Студентка института иностранных языков Алиса Симонова по рекомендации возлюбленного своей подруги Снежаны устраивается переводчицей в фирму Бориса Томского. Она помогает разоблачить сотрудника фирмы, продавшего конфиденциальную информацию конкуренту Томского. Но за этим событием происходит более пугающее: убита vip-клиентка Снежаны. Алиса вовлечена в расследование и вместе с сотрудником ФСБ Хромовым и майором полиции Полуяновым пытается выяснить, кто же убийца. А тот планирует следующее преступление, жертвой которого на этот раз должна стать сама Алиса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Срочно требуется переводчик с французского предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
По окончании ужина Изольда Леонидовна Томская предупредила Анну о необходимости перемыть всю посуду для предстоящего торжества.
— И упаси тебя, Нюся, от битья посуды. Вылетишь из моего дома без выходного пособия, без рекомендации. К пятнице уберешь квартиру, — приказала Изольда Леонидовна.
— Я задержусь, Изольда Леонидовна, обсудим с Вами меню, — предложил Афанасий.
— Да, Афанасий, все надо будет приготовить по высшему разряду и не забыть охладить шампанское, — согласилась Изольда Леонидовна.
— Изольда, если понадобится место в холодильнике, можно воспользоваться моим, — предложила Зимина.
— Умничка, мне понадобится твое здравомыслие, а то я сейчас в радостной эйфории, могу что-нибудь упустить. И если тебе не трудно, Белла, поищи в интернете что-нибудь о проведении смотрин, — попросила Томская.
Ни Виктор, ни Белла Зимина не имели представления об истинных причинах радости Изольды Леонидовны.
Нет, она действительно обрадовалась, услышав от сына о его желании познакомить ее со своей девушкой. Но никто из присутствующих не понял, почему после слов хозяйки о смотринах и о предстоящих свадебных хлопотах Анна разбила тарелки. Все… Кроме самой Изольды Леонидовны.
А она давно заметила, что домработница влюблена в ее сына, а Изольду Леонидовну не устраивал такой мезальянс. Она давно бы уволила Нюсю, но не делала этого из опасения, что та будет действовать тайком, и предпочла держать неугодную домработницу поближе к себе.
— После свадьбы сразу уволю Анну, выплачу ей щедрое вознаграждение, — пообещала она себе.
Изольда Леонидовна предложила Виктору заночевать в ее квартире, чтобы с утра поехать в ювелирный салон.
— Ты, Витюша, не сможешь выбрать подходящее кольцо, — заявила она сыну.
— Хорошо, мамуля, я только предупрежу Бориса, — согласился Виктор и направился в гостиную.
Белла Витольдовна оставила Изольду Леонидовну и Афанасия обсуждать меню для семейного торжества и вернулась к себе, где ее ждал Ребус, который подпрыгивал от нетерпения. Ребус соскучился по хозяйке и по вечерней прогулке.
Виктор прошел в гостиную, плотно прикрыв двери, начал звонить старшему брату.
— Борис, я заночую у мамы, завтра с утра поедем выбирать кольцо для Снежаны. Так что маменька начала суетиться, — усмехнулся Виктор.
— Ясно, держись, братишка. Мама теперь не успокоится, пока не назначит дату свадьбы. Сообщи, если понадобятся деньги, — не скрывая радости, предложил Борис. — И заедь домой, возьми вещи. Думаю, маменька настоит на твоем переезде к ней. Ей ведь необходимо будет ежедневно подводить итоги, давать тебе советы и высказывать свое мнение.
Виктор согласился с Борисом.
— Я хочу настоять только на твоем присутствии и еще Беллочки Витольдовны, чтобы не смущать Снежану большим количеством гостей, — признался Виктор.
— Успехов тебе, братишка, и… стойкости в отстаивании данного предложения, — искренне пожелал Борис.
Братья попрощались. И Виктор, выйдя из гостиной, направился в столовую.
— Мы закончили составлять меню, осталось уточнить пристрастия Снежаны, — довольно сообщила Изольда Леонидовна. — Какое красивое имя у твоей девушки, сынок! Я чувствую, что она сама хороша не только внешне, но и нравом. Я всегда знала, что у тебя прекрасный вкус, — громко произнесла Изольда Леонидовна.
