррингом.
— Дело давнее, но он до сих пор не любит человеческих женщин и очень нервничает, когда видит их в своём доме. Не думай, к тебе лично у него неприязни нет.
— Понятно. Что за ночлежку ты упомянул? — решила я хотя бы немного раздобыть информации, пока меня не вышвырнули.
— Для людей из соседних селений, которые выжили и укрылись на нашей территории, мы отдали здание старой казармы. Там, конечно, очень тесно и в каждой комнате живет по четверо, а то и шестеро человек, но других помещений в городе нет. Семейные сняли комнаты или дома, а одинокие живут все там.
— Вот и хорошо. Думаю, что мне там найдётся местечко.
— Должно. Оттуда часто съезжают, устраиваясь в городе получше, — сказал Харт. — Идём, сейчас будем обедать.
— Ну уж нет! Не хочу, чтобы у меня кусок застрял в горле от взглядов твоего отца, — решительно отвергла я его приглашение.
Харт рассмеялся.
— Я тебе принесу поесть в комнату. Не упрямься. Туда он не зайдёт.
***
«А что я хотела? Чтобы все падали штабелями от моей неземной красоты, пели мне хвалебные оды и устраивали дуэли за возможность поцеловать ручку и пригласить пожить во дворце? Ан нет! Пинка под зад и катись… в ночлежку. Радуйся, Леська, что вообще из города не выкидывают! Значит, женщины у них за деньги не работают. Только бесплатно… Эх, и родители, наверно, ищут меня, переживают… Ничего, я не их забитые женщины, которых с детства воспитывали сидеть тихо. Мозги у меня на месте, руки-ноги целы, как-нибудь разберусь».
Я доела овощи с мясом, их мне принёс Харт, и подошла к окну. Во дворе большого дома моррингов было пустынно, я так и не увидела здесь никого, кроме хозяев. Интересно, они готовят тоже сами? А кто у них убирает и стирает?
— К нам с утра каждый день приходит женщина. Готовит, убирает, стирает, а через день — её муж, делает все дела по хозяйству, — ответил на мои мысли незаметно подошедший сзади Харт.
— Ты же говорил, что у вас женщины не работают?
— Говорил, одни не работают. Морринги всегда нанимают мужчину. А его женщина помогает справиться со всеми домашними делами, они сами договариваются, кто и что будет делать.
— А если у мужчины нет женщины, то он не может устроиться на работу?
— Может. Тогда он берёт в помощники или братьев и сестёр, или родителей. Нам намного удобнее иметь дело с родственниками. Ты поела? — спросил он.
— Да, спасибо, — кивнула я, мечтая о чашке чая.
Парень улыбнулся и очень мягко сказал:
— Я сейчас тебе принесу чай и пирожные. Ты чай с травами будешь?
— Буду, — растерянно выдала я, не понимая, почему он переменился.
Харт вышел и пришёл минут через пять с подносом, на котором стояли две чашки с чаем и лежали на блюдце несколько маленьких пирожных в виде завитков.
— Ты меня балуешь! Сказал, что в ночлежке жизнь тяжёлая, а сам пирожные с кремом несёшь. Или думаешь, что я сейчас объемся, чтобы потом меня воротило от сладкого? — фыркнула я.
— Не переживай, я тебе дам на первое время немного денег.
— С чего это? — съязвила я, — Хотя отказываться не буду. У меня здесь всё равно других знакомых нет. Как заработаю — отдам, — уже на полном серьёзе добавила я.
Теперь настала его очередь фырчать, на что я уверила его, что такие мелочи, как решение бытовых проблем, не могут меня остановить в решении главной задачи.
— Это какой? — насторожился он.
— Не переживай, к тебе она не имеет никакого отношения. Мне очень хочется исследовать упавшие аппараты пришельцев. Надеюсь, что они упали не очень далеко от города.
— Не очень. За час можно дойти, — ответил морринг.
— Тебе или мне за час? — решила я сразу уточнить.
— Мне, — подтвердил он, — но зачем тебе это?
— Я учёный, у себя дома я занималась сложными техническими устройствами и учила молодёжь. И я ни за что не упущу возможность исследовать инопланетный корабль, который валяется практически у меня под ногами, — сообщила я ему, заметив, что глаза у него стали круглыми.
