Отбор для Черного дракона. Дилогия

Оксана Гринберга, 2019

Две книги в одной.Вражде между нашими странами более двух сотен лет, поэтому приглашение – вернее, приказ! – явиться на Отбор невест для принца Черных Драконов стало для меня персональным оскорблением. Говорят, от ненависти до любви всего лишь один шаг, но я, принцесса Керрая из клана Красных, выбираю ненависть! В оформлении обложки использованы иллюстрации Юлии Талановой и Елены Совы.

Оглавление

Из серии: Миры Улайда

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для Черного дракона. Дилогия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Несмотря на здравый совет архимага Растена и все еще не оставляющее меня головокружение, спать я не ложилась еще довольно долго. Озноб, терзавший меня в Восточной Башне, прошел, но в теле до сих пор обитала противная слабость, а к горлу постоянно подбиралась тошнота.

И никак от этого не избавиться!

Для меня, не знакомой с болезнями, такое состояние было в новинку, о которой следовало хорошенько поразмыслить. Поэтому, сказав служанкам, что разденусь и лягу спать без посторонней помощи, отправила их отдыхать. Они юркнули в смежную комнату, заявив, что госпожа может позвать их в любую секунду. Я же опустилась в глубокое кресло возле горящего камина и уставилась на языки пламени, размышляя над словами Риона.

Я не собиралась ему верить. Моей Пары не может быть среди этого выводка Черных Драконов! Если в Обитаемом Мире и есть мужчина для меня, то он непременно будет из моего собственного клана.

Красный, а не Черный.

Поэтому, сказала я себе строго, скорее всего на испытании произошел какой-то сбой. Принц Улайда выдает желаемое за действительное, потому что архимаг Видар Брант ошибся. Черные маги серьезно перемудрили с артефактом, вызвав стихийный обморок у большей части участниц.

Такой вот Королевский Отбор!

Или они все-таки не перемудрили?..

А что, если артефакт все-таки сработал, и восемь из двенадцати девушек на него отреагировали. Возможно, часть из них симулировала, но поди это еще докажи! Вот и Рион разбираться, кому и насколько было плохо, не стал. Нас оставили, остальных же отправили домой.

И что теперь, после того, как они отобрали тех, кто почувствовал воздействие артефакта? Не может же принц Улайда жениться на всех… восьми избранницах? Как он станет выбирать из нас свою Пару?

Попытаются ли Черные снова запустить артефакт через несколько дней, потому что для архимага Видара Бранта, по словам Лилли, каждая попытка выливалась в полное магическое истощение на длительный период?

Ответов на эти вопросы у меня не было. Так же, как и на мой собственный.

Почему мое тело меня предало, отреагировав самым странным образом на действие Сердца Дракона? Если бы я не упала в тот глупый обморок, то мы с Патриком давно уже тряслись бы в карете, приближаясь к Ализее. А потом, не задерживаясь, покатили бы по Королевскому Тракту на север, с каждой минутой приближаясь к Несмайру.

Но Пращур-Дракон распорядился иначе — я все еще оставалась в Старом Замке, на ненавистном мне Королевском Отборе. Долго смотрела на языки пламени, игравшие на осиновых поленьях, после чего перевела взгляд на угощение, оставленное служанками на круглом низком столике. В одном из фарфоровых блюд лежали маленькие золотистые пирожки, судя по запаху, с мясом. Во втором — облитые медом вафли.

Сладкое я давно уже не ела, а вот пирожки… За ужином кусок в горло не лез, так что пришло время отведать брантовского гостеприимства! Потянулась к блюду, взяла один — вкусно! Затем второй, решив, что мне не помешает подкрепиться на ночь глядя после непонятных экспериментов с артефактом.

Снова задумалась.

Среди оставшихся на Отборе были как обладательницы второй ипостаси, так и простые люди — Лилли и Аннета. И не только они!.. Взять, например, демоницу Хариссу — уж она точно не имеет никакого отношения к Сердцу Дракона.

