Уилл стал инвентом Меламарсии – такой же полукровки, как и Киана, которая может видеть прошлое и будущее, когда предчувствует приближение смерти. Но что, если девушка способна владеть всеми стихиями и совсем скоро на нее откроют охоту? С давних времен одаренные устанавливали в мире равновесие стихий при помощи своего дара. И когда кто-то нарушал правила – поднималось восстание. Ради освобождения Тессаректа союзники вынуждены будут пойти на жертвы. Киана станет ключом к спасению, когда под угрозой окажется будущее не только города, но и всего человечества.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зов огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Три.
Киноварь
Жгучий огонь исчез. Как и рука Нерона. Меня дергали из стороны в сторону, снова и снова, и знакомая тошнота нахлынула на меня. Шум, который, казалось, рвал мои барабанные перепонки, тоже вернулся, но я проигнорировала это. Я бывала в этой ситуации достаточно часто. Были дела поважнее. Я изо всех сил сосредоточилась на образах, проплывавших мимо меня.
Появилась копна волос Уилла. Я потерялась в его глазах на несколько секунд. Было бы так заманчиво узнать… Увидеть, что с ним сделало появление Меламарсии…
Нет!
Я резко рванулась прочь. Приоритеты.
Передо мной появились глаза Софии. Мои приемные родители. Мои настоящие родители. Решетка. Поваленные деревья. Потрескивающее пламя.
Покажи мне будущее. Я хочу знать, кому я могу доверять. Будущее. Пожалуйста.
Снова и снова я повторяла слова в своей голове.
Думала о Фосе. Фосе со взглядом, полным ласки и тепла. Фосе, который пожертвовал своей семьей. Фосе, который держал существование Марсии в секрете…
А потом внезапно шум стих, и раздался женский голос, как будто человек находился рядом со мной и вращался вместе со мной в водовороте.
— Здесь, все это, — не что иное, как истина, которую мы так долго искали.
Иви!
Это была Иви.
Но не ее пара глаз теперь выделялась из других изображений.
Светло-карие с золотыми пятнышками. Это были мои собственные глаза.
Я хотела выкрикнуть ее имя, но ни одно слово не сорвалось с моих губ.
В следующее мгновение водоворот прекратился. Я упала. Рухнула на землю, в то время как мой желудок содрогнулся.
Ощущать под собой привычную лесную почву было настоящим облегчением. Я вдохнула свежий воздух, сделала одну, две секунды передышки, прежде чем побежать, постоянно руководствуясь собственными глазами, которые парили надо мной во тьме, указывая мне путь.
Путь был не особо долгим. В один момент я бежала, спотыкаясь о толстые корни, а в другой оказалась в тускло освещенной комнате.
Я подняла голову. Потолок был метровой высоты, солнечный свет падал сквозь запыленное стекло. Все было песочного цвета и богато украшено, ветви растений с оранжевыми цветами извивались вдоль стен. Царила удушающая жара.
— Киана!
Я обернулась. Всего в нескольких метрах от меня стояли две фигуры, держась за руки, обе слишком худые. Мужчина со светлыми волосами и женщина с темными коротко стриженными волосами. На них были джинсы и футболки, повседневная одежда, а не та коричневая тюремная униформа, и, хотя они не выглядели молодыми и здоровыми, они так сильно напоминали мне ту пару с полароидного снимка, который Уилл дал мне в мои первые дни в Тессаректе.
Они уставились в одну точку рядом с высохшей пальмой, которая, казалось, росла посреди здания, как в тропиках, и, казалось, не знали, идти ли им дальше или подождать.
В следующее мгновение из-за растения вышла молодая женщина. Естественно. Это была я. Я с темными волосами и явным облегчением на лице.
Мое второе «я» подошло к биологическим родителям и обняло каждого из них.
Горячие слезы навернулись мне на глаза, затуманив зрение. Я чувствовала тепло их тел, хотя и не двигалась с места. Хотя они обнимали не меня, а будущую версию меня.
Непривычный запах морской воды и лакрицы, бергамота и розмарина окутал меня. Я почувствовала кости на их спинах и прижалась к ним сильнее.
Но все закончилось слишком быстро.
Агния отодвинула от себя мое второе «я» на расстояние вытянутой руки.
Я вытерла лицо рукавом и двинулась вперед. Всего в нескольких сантиметрах от них я остановилась, жадно впитывая каждую деталь.
Мрачная решимость сверкнула в глазах Агнии. Мое сердце стучало как сумасшедшее. Именно ее глаза, ее, а не мои, служили мне указателем.
Мой взгляд метнулся к отцу. Слезы бежали у него по щекам. Но он улыбался. Он улыбался, как человек, который всю свою жизнь ждал этого момента.
— Киана.
Я вздрогнула. Его голос был хриплым, полным благодарности и смирения. Это был первый раз, когда я услышала его речь. Когда я проникла в тюрьму, чтобы увидеться с родителями, он был под действием успокоительного.
Он осторожно взял руку моего второго «я» и нежно сжал ее. В настоящем, как и в будущем, по моему лицу текли слезы. Его рука была такой сухой и теплой, шершавой и большой.
— Мне очень жаль, — продолжил он. — Я не могу передать тебе, как мне жаль.
Я покачала головой всего за несколько секунд до того, как это сделало мое второе «я».
— Как дела? — прохрипел мой голос. — Все в порядке? Как все прошло?
Ответила Агния.
— Теперь все будет хорошо. — Ее голос резко контрастировал с голосом Кая. Жесткий, холодный и полный подавленного гнева.
Спустя целую вечность она протянула руку и погладила меня по волосам. Совсем легонько. Я не могла перестать плакать.
— И это то, чем мы обязаны Фосу.