— Ты не ошиблась, маменька, — улыбнулся Виктор.
— Афанасий, Нюся, вы оба свободны. С завтрашнего дня двойная оплата труда, учитывая, что придется удвоить усилия. Отдыхайте, завтра приходите пораньше, — велела хозяйка.
После ухода Афанасия и Анны Изольда Леонидовна и Виктор прошли в гостиную.
— Сынок, расскажи немного о Снежане, чтобы иметь о ней представление, — попросила Изольда Леонидовна.
— Только то, что я слышал от самой Снежаны, — уточнил Виктор.
— Слушаю тебя, Витюша.
Снежана до переезда в Москву жила в Санкт-Петербурге. Она из интеллигентной семьи: отец — врач, мама — финансист.
Снежана младше меня на год. У нее подруга Алиса, они жили в Питере в одном доме и, хотя Алиса младше Снежаны на три года, дружат они с детства.
Отец Снежаны оставил семью, когда ей исполнилось четырнадцать лет. Он влюбился в молоденькую врачиху из Москвы и переехал в столицу.
Именно Алиса убедила Снежану продолжать общаться с отцом и убедила поступать учиться в медицинский не у себя в Питере, а в Москве.
Из чувства вины или от радости, что дочь пошла по его стопам, отец купил Снежане двухкомнатную квартиру в Москве, правда, в спальном районе.
А когда по настоянию теперь уже Снежаны Алиса поступила в институт иностранных языков, они стали жить вместе. Именно в этот момент в автомобильной катастрофе погиб отец Снежаны и она пошла работать медсестрой, а Алиса подрабатывала репетиторством, а потом устроилась экскурсоводом. У нее уникальные способности к французскому языку. И я порекомендовал ее Борису в качестве переводчицы вместо ушедшей в декретный отпуск Светланы Игоревны.
Изольда Леонидовна заинтересованно посмотрела на сына.
Виктор понимающе улыбнулся ей в ответ.
— Ну так вот, — продолжил свой рассказ Виктор. — Снежане после гибели отца пришлось перейти на заочное отделение, она не хотела обременять свою мать материальными проблемами. Однажды главный врач попросил ее поухаживать за мамой своей приятельницы, которая сломала ногу. И Снежана на некоторое время переехала к пожилой женщине.
Своим трудолюбием, добрым и веселым нравом она так понравилась Ариадне Анатольевне, владелице салона красоты для… собак, что пригласила ее к себе на работу. Хозяйка салона оплатила Снежане учебу на курсах и Снежана научилась наводить красоту разным породам собак. Со временем у нее сформировалась клиентура. И у нее появились vip-клиентки, которым она оказывает услуги на дому. Она хорошо зарабатывает и не жалеет, что не стала врачом.
— Вот собственно и все, что я знаю о Снежане, — пояснил Виктор.
— Чудесно. Вполне самостоятельная девушка. Ты должен соответствовать ей, сынок.
— Я уже попросил Бориса подыскать для меня что-нибудь стоящее, — ответил Виктор.
Изольда Леонидовна согласилась с сыном, что не стоит никого, кроме Бориса и Беллы приглашать на эти выходные.
— Но Снежана ведь придет с Алисой? — хитро улыбнулась Изольда Леонидовна.
Они так обстоятельно обсуждали все вопросы, вплоть до даты свадьбы, что когда Виктор проснулся утром и обо всем вспомнил, его не испугала мысль о женитьбе.
За завтраком Виктор сообщил матери, что еще не делал Снежане предложение и не говорил о смотринах.
— Съездим за кольцом, потом позвонишь и предупредишь о визите к ним, — успокоила Изольда Леонидовна сына.
Они позавтракали, Изольда Леонидовна быстро обсудила с Афанасием меню на день и пошла переодеваться.
Виктор зашел в гостиную и собрался позвонить Снежане, но тут он услышал шаркающие шаги за спиной.
Виктор оглянулся и недоуменно посмотрел на подходившую к нему домработницу.
— Тебе чего, Нюта? — громко спросил Виктор.
— Я хотела погово…
— Нюся, ты что это отираешься в гостиной, забыла, где твое место? — раздался грозный окрик хозяйки, перебившей фразу Анны.