Допустим, я уверена, что Харисса симулировала. В уме ей не отказать, догадалась сразу же, как стоит себя вести. Про Аннету я ничего не знала, зато Лилли было так же плохо, как и мне. Выходит, и на нее подействовал древний драконий артефакт? Означает ли это, что и ее Пара где-то рядом? Да и вообще, означает ли это хоть что-то?

Потянулась за очередным пирожком, но тут в дверь поскреблись. Оказалось, пришла Лилли, которая тоже не могла заснуть. Одета подруга была в светлый халат, перевязанный атласным пояском на тонкой талии.

— Можно я немного у тебя посижу? — спросила у меня жалобно. — А то мне как-то не по себе! Смотрю, ты еще не переодевалась…

Я кивнула, заявив, что всегда рада ее компании. Лилли тут же расположилась в соседнем кресле. Скинула сандалии, подтянула ноги, укрыв их подолом халата, после чего перевела взгляд на блюдо с пирожками. Ее глаза округлились.

— Керри, ты что? Ты их ешь?! — спросила у меня изумленно.

— А что тут такого? — пожала я плечами. — Раз уж принесли, то… Угощайся! — подвинула в ней блюдо со сладостями.

Лилли хохотнула.

— Это же не для нас!

— А для кого тогда?

— Для принца Риона.

Я уставилась на нее озадачено — интересно, что делает угощения для Риона в моей комнате? — но руку от блюда все-таки убрала.

— А почему пирожки для принца стоят в моей комнате? — поинтересовалась у нее. — Это какой-то… гм… подвох? Или очередное испытание?

Быть может, я его уже с треском провалила, наевших чужих пирожков, и меня — ура! — завтра же отправят домой? Оказалось, напрасно я надеялась.

— Ты разве не читала предписания? — поинтересовалась Лилли. — Их прислали вместе с приглашением — длиннющий такой список с историей Королевских Отборов, полый странных экивоков. Там еще была раскладка по испытаниям.

В памяти тут же возник свиток, погибший в драконьем пламени, и я покачала головой.

— Как-то не довелось, — призналась ей. — Мой младший брат… гм… его сжег по неосторожности.

Лилли улыбнулась.

— Похоже, ему не слишком хотелось, чтобы ты сюда приехала, — заявила она понимающе. — Это какой-то древний улайдский обычай, и эти самые блюда с пирожками и сладостями будут приносить в комнаты избранниц каждый вечер для того, чтобы они могли подать знак.

— Какой еще знак?!

— Если девушка настолько сильно влюблена в наследного принца, что готова на все… На все, Керри! — произнесла подруга со значением. — То она может выставить одно из них за свою дверь. В надежде, что ночью принц придет проверять свои… гм… владения и увидит… гм… ее пирожки.

— Это и есть тот самый знак?!

Лилли покивала.

— Знак того, что к Риону питают страсть, и его избранница готова его принять. Девственность нужно хранить только до начала Отбора, — усмехнулась подруга, — а после это в стенах Старого Замка она становится орудием соблазнения. Так вот, если под дверью стоит блюдо со сладостями — девушка просит принца быть с нею нежной, если с пряностями, то…

Уставилась на меня, затем, не удержавшись, хохотнула, покосившись на наполовину опустошенное блюдо с пирожками.

— Вот еще! — сказала я, подвигая его к себе. — Ничего Риону не достанется! Ни с нежностью, ни с пряностями, потому что я сама все съем. И тебя угощу, — протянула Лили блюдо с пирожками, но та решительно повернулась к сладостям.

— А вот возьму и не откажусь! — заявила мне, захрустев вафлями. — Ммм… Какая прелесть! Хочешь попробовать?

Покачала головой.

— Я не ем сладкого.

— Надо же! — удивилась Лилли. — Еще ни разу не встречала тех, кто не любит сладости. За фигурой следишь? — окинула меня внимательным взглядом. — Сомневаюсь, что тебе грозит ее испортить несколькими вафельками.

— Не из-за этого.

Хотела ей сказать, что на похоронах мамы было слишком сладостей, и с тех пор я больше к ним не притрагивалась. Этот вкус вызывал у меня тяжелые, давящие воспоминания.