Значит, ему это удалось? Что это было за место? Мы были не в тайном убежище Мигмы. Температура указывала на юг города.
Как мне узнать, насколько далеко в будущем мы были?
У меня больше не было возможности рассмотреть окружающую обстановку поближе, потому что в следующее мгновение в моем животе появилось сильное тянущее ощущение. Знак, что я должна вернуться. Что у меня больше не осталось времени.
На этот раз не было ни плавного перехода, ни медленного возвращения назад.
В одно мгновение я видела себя стоящей с моими родителями, с облегчением, с трясущимися плечами, а в следующее меня окутала тьма. Жар спал. И я открыла глаза.
Я подняла голову. Яркие оттенки синего пульсировали надо мной. К моей руке прилипло какое-то инородное тело, и трубка тянулась от кожи к мешку для внутривенных вливаний.
Посмотрев в высокие окна, поняла, что дождь прекратился. Я моргнула. Окна были затуманены, и с последними каплями дождя в воздухе закружились большие снежинки.
Что ж, мы были недалеко от Омилии, единственного места, кроме Мигмы, где температура в Тессаректе соответствовала времени года.
Боже, когда я в последний раз думала о днях недели?
Я моргнула и попыталась сесть. Прикосновение к моей невредимой руке удержало меня от этого. Моя голова подозрительно пульсировала, и головокружение вернулось, хотя и не так сильно, как до моего видения.
— Лежите, мисс Либерт.
Должно быть, это доктор Гленн. Было так утомительно пытаться сосредоточиться на ее лице.
— Как ты? — Голос Нерона звучал так же обеспокоенно, как и голос доктора.
Я закрыла глаза на несколько секунд, собираясь с силами перед новой попыткой. Шаги приблизились ко мне.
Когда на этот раз я раздвинула веки, Нерон стоял слева от меня, рядом с кушеткой. Синева его глаз казалась почти прозрачной.
— Отлично, — прошептала я, поднимая руку с капельницей. — Что это?
Не моргнув глазом, он посмотрел на меня и жестом приказал доктору покинуть палату.
— Глюкоза.
— Как долго я была в отключке?
— Около двадцати минут.
Потрясающе. Было совершенно безумно, что мне показалось, как будто прошло всего лишь несколько секунд, когда в реальном мире прошло так много времени.
Шаги доктора Гленн удалились, и я услышала, как она слишком плотно закрыла за собой дверь.
— Что ты видела? — спросил Нерон. Хотя он явно пытался говорить нейтрально, резкий подтекст был отчетливо различим. Это было не просто любопытство. Несмотря на мое оцепенение, я могла сказать: он был в отчаянии.
— Вы упомянули Гайю, — сказала я, поворачиваясь боком на кушетке. — Почему?
Мне нужно было отвлечь его. Если бы он узнал о моем видении, замысел Фоса оказался бы под угрозой. Независимо от того, насколько далеко в будущем была эта сцена — если Нерон узнает, что мои родители на свободе в какой-либо версии будущего, он ужесточит меры безопасности и позаботится о том, чтобы этого никогда не произошло.
Старейшина Идора продолжал смотреть на меня, опустившись на стул, как будто боялся в любой момент потерять равновесие. Что-то было не так. Он не выглядел таким ошеломленным, как в прошлый раз, но его поведение не было нормальным.
— Девушка в твоем последнем видении похожа на нее, — пробормотал он, судорожно сглотнув.
Что за черт?
Почему он говорит со мной об этом?
Было ли это частью какого-то всеобъемлющего плана? Может быть, он узнал, что я общаюсь с Фосом, и теперь хочет вывести меня из равновесия откровенным разговором?
В любом случае я не могу позволить ему заметить, что нахожу его поведение странным. Нужно подыграть ему.
— И почему вы потеряли самообладание у вулкана?
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Потому что увидеть ее было шоком.
Пульс участился. Мое изнеможение отошло на второй план.
Правда?
Он просто говорит мне правду?
Это совсем не походило на того Нерона Лагарда, которого я знала и которого научилась презирать. Он звучал, как человек, стоящий на краю пропасти и готовый к прыжку.
Снаружи между тем шел не только снег — все более крупные градины стучали в окна.
Слова Фоса пришли мне на ум: «Непогода не бывает случайностью. И это ненормально. Вот почему не могу больше ждать ни минуты. Именно поэтому я вызвал вас сюда сегодня».
Что, если я была причиной изменения погоды? Что, если использование моего дара и дара Меламарсии нарушает баланс?
Но почему я никогда не замечала этого раньше, когда экспериментировала?
Я покачала головой и снова сосредоточилась на Нероне. Его следующие слова заставили замолчать все мои мысли.
— И потому что я никогда не перестану любить ее, где бы она ни была.
Ах. Ты. Черт.
Я открыла рот. Снова закрыла его.
Что я должна сказать?
Круто, что вы наконец признаете, что все правила — это полная чушь, и вы сами нарушили их? Я уже знала это, но все же приятно слышать, как вы сами это произносите?
Он быстро моргнул.
— Прошлое или будущее? — спросил он внезапно механическим голосом.
— Ч-что?
— Твое видение.
— Прошлое, — выдавила я.
Мне нужно было выиграть время.
Нерон кивнул и поднялся.
— Я спрошу, как долго тебе нужно здесь оставаться. Как только ты придешь в себя, мы отправимся к водопаду.
Доктор Гленн рекомендовала мне остаться на ночь, но об этом не могло быть и речи. Я даже не стала ждать ответа Нерона — даже если он позволит ей, и это означает, что мы не пойдем к водопаду, я не могу тратить часы на сон. Я должна вернуться к Мигме как можно скорее.