Анна, испуганно оглянувшись, бросилась из гостиной.
— Ты чего так с ней, мамуля?!
Изольда Леонидовна строго посмотрела на сына.
— Если бы я не указывала Нюсе на ее место в доме, ты бы, возможно, не собирался ехать сейчас за кольцом для Снежаны.
— Плохо ты, мамуля, думаешь о сыне. Я никогда не позволил бы себе адюльтер с прислугой, — укоризненно ответил Виктор.
Оба они не видели, как у задержавшейся за дверью Анны скривились губы то ли от сдерживаемых рыданий, то ли от охватившей ее злобы.
Они вышли из гостиной, и Изольда Леонидовна свернула на кухню, в которую вели два входа: один из холла, к которому она и направилась.
— Афанасий Тимофеевич, Вы как всегда за главного. Комнаты я заперла. Не давайте Нюсе бездельничать и шастать по квартире, мы с Виктором поехали в ювелирный салон, — распорядилась Изольда Леонидовна.
Афанасий согласно кивал, внимая словам хозяйки, пожелал удачной покупки и, воодушевленный доверием Изольды Леонидовны, направился на кухню.
В ювелирном салоне возникла заминка. Виктор не знал размера кольца, и Изольда Леонидовна с изумлением смотрела на сына.
— Виктор, ты даже маленького колечка не подарил своей девушке? — возмутилась она.
— Мам, Снежана запретила покупать ей украшения, — стал оправдываться Виктор. — Раз я затащил ее в ювелирный магазин, Снежана даже примерила, а узнав цену, отказалась принять дорогой, на ее взгляд, подарок.
— Немедленно вспомни размер кольца, — приказала Изольда Леонидовна.
— Кажется, семнадцатый, — пробормотал Виктор.
Продавец, слыша их разговор, успокоила их обоих.
— Вы, главное, пломбу на этикетке сохраните и чек с коробочкой. Если что, у нас же поменяете на больший размер, — сказала продавец.
Кольцо было куплено и Виктор, вернувшись домой к матери, позвонил Снежане.
— Снежана, я приеду к тебе сегодня вечером, будьте с Алисой обе дома нарядные, — велел Виктор.
Виктор не стал объяснять ничего Снежане, решив сделать ей сюрприз.
Он догадывался, что она сразу начнет звонить Алисе.
— Пусть гадают, к чему такая таинственность, — самодовольно улыбался Виктор.
— Какой все-таки Витюша пацан, — подумала Изольда Леонидовна, глядя на сына. Надеюсь, женитьба заставит его стать ответственным и более серьезным. Надо бы и Бориса поскорее женить, — продолжала размышлять Изольда Леонидовна.
— Сынок, вечером возьми с собой что-нибудь съестное и бутылку шампанского, вдруг девочки подумают, что ты решил их сводить в ресторан, — велела Изольда Леонидовна.
— Всенепременно, мамуля, — воскликнул Виктор и, обняв мать, чмокнул ее в щеку.
Вспомнив, что у него в доме матери нет костюма для столь торжественного случая, Виктор решил съездить в их с Борисом квартиру.
Приехав в институт, Алиса сразу пошла в аудиторию, чтобы встретиться с преподавателем параллельной группы Юсуповым Маратом Альбертовичем.
— Я уже переговорил с Беллой Витольдовной, она согласна с мной и Вам ни к чему тревожить Зиновия Яковлевича, — сказал Юсупов.
— Я поняла, Марат Альбертович, спасибо Вам. Вы будете слушать аудиозапись? — спросила Алиса.
— А давайте вместе подойдем к Белле Витольдовне, чтобы она не упрекнула меня в особом к Вам отношении, студентка Симонова, — предложил преподаватель.
Беллу Витольдовну Зимину они нашли во вчерашней аудитории.
Алиса сразу же извинилась за свое поведение. Преподаватели послушали аудиозапись, одобрительно кивая головой.
Зимина поставила в зачетной книжке Алисы отличную оценку, расписалась, а когда Юсупов вышел из аудитории, обратилась к ней с просьбой.
— Алиса, у меня, признаюсь, хромает произношение, не могла бы ты сделать мне копию своей записи? — попросила Зимина.