…Холодное апрельское утро, свинцовое небо, затянутое тяжелыми, низкими тучами. Ледяные порывы ветра, хлеставшие по лицу мелкой моросью спустившегося с гор тумана. Дворец, погруженный в двойной траур, черные покрывала на зеркалах и мебели. И мы с братьями возле погребального костра. Вокруг — придворные и наша дальняя родня из Коркана. Что-то говорят, плачут, но я молчу, не в силах произнести ни слова.

Давно, еще с похорон моего отца.

Кажется, с той поры по Несмайру пошли слухи, что у принцессы Керраи нет сердца, потому что она не пролила ни слезинки на похоронах отца с матерью.

Но чувства у меня были… Были! Просто я не стала их показывать, потому что рука Пата была в моей, а ему требовались уверенность и моя поддержка. Зато Матиас уже тогда стоял в стороне от нас. Он стал королем Несмайра и должен был быть сильным.

Впрочем, как и мы Патриком.

И мы были. И мы будем.

— Знаешь, я, пожалуй, пирожки в своей комнате тоже съем, — неожиданно сообщила мне Лилли. — Я сегодня поняла, что принц Рион меня совершенно не интересует. Ну вот нисколечко! Думаю, он испытывает ко мне столь же сильное и бурное чувство равнодушия, — усмехнулась она, — так зачем же добру пропадать? А вот его брат…

— Видар Брант?

— Он самый, — покивала подруга. — Он… Он идеален! Помнишь, я рассказывала, что уже видела его однажды, на Магическом Конгрессе? Видар проходил мимо, и я чуть в обморок не хлопнулась. Вот и сегодня, когда он подошел ко мне в Каминном Зале, я снова чуть было того… Не упала. — Лилли вздохнула. — Только я не думаю, что он… гм… заинтересуется моими… гм… пирожками или вафельками. Так что придется съесть все самой!

— Лилли, погоди! — вздохнула я растерянно, заметив, как подруга с мрачной решительностью поедает вафли. — Не руби с плеча! Сомневаюсь, что Видар Брант подозревает о твоих чувствах. Если бы ты хоть как-то могла ему намекнуть…

— Думаешь, Видара Бранта заинтересует двенадцатая по счету, самая бесперспективная невеста его брата, какая-то там человечка? — усмехнулась Лилли. — Не кривись, Керри! Именно так называют нас некоторые высокомерные драконы. Хотя они забывают, что в магии мы можем дать им сто очков вперед!

Кажется, она засобиралась расстроиться окончательно и даже стала хлюпать носом.

— Завтра, — сказала я ей. — Ты покажешь мне это завтра! Мы встанем пораньше и пойдем… Знаешь, на заднем дворе я видела что-то вроде старого амфитеатра с укрепленными защитными плетениями стенами. Вот и посмотрим, что может людская магия против драконьей! Да и мне не помешает размяться.

Конечно, я предпочла бы мечи и надежного партнера для поединка, но вряд ли здесь можно было обзавестись подобным. Был, конечно, Патрик, с которым мы частенько сходились в тренировочных поединках в Савори, но мужчин, кроме принца, к избранницам не допускали.

Лилли покивала, потом засобиралась было отправиться в свою комнату. Но передумала.

— А можно я у тебя останусь? — попросила у меня. — Вот здесь, в этом самом кресле?.. Как-то мне совсем не хочется спать одной. После пяти лет в общежитии пустые комнаты… немного пугают.

— Отправляйся-ка ты в кровать! — сказала ей. — Да не в свою же, а в мою! А то совсем на ногах не держишься.

Тут, словно из-под земли, появились служанки, хотя я их и не звала. Ловко раздели пошатывающуюся от усталости Лилли, затем, повинуясь моему жесту, отвели ее в огромную кровать — наверное, чтобы принцу было где с размахом лакомиться пирожками и вафлями, — после чего уложили Лилли спать. Я же юркнула под одеяло с другой стороны.