Оставшись одна в комнате на несколько минут, я схватила телефон и попыталась дозвониться до Уилла, чтобы сообщить ему о том, что только что произошло, но услышала только автоответчик. Затем написала Дарии и Иви, прежде чем меня забрала доктор Гленн и отвела вниз.
Я все еще едва стояла на ногах, но мысли в моей голове метались, отвлекая меня от изнеможения.
Погода немного успокоилась, хотя все еще шел снег.
На этот раз нас вез не шофер. Нерон сам сидел за рулем изящного спортивного автомобиля.
Я не осмеливалась заговорить, пока мы ехали к водопаду. Снова и снова я прокручивала в голове его слова, а если не думала об этом, то снова перематывала видение с родителями.
Как я могла помешать Нерону увидеть их? Как могла его отвлечь?
— Почему идет снег? — нарушила я зловещую тишину, когда мы вышли из машины и, вооруженные фонариком, пробирались через ночной лес. Было странно идти по знакомому пути с Нероном — темнота делала все это намного более интимным, как и тот факт, что мы были только вдвоем. Нам потребовалось значительно больше времени, чем во время моих предыдущих визитов сюда, потому что он шел медленнее из-за своей хромоты.
Он медлил с ответом. Под моими ботинками громко хрустнуло, раздался крик совы. Я уже могла слышать шум воды невдалеке.
— Либо одаренные, застрявшие во вражеской организации, не могут использовать свой дар, либо это связано с использованием твоего дара.
Опять такой подозрительно откровенный ответ. Украдкой я бросила на него взгляд искоса. Его силуэт был едва различим, хотя Нерон находился всего в нескольких сантиметрах от меня. Его дыхание было слегка прерывистым, как будто даже эта короткая прогулка требовала от него многого.
Действительно ли он предполагал, что одаренные находились в Мигме по принуждению, или он просто хотел притвориться, потому что это лучше соответствовало его рассказу?
Я покачала головой и собрала все свое мужество.
— Как вы можете говорить, что всегда будете любить Гайю, если это так явно противоречит правилам, которые вы проповедуете в Омилии? — прошептала я.
Даже если он ответил мне только для того, чтобы манипулировать мной — мое любопытство было слишком велико, чтобы промолчать.
— Любовь не подчиняется никаким правилам, и она не становится меньше только потому, что ошибается, — ответил он странно сдавленным голосом. Он не спросил, откуда я знаю о нем и Гайе.
Боже, как бы мне хотелось, чтобы рядом со мной был кто-то, кто мог бы засвидетельствовать этот разговор. Никогда в жизни мне никто не поверит.
— А как же опьянение? Оно когда-нибудь овладевало вами? — спросила я, думая о его медицинской карте в архивах Сотерии.
— Раньше я думал, что да… — Фонарик в его руке дрожал, заставляя луч света вибрировать перед нами. — Но теперь я больше не верю в это.
И к чему тогда весь этот театр?
— А что с моими биологическими родителями?
Тем временем мы вышли на темную поляну, и перед нами возвышался величественный водопад, едва различимый, потому что луну скрывали густые облака, а света фонарика хватало всего на один-два метра.
— Я не знаю, — ответил мне Нерон и ускорил шаги, хотя его лицо при этом исказилось от боли.
— Вы не знаете? — Я просто не могла закрыть рот. Ярость бурлила внутри меня. Я слишком хорошо помнила наш первый разговор в его кабинете, когда он поведал, что мои родители не совсем в себе. — Разве вы не говорили мне, что Кай и Агния совершенно безумны, потому что опьянение овладело ими?
— Я солгал. — Его голос был таким ровным, что, несмотря на мой гнев, я начала испытывать страх.
Что здесь происходит?
Что на самом деле происходит?
Я как будто попала в какой-то фарс.
— Почему? — воскликнула я. Тем временем мы добрались до скал и небольшого озера, в котором скапливалась вода.
Как и в прошлый раз, Нерон избегал смотреть в темную воду.
— Потому что ты должна доверять мне.
Я открыла рот, но он опередил меня.
— Пожалуйста, направь взгляд вперед.
Я с фырканьем повиновалась. Даже если бы я не обманула его насчет своего видения, как он мог определить в темноте, есть ли отражение в воде?
Он посветил фонариком на падающий поток, подойдя ко мне вплотную.
Вокруг шумело и ревело. Снежинки лихорадочно кружились вокруг нас. Наверное, мне должно было быть холодно, но гнев согревал меня изнутри.
— Ничего, как видите! — воскликнула я, прежде чем до меня дошло, что это может быть не особо продуктивно. Ведь это покажет, что я солгала ему о природе своего видения, поскольку водопад указывал только на видения прошлого. Ну, это тоже можно списать на всеобщую неразбериху с моим даром — но что насчет него?
Неужели он действительно признался, что солгал мне?
— Значит, твое видение все-таки показало будущее, — тихо сказал Нерон, а затем, не сказав больше ни слова и не показав гнева, повернулся и пошел в обратную сторону.
Когда мы вернулись к машине, Нерон отвез нас в Омилию. Он оставил машину одному из своих шоферов, который уже ждал на обочине дороги, а затем повел меня к реке, где мы сели в гондолу.
Я не сопротивлялась. Наверное, должна была попытаться сбежать, но мне нужно было узнать больше о намерениях Нерона и каким-то образом заставить его продолжать говорить. С тех пор как я вступила в контакт с Мигмой, многое изменилось. Пикабо явно ошибался — Фос и его люди были вполне вероятной альтернативой. И с уверенностью в том, что за мной стоят они, я также могла рискнуть провести больше времени со старейшиной Идора.
Мне не нужно было спрашивать, куда мы направляемся, — гондольер погрузил деревянное весло в черную воду, и мы поплыли на юг.