— Конечно, Белла Витольдовна, сделаю. Вы знаете, я попрошу свою бабушку, она преподает в Питерском университете, и попрошу у нее лекции и методический материал. Как только она все подготовит, я передам Вам. К осени успеете все изучить, — пообещала Алиса.
Расстались Зимина и Алиса чуть ли не друзьями. Конфликт был исчерпан.
Довольная быстрым разрешением щепетильного вопроса Алиса позвонила Борису Томскому и предложила самой доехать до офиса.
Томский доходчиво объяснил, как лучше доехать, и велел сразу по приезду подняться на второй этаж, ни с кем не вступая в разговор.
По тону изложенной просьбы Алиса догадалась о каких-то проблемах в фирме старшего Томского, поэтому, приехав в офис, она дежурному охраннику сообщила, что ее ожидает Борис Наумович Томский и, не называя себя и причины встречи, поднялась на второй этаж.
В просторной приемной, в которой в первую очередь оказалась Алиса, она предполагала увидеть высокую блондинку в мини-юбке с бюстом не меньше четвертого размера.
На удивление Алисы ее встретила полноватая невысокого роста дама лет пятидесяти.
— Элла Прохоровна — помощник-секретарь Бориса Наумовича, — назвалась женщина с темно-русыми волосами, гладко зачесанными назад.
Строгая внешность диссонировала с девичьим голосом Эллы Прохоровны.
Секретарь приветливо встретила Алису и сразу понравилась ей.
Еще не увидев старшего Томского, она прониклась к нему уважением.
Возраст и внешность секретаря говорили о неординарности ее шефа и серьезном отношении к работе.
Элла Прохоровна доложила Томскому о приезде новой сотрудницы, и они вместе зашли в кабинет.
— Борис Наумович, Максимов на объекте, я заперла приемную, чтобы Вы спокойно ввели Алису в курс дела. Пока вы беседуете, я приготовлю чай, кофе, — доложила Элла Прохоровна.
— Элла Прохоровна, позже оформите Алису моим техническим секретарем и помните, что никто не должен пока знать, кем она в действительности будет работать, в особенности о ее знании французского языка, — велел Томский.
Алису поразило резкое отличие братьев. Если Виктор Томский был светловолосым сероглазым симпатичным молодым человеком, то Борис Томский был красавцем с темно-каштановыми волосами, с зелеными глазами, с однодневной небритостью, придающей мужественность его лицу.
— Однако! — мысленно воскликнула Алиса, но внешне никак не отреагировала на увиденное.
Элла Прохоровна, как догадалась Алиса, не спеша шла к выходу из кабинета, явно пожелав увидеть реакцию Алисы на неотразимую красоту ее шефа и довольная, а, возможно, удивленная, тихо закрыла за собой дверь.
— Алиса Сергеевна, идемте ближе к столу, возможно, придется просмотреть документы на компьютере, — предложил Томский.
— Я принесла аудиозапись своей экскурсии, хотите послушать? — спросила Алиса.
— Не стоит, во-первых, я верю Виктору, а, во-вторых, не хочу, чтобы звучала сейчас французская речь, хотя моя служба безопасности и проверила кабинет на наличие прослушки.
— Тогда я слушаю Вас, Борис Наумович, — сказала Алиса, глядя в лицо Томскому.
Томский, привыкший видеть восхищение в женских глазах и зависть в мужских, немного удивился, что не произвел должного впечатления на красивую девушку, которая сразу понравилась ему.
— Как юна, неужели она сможет помочь мне? — мысленно посетовал Томский, но, вспомнив о проблеме, решил отмести все сомнения. — Борис, у тебя нет выхода, — сказал он себе.
— Алиса Сергеевна, моя переводчица Светлана Игоревна попала в больницу и ушла раньше времени в декретный отпуск, а мы как раз должны были подписать контракт с французскими партнерами, оставалось согласовать дату их приезда в Москву и вдруг с их стороны полное молчание.
Томский замолчал, словно обдумывая дальнейшие слова.
— Борис Наумович, у Вас возникли какие-то подозрения? — осторожно спросила Алиса. — Без объяснений со стороны французских партнеров не могло прерваться Ваше с ними общение. Вы проверяли почту?