Закрыла глаза, сладко зевнула. Компания Лилли казалась мне куда лучше наследного принца Улайда Риона Бранта!

Но мир сновидений, в который я провалилась почти сразу же, подчинялся совсем другим законам. И они явно противоречили здравому смыслу. Во сне я увидела Риона, только вот нас с ним больше не разделяла стена застарелой ненависти. Нас вообще ничего не разделяло — ни одежда, которой на нас не было, ни мое подсознательное желание засадить кинжал из несмайрской стали в его Черное драконье сердце.

К тому же мы вели себя так, словно я все же выставила проклятые пирожки за дверь, чем он с радостью воспользовался! А я… Самое ужасное, я с энтузиазмом на это отвечала.

Надо же было такому присниться!

Проснулась в холодном поту, долго сидела, хлопая глазами, пялясь в темноту и пытаясь прийти в себя. Затем поднялась, дошла до столика и жадно выпила всю воду из оставленного заботливыми служанками графина. Вернулась в кровать, повернулась на другой бок и… Помолившись Пращуру, попросив у Него, чтобы меня больше не мучили кошмары — принц Улайда в обнаженном виде! — заснула.

На этот раз без сновидений и уже до утра.

Затем мы с Лилли, тоже привычной к ранним подъемам, перекусив оставшимися пирожками и принесенными служанками с кухни молоком и фруктами, решили размяться в присмотренном мною амфитеатре. Только вот, к величайшему моему сожалению, он уже оказался занят.

Двое полуобнаженных мужчин рубились на мечах, и утреннее солнце золотило их загорелые мускулистые тела. Даже со стены, которая отделяла Девичий Корпус от остальной территории замка, я прекрасно разобрала, кто это был. Наверное, потому, что ощущала присутствие своего врага каждым миллиметром своего драконьего тела.

Да и Луна завозилась. Потянулась, разбуженная то ли моими мыслями о Рионе, то ли пришедшими в голову совершенно ненужными воспоминаниями о ночном кошмаре. Ей давно уже хотелось перекинуться, расправить крылья, и мне пришлось приложить усилия, чтобы успокоить свою драконицу.

— Это ведь Видар! — Лилли схватила меня за рукав туники — мы с ней были в мужской одежде, чтобы длинные платья не мешали нашим магическим упражнениям. — И Рион Брант!

Кивнула, наблюдая за тренировочным поединком.

Рион Брант был выше и массивнее своего младшего брата, но нисколько не проигрывал тому в скорости. Наоборот, в его движениях, в том, как он наносил удары или уходил от меча, чувствовалась рука мастера. Впрочем, к чести самого юного архимага за всю историю Улайда, Видар Брант не слишком заметно уступал своему брату.

По крайней мере, очень старался не уступать.

Тут, одернув себя, я отвернулась, решив не смотреть. Мне совершенно незачем пялиться на полуобнаженных мужчин из династии Брантов!

Хотела было уйти, но Лилли удержала.

— Керри, постой! Давай еще немного посмотрим? — попросила она. — Будет о чем вспомнить, когда вернусь в Академию. Если, конечно, мой новообретенный папочка не прикажет казнить меня за то, что я не вышла замуж за принца Улайда!

— Не говори глупостей! — отозвалась я, но затем спохватилась. — Лилли, если твой отец настолько суров и тебя ждут неприятности в Триерсе, то я всегда буду рада видеть тебя в Несмайре! Обещаю, во дворце тебе найдется место, а наша Академия Магии ничуть не уступает столичной в Ализее.

Но она лишь отмахнулась, заявив, что сама разберется со своими проблемами, после чего уставилась на того, кто успел покорить ее сердце, не прилагая к этому никаких усилий. Уверена, Лилли смотрела только на Видара Бранта!

Я тоже немного посмотрела, правда, уже на его старшего брата. Подумала, что не хотела бы стать его противником в реальном бою, потому Рион — этого у него не отнять! — отлично управлялся с оружием.