Мы сидели бок о бок в центре лодки, и я целую вечность смотрела на руки Нерона, которые покоились на его коленях, сцепленные друг с другом.
Волны, разбивавшиеся о гондолу, шумели так громко, что молодой человек впереди не мог нас услышать. И хотя до сих пор он не обменялся со мной ни словом, его присутствие успокаивало.
— Почему вы хотели, чтобы я доверяла вам? — прошептала я, держась за сиденье, потому что лодка начала сильно раскачиваться. Река стала шире, а вода более бурной. Мы оставили позади огни города. — В самом начале вы сказали, что не хотите использовать меня как оружие. Это было ложью?
Нерон повернул ко мне свое лицо и безжизненно уставился мне в глаза, чуть покачав головой. Я вздрогнула.
— Я не мог дождаться встречи с тобой, — начал он тем же ровным голосом, что и раньше. — В течение многих лет твои приемные родители отчитывались передо мной, я знал каждую деталь, но этого всегда было недостаточно. Думал, что наступит момент, когда это будет иметь смысл и я пойму, почему твое существование является бременем для всего мира. Но наоборот, ты была обычной девушкой. — Он глубоко вздохнул. — Я никогда не хотел делать из тебя оружие или злоупотреблять твоими способностями. Я просто хотел доказательств, что ты — ошибка. И когда понял, что ошибался сам, я просто хотел, чтобы ты была рядом.
Я распахнула глаза.
— Ря… Рядом?
Гондольер на секунду повернулся к нам. Нерон не заботился о том, чтобы понизить голос.
Мы плыли между двумя заснеженными плакучими ивами, и длинная ветка полоснула меня по руке. Я резко вздрогнула, когда снежный ком попал внутрь лодки и растаял на моем пальто.
Нерон, казалось, не обращал на это внимания.
— Конечно, я хотел знать, в чем заключается твой дар. Когда во время первого совместного прыжка с идорами ты невероятно далеко отправилась назад во времени, я понял, что совершенно неправильно оценил ситуацию. С этого момента я не мог перестать видеть перед собой Гайю. В течение многих лет я гнал от себя мысль о ней и о том, что случилось бы, если бы они никогда не обнаружили наши отношения. Я говорил себе, что любовь к ней была ошибкой. Но твое прибытие в Тессарект вернуло все воспоминания. И в тот момент, когда я увидел эту девушку из твоего видения в лаве, я ничего не мог с собой поделать.
— Почему вы рассказываете мне об этом именно сейчас? — вырвалось у меня. Я отодвинулась от него настолько, насколько могла. Чем больше доверия он мне внушал и чем больше рассказывал правды, тем опаснее он казался.
— Потому что ты спрашиваешь.
Я нахмурилась. Сколько раз я уже спрашивала его обо всех старых тайнах? Сколько раз он уклонялся от ответа?
Должно быть, он действительно боялся. Эта откровенность явно была результатом его отчаяния. Должно быть, он знает, что я держу связь с Фосом. Неужели Пикабо все-таки рассказал ему?
Но с другой стороны… Он не казался мне отчаявшимся. Скорее безвольным. Что вообще не имело смысла.
Я покачала головой, вдыхая прохладный попутный ветер. Сконцентрируйся!
— Когда еще вы лгали? — выдавила я.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы ответить. Мы миновали темные фасады домов. Ветер здесь стих, и с каждой минутой становилось теплее.
— Твоя квартира в Лидсе, — пробормотал он и отвернулся от меня, так что мне пришлось наклониться к нему, чтобы понимать слова. — Это была не Асфалия. К этому времени основные члены секты были уже мертвы… Непредвиденное несчастье сыграло нам на руку… Как бы то ни было — это мы подожгли твою квартиру.
Это не было новостью. И все же мне не хватало воздуха, и окружающий мир перед глазами исчез на несколько ударов сердца. Мне было плохо. Злость. Бессилие. Ужас. Эмоции сменяли друг друга за считаные секунды.
Как Нерон мог говорить об этом так чертовски спокойно и рассудительно?
— Почему? — Это было все, что я смогла сказать. Хотя я уже знала ответ, мне нужно было услышать это из его уст. Я потратила так много времени на то, чтобы выяснить, кому я могу доверять, а кому нет.
— Как уже сказал… Я хотел, чтобы ты была в Тессаректе. Для этого нам нужна была веская причина.
— Серьезно? — Мой голос был слишком высоким, и я уже не заботилась о том, чтобы говорить тихо. — Что помешало вам нанести мне визит и сказать мне правду? Почему бы вам просто не поручить моим приемным родителям поговорить со мной откровенно? К чему вся эта боль? К чему, чтобы меня считали мертвой, черт возьми?
Он глубоко вздохнул.
— Ты бы никогда добровольно не оставила Лидс позади. И никогда не поверила мне, если бы в твоей жизни все было радужно.
Он вообще слышит, что говорит?
— И почему я должна доверять вам сейчас?
Внезапно Нерон снова повернулся в мою сторону и посмотрел на меня своими ледяными глазами.
— Не знаю. Просто уверен, что ты… Что ты — все, что я потерял. Я бы никогда не причинил тебе вреда.
— Вы… Не причинили бы мне вреда? Не слишком ли поздно для этого?
Я не получила ответа. Потому что именно в этот момент драматично зазвучала скрипка, и гондола замедлила ход. Я разглядела впереди скальный выступ. Теплый свет ослепил меня. Гондольер ткнул веслом вертикально, заставив лодку остановиться.
Как только глаза привыкли к свету — он исходил от стеклянного фонаря, стоявшего на скале, — я заметила сидящую рядом с ним фигуру в капюшоне.
— Почему мы остановились? — крикнул Нерон вперед, но гондольер не пошевелился и не ответил.