— Я ни слова не знаю по-французски, но, судя по дате, последнее сообщение от них поступило в день, когда Светлана попала в больницу, — пояснил Борис Томский. — Вы можете сами убедиться, — сказал он и развернул ноутбук к Алисе.
Алиса изучила переписку и не обнаружила ничего, что послужило бы причиной для молчания, о чем она и сообщила Борису Томскому.
— Нужно с ними связаться и все выяснить напрямую, — предложила Алиса.
— Согласен с Вами, Алиса Сергеевна. Я надеялся, что Светлане станет получше, и я мог бы поехать к ней домой и от нее переговорить с французами, но на звонки ответил муж и категорично запретил это делать, объяснил сложившуюся ситуацию. Нужен был человек, которому можно было довериться. Вся надежда на Вас, — объяснил Томский.
— Тогда я могу прямо сейчас с ними связаться, но где мы можем это сделать? — поинтересовалась Алиса. — Я поняла, что Вы не хотите это делать из офиса?
— Вы проницательны. Здесь нельзя, но у меня есть загородный офис для официальных переговоров. Там нас уже ждут начальник службы безопасности, его сотрудники и Виктор.
— В чем дело, едемте скорее…
— Да, хотел бы пояснить. Боюсь кого-либо подозревать, но, возможно, кто-то намеренно ввел в заблуждение наших будущих партнеров, — пояснил Томский. — Поэтому для всех Вы мой технический секретарь, навязанный мне чиновником, с которым не стоит ссориться. На зарплате это не скажется, — обнадежил Томский.
Борис Наумович передал данные Алисы Элле Прохоровне, шепнул, что для всех без исключения он на одном из объектов.
Секретарь понимающе кивнула головой.
Отказавшись от кофе с домашними пирожками, Томский и Алиса покинули офис.
В течение сорока минут они добирались до загородного офиса.
Алиса все же включила аудиозапись проводимой ею экскурсии.
— Экскурсия по вечерней Москве, особый маршрут. Из-за учебы я не могу вести дневные экскурсии, чему рады мои коллеги из-за наличия семей и детей, — объяснила Алиса.
— Вы молодец, Алиса… И учитесь, и еще и работаете, — похвалил Томский.
— Это хорошая практика языковая, — ответила Алиса.
Вскоре они подъехали к двухэтажному особняку, поразившему Алису своим видом.
Борис Наумович и Алиса вошли в офис, больше похожий на загородный частный дом.
В гостиной сидел Виктор Томский и мужчина лет сорока пяти с короткой стрижкой, с чисто выбритым лицом и военной выправкой.
— Начальник службы безопасности, — догадалась Алиса.
— Алиса Сергеевна, знакомьтесь: Громов Егор Геннадьевич — начальник нашей службы безопасности, — представил мужчину Томский.
— Рад знакомству, Алиса Сергеевна, — произнес Громов и протянул руку для пожатия.
Даже не улыбнувшись, Алиса протянула ему ладошку.
— Алиса Сергеевна, мой технический секретарь, Виктор Наумович — сотрудник фирмы, — представил Борис Томский молодых людей друг другу.
— Алиса, — произнесла Алиса.
— Виктор, — ответил Виктор.
— Борис Наумович, у нас все готово для связи, можно пройти в переговорную, — доложил Громов.
Борис Томский, Алиса и Громов вошли в просторное помещение, расположенное на втором этаже особняка.
Алиса дозвонилась до фирмы, переговорила с юристом Этаном Форе.
— Я — новый переводчик фирмы Бориса Наумовича Томского уполномочена разрешить возникшее недоразумение, — объяснила Алиса. Ко мне можно обращаться просто по имени.
— Я соберу всю группу, присутствующую на первой встрече в течение часа, — пообещал Этан Форе. — Подготовьте видеоконференцию, — попросил он.
— У нас все готово, ждем от Вас звонка о готовности, — ответила Алиса.
Громов предложил всем перекусить и выпить кофе и, если останется время, пообещал Алисе показать внутреннее убранство особняка.
На первом этаже оказалась просторная столовая, куда все и направились.
Двое сотрудников Громова остались в переговорной, чтобы еще раз проверить аппаратуру и покараулить звонок французов на случай, если юрист Этан Форе соберет группу раньше.