Они с братом напоминали мне гладиаторов — древнее, изжившее себя развлечение в Империи Драконов, о котором я читала и рассматривала картинки в хрониках. Расцвет гладиаторских боев пришелся на времена, когда еще не существовало ни Улайда, ни Несмайра, ни других королевств. Была лишь одна Империя Драконов, протянувшаяся от края до края Обитаемого Мира. Владычество драконов длилось почти тысячелетие, но затем стали поднимать голову люди. Империю одно за другим сотрясали восстания, пока не откололась ее огромная южная часть, где они образовали собственные государства.

Затем из другого мира пришли демоны. Захватили земли на севере, ускорив распад Драконьего Мира.

С тех времен прошло много веков. Рабство было отменено, смертельные битвы на потеху горожанам запретили, но любовь к зрелищам в нашей крови осталась.

И зрелище, развернувшееся перед моими глазами, надо признать, было достойным.

— Пойдем! — с трудом оторвавшись от созерцания мужских тел, заявила я Лилли. — Кстати, вчера в саду я видела небольшую лестницу, которая ведет к озеру. Возле него есть неплохая лужайка. Думаю, мы и там сможем неплохо потренироваться.

На этот раз Лилли не стала сопротивляться, и очень скоро мы на практике сравнили мощь людских и драконьих заклинаний. Начали с простейших боевых, постепенно переходя к более и более сложным. Сосредоточенная, но немного растрепанная и раскрасневшаяся Лилли взяла командование на себя, говорила, что мне надо делать — нападать или защищаться. Порой мне приходилось очень даже непросто, но я приложила все усилия, чтобы не посрамить своего наставника, магистра Виллара, отдавшего, по его словам, все свои нервы, волосы и лучшие годы жизни, чтобы вырастить из королевских оболтусов приличных магов.

Но из-под рук Лилли выходили такие чудеса, что нам с Луной — драконы в человеческом обличии черпают дополнительную магию из своей второй ипостаси, — пришлось серьезно постараться, чтобы с ними справиться.

И мы с ней старались.

— Здорово! — наконец, заявила восхищенная Лилли после того, как я отбила сложнейшую комбинацию из четырех Стихий, умело сплетенных в боевое заклинание. — Это просто замечательно! Не думаю, что кто-то из пятого курса Академии Магии Биры мог бы с этим совладать! Эти Высшие заклинания не проходят в обычной программе, я подсмотрела их на Магическом Конгрессе.

Хотела ей сказать, что в Академию я не ходила, потому что мне было некогда. Собиралась поступать, но потом погиб отец и умерла мама, и мне стало не до этого. Но не успела, потому что раздались аплодисменты, и мы с Лилли дружно повернули головы. А потом замерли, разинув рты.

Оказалось, что не только мы подглядывали за мужчинами, успевшими уже закончить бой и накинуть туники, но и они отплатили нам той же звонкой монетой.

— Принцесса Керрая, — поклонился Рион. — Принцесса Лиллиан. Доброго вам магического утра. Приятно посмотреть на столь невероятное мастерство, радует глаз!

— Отличное зрелище, — похвалил Видар после того, как нас представили друг другу. Оказалось, и голоса у братьев похожи, не только внешность. — Словно учебный материал, бери и пиши работу по разнице драконьей и людской магии. Особенно впечатлили последние заклинания. — Он улыбнулся. — Это ведь…

— Это ваша формула, — захлопала длинными темными ресницами Лилли. — О, архимаг Брант, я ведь видела вас в Бире!

— Видар, — поправил он с улыбкой. — Буду несказанно рад, если принцессы, — посмотрел на Лилли, затем на меня, — станут звать меня по имени.

Судя по лицу Лилли, она этому тоже была рада. Причем настолько, что я засомневалась в ее способности поддерживать связную беседу. Впрочем, Лилли довольно быстро пришла в себя, и они с Видаром принявшись обсуждать новые заклинания с того самого конгресса. А я подумала… Им вряд ли нужна чья-либо компания!

Похоже, Рион пришел к подобному выводу, поэтому вежливо спросил:

— Не прогуляется ли принцесса Керрая со мной по саду?