По моим рукам пробежали мурашки, которые совершенно точно не были вызваны холодом. Было совершенно безветренно, и температура вряд ли была меньше двадцати градусов.
— Нерон Лагард и Киана Либерт, — воскликнула фигура и улыбнулась. Освещение снизу придавало ей жутковатый вид. Голос звучал хрипло и низко, я не могла с уверенностью сказать, был ли это мужчина или женщина. — Какая честь!
Как этот человек нас так быстро узнал? Он был готов к тому, что мы приедем сюда поздно вечером? Но тогда почему Нерон выглядел таким растерянным? Ведь именно Омилия наняла рассказчиков, не так ли?
Внезапно я вспомнила изумление Нийола, когда сказала ему, что слышала историю о запретном ребенке и его способностях, совершенно не вписывающуюся в остальную промывку мозгов, средь бела дня в Тессаректе.
Получается, в городе были рассказчики, которым платили не Нерон и Арья, а которые преследовали свои собственные цели.
— Не волнуйтесь, я скоро позволю вам проехать, — выдохнула фигура, и музыка немного стихла. — Я только хотел задать вам один вопрос, мистер Лагард.
Я бросила взгляд на Нерона, который с окаменевшим лицом смотрел на скалу.
— Кто ты такой? — воскликнул он. — Покажи свое лицо!
Фигура не сделала ни малейшего движения, чтобы подчиниться его приказу. Улыбка стала только шире.
— Я просто хочу знать, каково это — быть в вашем положении. За что вы держитесь, когда весь ваш мир начинает медленно рушиться, а вам приходится бессильно смотреть?
Нерон рывком поднялся, и лодку опасно качнуло.
— Кто, черт возьми, послал тебя? — закричал он.
Исчезло его хладнокровие.
Гондольер, покачнувшись, повернулся к нам.
— Мистер Лагард, пожалуйста, присядьте.
— Мне нужно передать вам привет от Фоса Колвилла, — безмятежно продолжила фигура над нами. — Вы и бабушка Пноэ не имеете ни малейшего представления о том, чего ожидать.
— Мистер Лагард, прошу вас!
Гондола резко накренилась в сторону, и в лодку хлынул большой поток воды. Рефлекторно я скользнула к другому краю — во-первых, чтобы не промокнуть, во-вторых, чтобы сместить вес. Казалось, это не особо повлияло.
— Господи боже, мы перевернемся, если вы не сядете!
Наконец Нерон, казалось, внял его словам. Он снова опустился на скамью, не отрывая взгляда от рассказчика. Его дрожащие руки были сжаты в кулаки. Немного покачавшись взад и вперед, мы восстановили равновесие. Рассказчик отсалютовал нам, и гондольер сделал взмах веслом. Лодка понеслась вперед.
Мой желудок заурчал. Мне не терпелось вернуться на твердую почву.
Был ли рассказчик послан Фосом? Принадлежал ли он к Мигме? Но как эта провокация сочеталась с тем, что Фос проинструктировал меня избегать огласки любой ценой, пока мы не предпримем следующие шаги и не освободим моих родителей?
Нерон достал из кармана пиджака мобильный телефон и начал бешено что-то печатать — готова поспорить, он был занят тем, что посылал кого-то из своей свиты за фигурой на скале.
Рассеянно глядя в темноту перед нами, я следила глазами за силуэтом гондольера. Мы двигались по маленькой речке все быстрее и быстрее, внезапно течение начало усиливаться: оно так безжалостно увлекало нас за собой, словно гнев Нерона заставил бушевать воду.
Прошло едва ли больше пяти минут, прежде чем мы остановились на небольшом, тускло освещенном склоне. В нескольких метрах выше виднелись уличные фонари, освещающие скульптуру животного — извивающегося вокруг себя дракона из красной мозаики.
Гондольер нагнулся к деревянному столбику и начал привязывать лодку, а Нерон со стоном вылез из гондолы на сухой луг. Парень едва успел завязать узел на веревке, как старейшина Идора схватил его сзади и вытащил наружу. Я ухватилась за край лодки.
— Что это было? — прорычал Нерон и схватил его за воротник куртки. Он повернулся ко мне спиной, и я видела только искаженное страхом лицо гондольера.
— Ч-что было что? — произнес он после нескольких секунд ужаса.
— Не держи меня за дурака, горько пожалеешь! Почему мы остановились? Что, черт возьми, это значит? Ты работаешь на него?
Парень покачал головой.
— Они… Они предложили мне деньги. Много денег.
— Кто? — Голос Нерона превратился в рычание.
— Женщина. Она сказала, что мне просто нужно на мгновение остановиться рядом со скалой. Я не знаю ее. Она была одета в белые лохмотья. Клянусь, я ничего не знаю. Они… — Он теперь рыдал, дрожа так, что зубы стучали, когда он говорил. — Я бы никогда не согласился, если бы знал… Я…
Нерон оттолкнул от себя гондольера, тот зашатался и упал. В следующее мгновение дядя Иви повернулся ко мне. Его взгляд заставил меня содрогнуться.
— Киана.
Больше ему ничего не нужно было говорить. Его тона было достаточно, чтобы дать мне понять, что возражения сейчас были бы худшей реакцией, независимо от того, в чем он мне только что признался. Я была чертовски зла, но мой гнев казался ничем по сравнению с его.
Он протянул ко мне руку, схватил за запястье и притянул к себе. Мое сердце болезненно забилось о ребра, когда я бросила сострадательный взгляд на гондольера, который только собрался подняться.
— Мы поговорим позже, Леннард. Подготовься к этому, — прошипел ему Нерон, а затем потащил меня вверх по склону. Хотя он хромал еще сильнее, чем обычно, мне пришлось приложить усилия, чтобы не отставать от него и не споткнуться, потому что он очень быстро двигался вперед.