— Но ведь ты женщина! — не понял парень.
— И?.. — начала злиться я. — Если женщина, то должна сидеть дома и заниматься хозяйством?
— Ну, да, — растерялся Харт. — У вас не так?
— Нет, у нас женщина может работать в любой сфере деятельности. Единственное ограничение — это вредность для её здоровья.
— Но ведь это неправильно! — возразил он.
— Давай не будем это обсуждать, у нас разный менталитет, поэтому всё равно каждый останется при своём мнении. Я сейчас спущусь за своей одеждой, и ты отведёшь меня в ночлежку.
Я уже ринулась к двери, когда меня остановили, подхватив за локоть.
— Я сам принесу. Подожди меня здесь.
— Извини, забыла. Принеси ещё расческу, если есть, пожалуйста.
Он вышел, а я подошла к окну посмотреть, как парень будет снимать мои вещи. Джинсы, естественно, ещё не досохли, но Харт несколько раз провёл по ним руками. Судя по пошедшему от них пару — высушил. Потом осмотрел их со всех сторон, даже внутрь глянул. Футболка его заинтересовала намного меньше, а моё белье он снимал с большой осторожностью, боясь повредить. Я не стала досматривать представление, сходила в ванную, забрала ботинки, которые с утра хорошо отмыла от грязи, и подождала, пока Харт занесёт вещи.
— Вот, расчёска. У меня только такая, — он протянул мне деревянную расчёску с ручкой и добавил: — Можешь её оставить себе.
— Спасибо. Подожди меня пять минут, я оденусь, — попросила я и закрылась с вещами в ванной.
Быстро оделась, расчесалась и заплела волосы, благо резинка осталась у меня на руке, не потерялась.
— Ну всё, я готова! — я вышла и застала Харта за разглядыванием моих ботинок.
— Хорошие ботинки. И очень лёгкие. У нас люди такие не делают, — заметил он.
— Да, хорошие. А у нас люди делают ещё и не такие. — Я забрала у него свои боты, надела и встала.
— Можно ещё вопрос? — начал он и добавил после моего кивка: — А такие штаны у вас только женщины носят или мужчины тоже?
— Конечно, носят и мужчины, и дети, и женщины. А здесь женщины в брюках ходят? — на всякий случай спросила я.
— Ходят, только не в таких обтягивающих.
— Ну и ладно. Это хорошо, что ходят, а то у меня другой одежды всё равно нет. Идём?
— Идём.
***
Мы остановились около ободранного одноэтажного здания с проваленной в нескольких местах крышей. Двери там тоже держались только на честном слове и были приоткрыты. Дом в проветривании не нуждался, так как половина окон были с разбитыми стёклами. Около крыльца на лавочке сидел старик и курил трубку.
Уже подходя к нему, стало понятно, что с гигиеной в этом месте тоже не очень. Я сморщилась от резкого запаха нечистот и спросила у Харта:
— Вода-то здесь есть?
Похоже, что он здесь тоже впервые, потому что был шокирован не меньше моего.
— Не знаю, — растерянно ответил парень, а потом решительно схватил меня за руку и рванул назад, бормоча, что здесь мне не место.
— Ээээ, ты куда меня тащишь? — я почти бежала за ним, не успевая. — Да стой же ты! Остановись!
Я повисла на его руке, пытаясь немного притормозить, но он этого даже не заметил и остановился только на мосту через небольшую речушку, которая разделяла город на две части: жилища моррингов и пригород, где жили люди, которые их обслуживали.
Когда мы сюда добирались, Харт мне показал центральные улицы с богатыми домами моррингов и объяснил, что люди сюда могут прийти только на работу по специальным пропускам. Их община небольшая, но земли на много километров вокруг города в их владении, и селиться на них можно только с разрешения главы общины. Я сразу спросила, нужно ли мне такое разрешение, но Харт мне как-то невнятно ответил, что если я пришла с ним в город, то это автоматически даёт мне вид на жительство, если выражаться нашими понятиями, и не требует оформления пропуска. Глядя на то, как он юлил, я поняла, что или врёт, или не договаривает, но не успела выяснить, в чём дело, потому что мы как раз пересекли этот мост и остановились перед пресловутой ночлежкой, будь она не ладна!