Мне вовсе не хотелось оставаться с ним наедине, но ради Лилли решила пойти и на такую жертву. Рион протянул мне руку, от которой я тут же отказалась. Двинулась рядом с ним по извилистой дорожке, на которую нависали заросли барбариса и цветущие розовые кусты.

От принца пахло крепким мужским потом, но, странным делом, меня это нисколько не отталкивало. Наоборот, его запах показался мне приятным. Быть может, потому что напоминал мне о счастливых временах, когда мои два брата вот так же тренировались вместе с отцом на заднем дворе нашего дворца в Савори?

— Как тебя устроили? — спросил у меня Рион, разрушив затянувшееся молчание, когда мы уже поднялись по лестнице и направлялись к Девичьему Корпусу. — Всего ли хватает? Быть может, есть особые пожелания?

— У меня есть всего лишь одно пожелание, — ответила ему. — Я хочу сегодня же уехать домой.

— Почему? — полюбопытствовал он, нисколько не смущенный моим резким тоном. — Неужели все настолько плохо в Улайде? — и он с улыбкой кивнул на цветущий розовый куст, над которым жужжали деловитые пчелы.

Пахло жаркой и беззаботной сладостью лета.

На это я пожала плечами:

— В Ализее я сказала все, что думала, и со вчерашнего дня ничего не изменилось. Больше разговаривать нам не о чем.

— Уверен, нам все же есть о чем поговорить, — спокойно отозвался Рион. — Например, о том, что могла бы означать армия Несмайра в полной боевой готовности у наших границ.

По его взгляду было ясно, что он все прекрасно знает, но захотел услышать это от меня.

— Ничего особенного, — ответила ему. — Лишь небольшое напоминание о том, к чему могут привести необдуманные поступки.

— И какие же из наших поступков принцесса Керрая считает необдуманными? — поинтересовался Рион с все той же улыбкой.

— Я не говорила, что ваши, — отозвалась я, стараясь не морщиться.

Драконица этим утром была слишком уж активной. Вот и сейчас попыталась перевоплотиться, заявив, что ей срочно надо обрести форму, на что я ответила ей отказом. Не сейчас, пообещала ей, но скоро и очень скоро… Затем продолжила разговор с Рионом:

— Например, моя собственная смерть или же гибель младшего принца Патрика, — сказала ему, — на территории Улайда могут так сильно огорчить моего брата Матиаса, что он отдаст необдуманный приказ. И вот тогда…

Замолчала. Потому что тогда будет война.

Пусть вслух этого не произнесла, но, казалось, страшное словно зависло в летнем воздухе, отравляя его ядом.

Но я не собиралась допускать, чтобы Рион забыл о том, что мы — враги, да и сама хотела об этом помнить. Потому что это утро, это солнце, изумрудная зелень парка и роскошные бутоны роз, чей сладкий аромат, казалось, пропитал все вокруг, настраивали меня на слишком уж миролюбивый лад.

Единственное, Луна вела себя так, словно вожжа попала ей под хвост. Или же мне?.. Или ей? С чего она так ворочается?

— В Улайде вам с Патриком ничего не угрожает, — уверенно заявил принц. — И мы приложим все усилия, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома.

— Как дома? Не угрожает? — переспросила я, картинно вздернув брови.

Это произошло пять лет назад в одном из замков Северного Предела на территории Улайда. В Вороньем Крыле. Отца застрелили с крепостной стены, когда он, ничего не подозревая, направлялся к разместившейся в цитадели замка дружине Несмайра. Меткого лучника так и не нашли, но в том, что этого не могли сделать демоны, с которыми в тот раз воевал Улайд, не было никаких сомнений.

— Наверное, так же, как и моему отцу, получившему стрелу в спину? — поинтересовалась у Риона.

Мы остановились возле розового куста. Я тронула бутон, затем прикоснулась к шипу. Боль сразу же разогнала фальшивое чувство защищенности, возникшее рядом с принцем.

— Улайд непричастен к его смерти, — покачал головой Рион. — Мы говорили об этом сотню раз, и я повторю сто первый.