Когда мы добрались до вершины, то оказались в небольшом парке. Несколько песчано-желтых дорожек извивались вокруг цветущих миндальных деревьев, под которыми сидели небольшие группки людей и оживленно болтали, передавали друг другу винные бутылки и играли в карты. Розовые цветы были разбросаны вокруг них, как совершенное произведение искусства. Нерон не дал мне возможности рассмотреть гармоничную картину, он игнорировал любопытные взгляды людей и целеустремленно тащил меня по парку, пока мы не подошли к подножию более высокой горы, и начал подниматься.
Несмотря на поздний час, жара была невыносимой, мой топ прилипал к коже, а по лбу стекали бисеринки пота, но я не стала вырываться из хватки Нерона, чтобы хотя бы снять куртку. Я не посмела оказывать никакого сопротивления. Я уже видела его в беспамятстве, в тот раз, когда он увидел Меламарсию в моем видении, но это было нечто новое. Мне пришлось вспомнить историю его младшей сестры Эль. Она описывала безумный гнев Нерона, когда дело касалось Гайи… Он был готов совершить непростительные поступки по отношению к собственной сестре только потому, что она произнесла имя его потерянной любви.
В его глазах была только тьма. Такая глубокая тьма.
Я заставила себя не отрывать взгляд от дороги и рассматривать детали. Сухая земля, поднимающаяся жара, этот звук, который казался таким чертовски знакомым… Я откинула голову назад и попыталась разглядеть что-нибудь в темноте. Свет уличных фонарей остался далеко позади, и темноту нарушали лишь небольшие оранжевые искры.
Мы как раз собирались подняться на вулкан. В прошлый раз, должно быть, мы пришли с другой стороны, поэтому окрестности показались мне незнакомыми.
Содержимое моего желудка, казалось, состояло из громких маленьких змей, которые двигались все беспокойней. Этот день явно тянулся слишком долго. И жара тоже не совсем помогала.
Мне не хотелось ничего, кроме прохладной свежести и любой, абсолютно любой другой компании. Нерон беспощадно тянул нас вперед.
В метре от кратера он заставил меня остановиться. Под нами вздымалась светящаяся лава. Жар обжигал мне кожу. Я прикусила нижнюю губу, и металлический привкус распространился во рту. Почему я рассказала, что притворялась обессиленной у водопада? Теперь он больше не позволит мне использовать такой прием!
Как и в прошлый раз, он встал за мной и сжал мои плечи. Все во мне кричало, что нужно бежать. Меньше всего я хотела, чтобы этот мерзавец прикасался ко мне. Я хотела добраться до тайного убежища Мигмы. Нет, черт возьми, все, чего я действительно хотела, так это добраться до Уилла. Не важно, какая неразбериха у нас с Марсией, я хотела увидеть его, оказаться в его объятиях и хотя бы на несколько минут забыть о том, что мир вокруг нас в огне. Он, должно быть, уже совсем сошел с ума. В конце концов, мы с ним прошли через эмоциональный ад за последний час, не так ли?
— Посмотри в лаву, — все еще звенящим от гнева голосом прошептал мне в ухо Нерон. Его дыхание щекотало меня, и моя тошнота усилилась. — Посмотри прямо, и больше никаких выходок.
Сопротивление было бесполезно. Поэтому я последовала его приказу, умоляя, чтобы видение просто было размытым, чтобы он не узнал моих родителей, или если да, то по крайней мере не то место, где они были с моим будущим «я».
Шли секунды. Одна. Две. Три.
Я вдыхала и снова выдыхала сухой, горячий воздух. Огненная масса плескалась, брызгалась и грохотала. Но это все, что происходило.
Никаких видений, даже размытых.
— Что ты делаешь? — прорычал Нерон позади меня.
Я покачала головой.
— Я смотрю в лаву, — честно ответила я. Прошло еще несколько секунд. И вдруг змеи в моем животе исчезли, унося с собой тошноту.
Ничего.
Абсолютно ничего не произошло.
Независимо от того, что было ответственным за это, мое видение решило остаться в моей голове.
— Отвечай, давай, подходи к проклятому телефону!
Опять автоответчик Уилла.
Я провела рукой по мокрым волосам и пошла прочь от главного здания Омилии так быстро, как только могла, чтобы камеры снаружи не снимали меня слишком долго. Между тем вместо снежинок снова пошел дождь. Я была рада холоду.
Может, мне пойти домой? Уилл будет ждать меня там? Как он может быть недоступен? Даже если он был со своей сестрой и отвлекался, он должен был почувствовать, что происходит со мной.
О боже, что, если Марсия действительно ослабила его дар инвента, и он больше не мог чувствовать, что со мной происходит?
Было уже за полночь, и моя голова подозрительно пульсировала, но о сне сейчас нельзя было и думать. Тем более что у меня на мобильнике было несколько пропущенных звонков от друзей.
— Киа.
Я повернулась. Из тени плакучей ивы вышла Дария и схватила меня за руку, чтобы оттащить в сторону.
Я обхватила ее за шею и прижала к себе. Я не видела ее со дня акции мятежников.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала я, когда мы снова отстранились друг от друга.
— Угадай, что! Моя смена закончилась час назад, после этого я искала тебя по всей округе! Я была почти уверена, что ты отправилась к Пноэ без меня, и хотела пойти за тобой, но понятия не имею, работает ли ночью канатная дорога и пустят ли меня вообще без тебя.
— Я была с Нероном, — ответила я, оглядываясь. Берег казался чистым. В это время по озеру перед Омилией не плавали гондолы.
Ее глаза стали большими.