Я стояла перед ним и пыталась отдышаться после нашего забега, а парень смотрел на меня очень сосредоточенно, и по его лицу была видна ускоренная работа мозга, ищущего выход из сложившейся ситуации.
«Значит, не хочется ему оставлять меня в этом бомжатнике. Ну-ну. А как же папа?» — подумала я, вырвала руку из его лапищи и подошла к ограждению. Фух, постою лучше, на водичку посмотрю. А водичка-то грязная. Здесь про очистные сооружения, видно, никто не знает.
Вдоль реки стояли небольшие домики людей, от каждого к берегу шли дорожки, заканчивающиеся небольшими деревянными помостами. Кое-где на них стирали женщины. Во всех домах имелись огороды и сады. На другом берегу картина была противоположная: там был парк с подстриженным газоном, огромными деревьями, дорожками, клумбами и беседками. Причём парк окружал город по всему периметру.
«Эстеты, блин! Не хотят смотреть на жизнь людей», — подумала я.
— Это нужно, чтобы энергия моррингов не воздействовала на нервную систему человека, — тихо сказал Харт, который уже успокоился и начал опять копаться у меня в голове.
— Объясни, — попросила я.
— Мы — магические существа, у нас сильное энергетическое поле, которое при превращении в зверя увеличивается многократно. Были случаи, что люди сходили с ума и даже умирали. Поэтому люди приходят на работу на несколько часов и никогда не селятся рядом с нами. Вода и деревья отлично поглощают излишки полей и защищают людей от их воздействия.
— Ничего себе! Вон оно что. А я подумала…
— Нет, я понял, о чём ты. Никто из нас людей не притесняет.
— Слушай. — Я залезла на перила и села, зафиксировав ноги между прутьев, чтобы не задирать голову, общаясь с ним. — Но ведь я с тобой общаюсь и ничего не чувствую. Или это потом скажется?
— Нет, с моррингами в образе зверя люди находиться поблизости не могут, тем более общаться ментально. Вернее, я хотел сказать, обычные люди, — произнёс Харт, внимательно посмотрев мне в глаза.
— Ты хочешь сказать, что я не обычный человек? — спросила я.
— Похоже на то. Очень редко бывают такие аномалии. Ещё такое может быть, если люди имеют нашу кровь.
Я открыла рот, потом спохватилась и закрыла.
— Так, значит, у вас могут рождаться дети от людей?
— Очень редко, но такое возможно, — поделился Харт и начал внимательно всматриваться мне в глаза.
— Не смотри на меня так! Думаешь, что раз я оказалась такой исключительной, то брошусь тебе на шею и нарожаю котят? Тьфу, ты, моррингят. Короче, ты понял. Так вот почему твой отец так переживал?! — Я спрыгнула с перил и начала ходить туда-обратно около Харта, взволнованно жестикулируя. — Можешь передать своему отцу, что ваша семейка меня абсолютно не интересует. Вероятность платить алименты равна нулю, ну если только ты сам меня не изнасилуешь.
Я замолчала и посмотрела на лицо офигевшего морринга.
— Не будешь приставать?
— Нет… — начал было он говорить, но я его прервала.
— Вот и хорошо. А теперь давай мне обещанные деньги и иди домой, а то мы с тобой заболтались, отец будет волноваться.
Парень полез в карман, вытащил кошель с монетами и протянул мне.
— Только расскажи мне, пожалуйста, какие у вас деньги и что на них можно купить.
Он сначала не очень понял, что я от него хочу, но потом всё четко мне объяснил. Я пересчитала всю наличность, которую мне дали, прикинула в уме питание и проживание и поняла, что у меня в руках практически месячное содержание.
— О, Харт, спасибо тебе, ты настоящий друг! Всё, я побежала! В какой стороне аппараты лежат? — спросила я, обернувшись.
Харт махнул рукой вправо, в сторону леса. Я помахала ему рукой на прощанье и побежала по дороге, свернув на улицу, которая вела в нужную мне сторону.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мир за забором предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других