— Наверное, это была досадная случайность, — согласилась я. — Несчастный случай. Быть может, причиной его смерти стало неосторожное обращение с оружием? Пустил себе стрелу в спину, с кем не бывает!..

— Мы этого не хотели, — глухо отозвался Рион. — Керри… — На это я снова поморщилась, потому что не давала ему разрешения называть меня коротким именем. — С раннего детства я уважал короля Несмайра, и Эрик Могучий всегда был для меня примером отличного правителя. Мой отец до сих пор убит горем — он уже пять лет скорбит о потерянном друге.

— Зато мой просто-напросто убит, — ответила ему резко. — Как по мне, причиной его гибели стало неосторожное обращение с неверными союзниками!

Рион замер. В его темных глазах полыхнуло пламя, и я вспомнила о том, что в его предках ходили демоны. Но я почему-то знала, что он не причинит мне вреда. Смотрела на него, возвышающегося надо мной почти на голову, и в очередной раз пыталась угомонить свою драконицу.

— Ты изменишь свое мнение, — уверенно заявил он. — Клянусь Пращуром, ты переменишь свое отношение ко мне!

— С чего бы мне это делать?

— Хотя бы с того, что мы не убивали твоего отца, и очень скоро я тебе это докажу, выдав вам истинного виновника. А еще, ты убедишься в том, что наше искреннее намерение — мир с Несмайром.

— И оно становится искреннее изо дня в день, — произнесла я ядовито, — потому что вам грозит война с Лофраем. И если вы не восстановите былую дружбу с моей страной, то демоны положат вам конец!

Вместо ответа принц протянул руку и сорвал с куста розовый бутон, не обратив внимания на острые шипы.

— Колючая, — сказал мне. — Так просто и не подступиться!

Протянул мне цветок, но я не взяла. Потому что понимала: речь шла вовсе не о розе. Покачала головой, затем развернулась и пошла по дорожке, зная, что он последует за мной.

Не ошиблась.

— Я дам тебе отличный совет, к которому тебе не помешает прислушаться. Мы с Патриком должны вернуться в Несмайр, и чем скорее, тем лучше. Этим вы, по крайней мере, заслужите мою благодарность и гарантию того, что в ближайшее время войны с Несмайром не будет.

— Это все? — любезно отозвался Рион, но в его глазах все еще бушевало пламя.

— Нет, еще не все. — Меня нисколько не пугали его взгляды. Тревожили — да. — На этом Отборе победить должна Харриса, дочь короля Осгорна. Женись на ней, и у тебя появится отличный шанс поладить с демонами.

Мне казалось, что мой совет крайне дельный, и, выбрав в жены темноволосую, похожую на статуэтку из черного дерева Хариссу, Рион Брант отведет от своей страны угрозу войны с Лофраем. Но вместо того, чтобы оставить меня в покое и тут же отправиться претворять сказанное в жизнь, он схватил меня за руку:

— Плевать на демонов! Севера им не видать. Я же выберу ту, на кого укажет мое сердце, — заявил он, — и принцесса Керрая нисколько от этого не застрахована!

В ответ я с негодованием вырвалась из его хватки и, мысленно обозвав идиотом, заявила, что дальше нам не по пути. Ну вот нисколечко!.. Ему не стоит меня провожать, потому что дорогу в Девичье Крыло я найду и сама. Затем развернулась и ушла, и на этот раз он не стал меня догонять.

В своей комнате сбросила мужской наряд, после чего, в очередной раз вымывшись в мраморной ванной, попросила служанок помочь со шнуровкой на голубом платье, к которому подобрала несколько браслетов с орнаментами Несмайра. Разговор с Рионом вывел меня из равновесия, и мне очень хотелось обрести его как можно скорее.

Еда, уверена, поможет настроиться на спокойный лад!

Зато в обеденном зале, где накрытые белоснежными скатертями столы ломились от обилия еды, я узнала, что принц Улайда тоже… гм… уже неплохо позавтракал. И его завтрак был ранним. Вернее, случился он еще ночью, когда Рион отведал то ли пирожков, то ли вафель у раскрасневшейся от завистливого внимания остальных избранниц Сиссы.