Что так и случилось. Видимо, французы и сами были заинтересованы в устранении возникшего недоразумения.
— До выяснения всех обстоятельств по какой причине и по чьей вине возникла проблема, на видеоконференции будет присутствовать Глава фирмы Борис Наумович Томский, начальник службы безопасности Громов. Вы с ними знакомы по первой встрече, — поприветствовав собравшихся перед экраном, сообщила Алиса на французском языке.
Переводчик французской группы Пьер синхронно переводил сидящим рядом с ним юристу фирмы Этану Форе и руководителю группы Арни Вертрану те же слова, но произносимые Алисой на русском языке.
— Мы получили от Вас, господин Томский, дополнения к контракту, вносящие ценовые изменения, отличающиеся от прежних, согласованных с Вами, и в сторону увеличения, что никак нас не устраивало. К дополнениям было приложено письмо за подписью господина Томского, — сообщил Этан Форе по-французски, а Пьер переводил на русский.
— Какие еще дополнения и письмо, я ничего не посылал! — воскликнул Томский.
Пьер и Алиса одновременно повторили слова Томского по-французски.
— На наши запросы господин Томский не прислал разъяснений, — пояснил Этан Форе, а Алиса перевела Томскому и Громову.
— Я не вносил никаких изменений и не отсылал письмо за своей подписью, и никого не уполномочивал на эти действия, — удивился Томский.
Удивлены были и французы.
— Алиса, переводите. Моя служба безопасности проведет внутреннее расследование и выявит виновного в дезинформации. Это явно происки моего конкурента. Я лично, глава фирмы Борис Наумович Томский, заявляю, что все наши с вами договоренности остаются прежними, о чем уведомляю в письменном виде.
Алиса и Пьер переводили слова Томского.
Сидящие перед экраном французы улыбались, благодарили мадемуазель Алису за отличную работу в качестве переводчика.
Обе стороны договорились о смене адресов электронной почты, о дополнительном пароле.
— Я сообщу адрес своей домашней почты, чтобы Вы, господин Арни Вертран, могли в случае получения писем без этого дополнительного пароля сразу же связаться со мной, — сообщила Алиса с одобрения Томского.
Договорившись о следующей видеоконференции, обе стороны попрощались.
Борис чуть ли не со слезами на глазах благодарил Алису.
— Вы оказали мне неоценимую помощь, Алиса, — радовался Томский.
Громов пригласил в переговорную Виктора и ввел его в курс дела.
— Неужели Светлана в этом замешана? Не верится. Кто угодно, только не она, — недоумевал Борис Наумович.
— Может ее кто-то заставил? Нужно проверить ее компьютер, — предположил Громов.
— Борис Наумович, составьте, пожалуйста, список сотрудников, имеющих отношение к договору с французской фирмой, — попросила Алиса. — Я пообщаюсь с персоналом, может, выужу полезную информацию.
— А я возьму на себя Максимова Олега Игоревича, твоего зама, Борис. Скажу ему о своей, якобы, обиде на тебя, о том, что ты не хочешь доверить мне серьезную работу и попрошу его стать моим наставником, — предложил Виктор.
Борис Томский удивленно посмотрел на младшего брата.
— А что, парень дело говорит, — согласился Громов с предложением Виктора. — Только будь осторожен, Виктор Наумович. Максимов не так прост, как кажется, — предупредил Громов.
— Алиса — мой технический секретарь, никто не должен знать об ее знании французского языка, — напомнил Борис Наумович. — Я съезжу на пару объектов, чтобы ни у кого из персонала офиса не вызвать подозрений.
— Мне нужно домой, у меня кое-какие дела на вечер и заодно отвезу Алису домой, пусть обмозгует полученную информацию, — сказал Виктор.
— Хорошо, жду Вас завтра к девяти утра, Алиса. Если дадите сейчас адрес Вашей электронной почты, я скину Вам список сотрудников, имеющих отношение к подписанию контракта, — пообещал Борис Томский.
Впервые за эти дни у Бориса Наумовича стало легче на душе.
Виктор и Алиса покинули загородный офис, а Томский и Громов остались и еще некоторое время обсуждали их дальнейшие действия.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Срочно требуется переводчик с французского предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других