— Что случилось?
— Это вопрос, который я сейчас задаю себе, — буркнула я и начала рассказывать.
Дария схватила меня за предплечье, когда я рассказала о том, как они запустили мой дар.
— Как ты можешь так спокойно разгуливать здесь? Разве ты не на пределе?
Я поспешно покачала головой.
— Сейчас на это действительно нет времени. Я видела своих родителей, Дария! В моей голове, я имею в виду. А потом… Потом Нерон признался, что солгал мне. Кроме того, по какой-то причине мое видение не отразилось в вулкане, и… И я…
— Подожди, подожди, ни черта не понимаю, — перебила она меня.
Я заставила себя рассказать ей о событиях с самого начала. Когда закончила, она, казалось, потеряла дар речи.
— Нам нужно идти. Немедленно, — прошептала я, прежде чем она смогла ответить. — Нам нужно обсудить это с Фосом. Он должен знать, что здесь происходит. А Уилл не подходит к телефону, он у Алессы и, наверное, заснул, так что не стоит терять время.
Дария нахмурилась.
— Он не у Алессы.
— Что?
— У меня сегодня была с ней вечерняя смена, — уточнила она. — Уилл не приходил весь вечер, она была сильно расстроена из-за этого, и я успокоила ее тем, что у него наверняка есть какие-то дела в Омилии и она не должна воспринимать это на свой счет.
Я прищурила глаза. Мое сердце начало яростно биться.
— Как долго длилась твоя смена?
— Шесть часов, а что?
Покачав головой, я посмотрела на дисплей своего мобильного телефона.
— Уилл сказал мне, что хочет повидаться с Алессой. Что, если с ним что-то случилось?
— Что могло с ним случиться?
— Понятия не имею, но для него нетипично, что он не подходит к телефону.
— Может быть, он чем-то занят.
Я застыла. Что могло его так отвлечь, что он не выходил на связь?
Наконец я взяла себя в руки и схватила Дарию.
— Нам нужно как можно скорее поговорить с Фосом.
— Хорошо. — На ее лице появилось обеспокоенное выражение, но желание что-то сделать, казалось, перевесило, как и тот факт, что это позволит ей снова увидеть Иви.
— Ты случайно не знаешь, как нам быстрее всего добраться до восточной части города? — прошептала я.
Она бросила быстрый взгляд на свои наручные часы, затем кивнула.
— Если мы поторопимся, то поймаем последний поезд. Ты же говорила, что барьер не реагирует на тебя, так?
К счастью, у Дарии в кабриолете, который она припарковала в нескольких метрах от Омилии в боковой аллее, все еще было большое пальто и шерстяная шапка.
— С тех пор как мы с Иви встретили Каспера и Нейта, я всегда была готова сменить наряд, чтобы ездить незамеченной, — прошептала она мне, когда я надвинула темную шапку на глаза, а волосы убрала в шарф. Сама она сменила свой легкий бомбер на пальто.
Взять машину было бы слишком заметно, особенно потому, что Омилия усилила пограничный контроль со вчерашней ночи, поэтому мы направились к следующей остановке подземки.
Быстрыми шагами мы шли по узким улочкам, мимо закрытых антикварных магазинов и викторианских таунхаусов, жители которых, казалось, уже давно спали. В свете уличных фонарей маленькие речки блестели, словно заколдованные, а в воздухе витали клубы тумана. Тонкий слой льда покрывал аллею и напоминал мне о районе Чой.
Каждые несколько секунд я вытаскивала телефон и проверяла, не пришло ли новое сообщение.
— Ты беспокоишься, что Нерон что-то с ним сделал? — прошептала Дария, подталкивая меня.
Я покачала головой и прикусила губу. Могу ли я рассказать ей о том, что произошло в штаб-квартире враждующей организации?
Почему, собственно, нет? Кому еще выгодна секретность? То, что я могу полностью доверять Дарии, я уже знала.
Поэтому я изложила все, что произошло за последние двадцать четыре часа. Она не перебивала меня, но каждый раз, когда я смотрела на нее, ужас на ее круглом добром лице усиливался.
— Вот это да! — выдохнула она, когда я закончила.
Мы только что прошли через две огромные ели и теперь очутились перед узкой каменной лестницей, ведущей под город. Уличных фонарей здесь больше не было, поэтому я не могла разглядеть ничего, кроме черной дыры. Издалека раздался механический голос.
— Напряженно, да? — хмыкнула я, еще раз осматривая окрестности в поисках незваных слушателей. Ничего такого. За каменными ступенями были темные богато украшенные ворота, которые, казалось, вели в какой-то парк. Я разглядела еще деревья и странные фигуры, торчащие из земли. Это были надгробия?
Дария потащила меня вниз по лестнице, прежде чем я успела рассмотреть их повнимательнее.
— И Нерон ничего об этом не знает? — Ее голос сорвался. — Какое-то безумие!
— Вот почему он так отреагировал на мое видение.
— Что на это сказала Иви? А остальные? Знают ли это все последователи Фоса?
Я нащупала каменную стену рядом и протянула руку, чтобы не потерять опору при спуске, потому что ступеньки были неровными.
— Иви знает, — ответила я, не в силах полностью изгнать горечь из своего голоса. — Ей не разрешили мне ничего рассказывать.
У нас не было возможности продолжить разговор, потому что в следующее мгновение лестница резко оборвалась, и раздались голоса.
Перед нами простирался узкий проход с мерцающими лампочками на потолке. Всего в пяти метрах от нас находился барьер с билетной кассой, рядом с ним решетки, отделявшие нас от платформы. Там стояли две молодые женщины в откровенных нарядах, низко склонив головы и перешептываясь между собой. Одна из них держала бутылку шампанского, которой она размахивала взад-вперед.