Правда, эти самые взгляды ее нисколько не смущали. Дочь главы Северо-Западного торгового союза с явным удовольствием рассказывала о том, как не ждала и не гадала, но когда ночью в ее дверь постучался принц Улайда, не стала ему отказывать. Да и зачем, ведь она, пребывая во власти затаенных желаний, сама выставила за двери и блюдо с пирожками, и блюдо с вафлями.

Он принял ее приглашение и…

Мне снова стало противно. Особенно когда я вспомнила прозвучавшие часом назад слова Риона о том, что принцесса Керрая нисколько не застраховала от его выбора. Кажется, наследный принц его уже сделал. Не сказать, что слишком мудрый, но сердцу, как и остальным частям мужского тела, не прикажешь!

Я снова посмотрела на полненькую Сиссу и ее колыхавшийся от волнения молочно-белый бюст. Ну что же, кто-то любит и покрупнее!.. И, судя по рассказам дочери главы Северо-Западного союза, аппетиты у принца были завидные.

— И ты ей веришь? — негромко спросила Лилли, присоединившаяся к нам за большим столом. Выглядела она довольной, словно кошка, наевшаяся в хозяйской кладовой сметаны.

Остальные девушки уныло ковыряли еду. Илси, сидевшая справа от меня, беззвучно всхлипнула, затем заморгала, пряча слезы. Зато Харисса и Мелина плакать не собирались — мне показалось, что они вот-вот лопнут от гнева.

Тут Сисса, прервав пространную речь о том, что принц в постели оправдал все ее ожидания, потянулась за бокалом с соком. К удивлению, за долю секунды до того, как Сисса сделала глоток, тот изменил свой цвет. Но дочь главы Северо-Западного торгового союза этого не заметила. Магичкой она была слабой, едва ли дотягивала до второго из десяти уровней.

Лилли взглянула на меня вопросительно, я же закрутила головой, пытаясь понять, с какой стороны прилетело заклинание. Кстати, неплохо замаскированное — ни один из присматривающих за нами магов и глазом не моргнул.

Кажется, первой не выдержала все-таки Мелина.

А я… Я взяла и промолчала, потому что Сисса в очередной раз решила «побаловать» нас рассказом о постельных доблестях принца Риона и о том, как он не давал ей спать до самого утра. Но не договорила, изменилась в лице. Позеленела, затем подскочила и, опрокинув обитый бархатом стул, кинулась прочь.

Недалеко. Это заклинание действовало быстро, и за одной из колонн ее стало выворачивать наружу. Затем к ней подошел кто-то из магов и повел в ее комнату.

Остальные девушки заметно повеселели и потянулись за угощением.

— Не бери ее слова в голову, — заявила мне Лилли, положив на тарелку сдобную булочку и принявшись намазывать ее маслом. — Высшая Магия отнимает очень много сил, — пояснила мне. — Надо подкрепиться. — На это я кивнула, выбрав омлет с ветчиной. — Ты читала Гуриона? Я имею в виду его заметки по военной тактике и стратегии. Уверена, мы только что видели отличное воплощение его советов на практике. Вывести противника из равновесия, показав ему свое превосходство… Причем не столько физическое, сколько моральное.

— Не думаю, что Сисса читала Гуриона, — возразила я. — Вряд ли она вообще что-то читала, кроме любовных романов. Но тебе вовсе не стоит меня утешать! Мне все равно, чьи пирожки или вафли отведал этой ночью Рион и за чьими он придет на следующую. Лучше расскажи, как все прошло с архимагом Брантом?

И Лилли, мило покраснев, заговорила о чудесной беседе на берегу озерца, в которой они с Видаром во многом сошлись во мнениях. Например, если говорить о пятом постулате магистра Долхайра…

На это я украдкой вздохнула. Ну что же, можно поговорить и о пятом постулате!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для Черного дракона. Дилогия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я