Зрелище было таким обычным, что оно могло быть из моей прежней жизни, и именно поэтому оно было таким странным.
— Хм, у меня нет билета, — прошептала я Дарии на ухо.
Она просто подмигнула мне, расстегнула молнию своей маленькой сумки через плечо и выудила два туристических еженедельных билета.
— Ну, хорошо, что я экипирована для всех чрезвычайных ситуаций!
Она пропустила меня вперед, и, хотя я знала, что мое беспокойство было необоснованным, задержала дыхание, когда сканер синего света проходил по моему телу после того, как я приложила билет к турникету.
Через несколько секунд раздался привычный шум подъезжающего поезда.
Мы проскользнули через бело-серебристые дверцы вагона и опустились на два места у окна в совершенно пустынном поезде. Две пьяные девушки вошли в поезд двумя дверями дальше и, шатаясь, заняли первые попавшиеся места. Вероятно, туристки, которые понятия не имели, что это не обычное метро, а больше похоже на американские горки, что даже на голодный желудок было испытанием.
На колени опустилась скоба безопасности, и после короткого звона снаружи взвился белый дым, и мы понеслись, все выше, выше и выше.
— А что думаешь ты? — пробормотала Дария.
— Я думаю, что пришло время проявить активность, — мрачно ответила я. — Теперь у нас есть убедительное доказательство того, что мы можем доверять Фосу и Мигме. И что Нерон солгал нам.
Даже старейшина Пиро солгал мне. Или, по крайней мере, что-то скрывал от меня. Но мне почему-то показалось логичным, что он хотел сохранить существование Меламарсии в тайне до поры до времени.
Она кивнула.
— Ты имеешь в виду, что они планируют восстание?
— Да. Первая акция была только началом.
Внезапно снаружи раздался громкий шум. Я повернулась к окну и посмотрела в темноту. Я не видела бушующего вихря, но знала, что он там. Подземка не двигалась по обычным рельсам, ее двигали четыре стихии. На несколько секунд поезд остановился, я отчетливо слышала, как в груди пульсирует мое сердце, а затем мы погрузились в глубину.
Одна из двух девушек из задней части вагона издала крик, и ее подруга, смеясь, пихнула ее в бок.
Дария рядом со мной прищурила глаза и посмотрела на них. Казалось, на поездку она не тратила и половины усилий, которые требовались от меня.
— Почему-то левая мне кажется знакомой, — пробормотала она, как бы про себя, когда вагон сделал резкий поворот и ремень сильно врезался в мое бедро.
— Ты имеешь в виду, что они не туристки?
Она издала непонятный звук. Следующие три остановки Дария внимательно наблюдала за ними, шепотом задавая вопросы обо всем, что произошло сегодня.
Девушки так же дружно склонили головы, как и мы. На расстоянии я не могла точно разобрать ни их разговоров, ни их лиц.
— Следующая остановка: эстакада Анема. Выход слева по ходу движения.
Мы поднялись и вышли через автоматические двери на сверкающую белым мрамором платформу. Нас ожидал яркий свет, который заставил меня ослепнуть на несколько секунд. Мы все еще находились под землей, в туннеле, но все здесь было настолько шикарным и отполированным, что больше напоминало проход в какой-то дворец. С потолка свешивались люстры, и играла нежная классическая музыка.
Быстро шагая и опустив головы, мы поднялись по широкому эскалатору, который был больше похож на блестящее серебристое произведение искусства, чем средство передвижения.
Только когда мы поднялись наверх, я услышала позади себя шаги.
Я схватила запястье Дарии и бросила на нее предостерегающий взгляд. Она обернулась, я сделала то же самое. Две молодые женщины вышли на эскалатор как раз в этот момент и внезапно перестали казаться пьяными. Бутылка шампанского тоже куда-то делась.
Мы с Дарией снова повернулись друг к другу. Она сформировала губами одно-единственное слово:
— Инвенты.
Этого было достаточно, чтобы дать мне понять, что нужно делать. Мои ноги отреагировали быстрее, чем разум, — слишком часто за последние несколько недель я оказывалась в такой ситуации.
Инвенты принадлежали к Омилии. Омилия принадлежала Нерону.
Мы побежали. Вверх по эскалатору, ступенька за ступенькой, не обернувшись ни разу. Кровь слишком громко шумела в моих ушах, чтобы понять, последовали ли они за нами.
Наверху нас приветствовали небоскребы. Мы побежали мимо стеклянных зданий и освещенных жилых домов. Улицы были пустынны, нигде нельзя было укрыться.
— Черт, черт, черт, я слишком плохо знаю этот район, — задыхаясь, прошипела Дария сбоку, оглядываясь через плечо, пока я осматривала окрестности. До сих пор мы всегда садились в гондолу под мостом и на ней плыли до канатной дороги. Но сейчас гондола слишком бросалась в глаза.
Ругательства Дарии эхом отдавались в моих ушах. Я тоже оглянулась на бегу и мельком увидела две фигуры, которые только добрались до верха эскалатора и теперь ускорили шаги.
На короткое мгновение я оказалась не в Тессаректе в районе Пноэ, а моими преследователями не были две женщины. Вместо этого я увидела перед собой Лидс, многолюдную вечеринку после моей смены в баре, позади — молодого человека в черной шапке, который с ухмылкой следил за мной…
Я покачала головой и снова вернулась в настоящее. Моя голова дернулась вправо. Примерно в двадцати метрах от нас, на другой стороне улицы, я разглядела бар на двух нижних этажах небоскреба. На тротуаре перед ним стояло несколько человек с напитками в руках, они смеялись и курили, не имея ни малейшего представления о том, что происходит в этом городе буквально у них под носом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зов огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других