На смертном одре ученый сэр Сеймур Джонс взял с юной дочери Беллы обещание исполнить его последнюю волю: отыскать, вместе с герцогом Эйлуином, таинственные сокровища египетских фараонов и разделить их пополам. Но сделать это будет нелегко. Во-первых, путь к сокровищам указывает давно утраченная загадочная карта, которую еще предстоит найти. А во-вторых, прославленный египтолог и холостяк герцог Эйлуин знать не желает Беллу, самым несправедливым образом видя в ней очередную охотницу на богатых мужей. Как девушке убедить титулованного грубияна, что она вовсе не претендует на его руку? С каждым днем охоты за сокровищами сделать это все труднее, ведь Белла, сама того не замечая, влюбляется в мужественного и бесстрашного герцога…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Белла была слишком взволнована, чтобы позавтракать еще чем-то, кроме тоста и горячего шоколада, который Нэн принесла из кухни на серебряном подносе. К тому времени, когда позолоченные, богато украшенные часы на каминной полке пробили восемь, она была готова начать работу, хотя до назначенного времени оставался еще целый час.
Белла в последний раз посмотрелась в трюмо и покрутилась, чтобы разглядеть себя со всех сторон. Платье цвета морской волны, которое дала ей миссис Уитеридж, имело высокий вырез и длинные рукава. Отражение Беллы выглядело серьезным и деловитым, особенно с волосами, затянутыми в строгий пучок. Как там Эйлуин описал их цвет? Серо-коричневый.
Ну и бог с ним. Пусть даже так, это ей лишь на руку — так она легко добьется цели выглядеть обычной, ничем не примечательной, незаметной. Станет такой женщиной, которую никто не замечает. Сливаясь с фоном, она не будет привлекать к себе внимания, роясь в вещах Эйлуина.
Выйдя из гардеробной, Белла увидела Нэн, которая взбивала подушки на большой кровати под небесно-голубым балдахином.
— У его светлости есть библиотека? — поинтересовалась Белла. — Я хочу осмотреть ее перед началом работы. Если ты не против.
— Минуточку, мисс. В этом огромном доме легко заблудиться.
Они вышли из спальни, в дверях горничная пропустила Беллу вперед. Их шаги эхом отдавались в длинном увешанном пейзажами коридоре с мириадами закрытых дверей по обе стороны.
— Это все спальни? — спросила Белла, которую ошеломило это предположение. — Здесь спят слуги?
Нэн захихикала.
— Да не, это ж неприлично, — отозвалась она. — Наши комнаты в мансарде. Восточное крыло предназначено для знатных гостей навроде вас.
Белла решила, что в Англии надо завести кастовую систему, как в Индии, где человек рождается, имея определенное положение в жизни. Должно быть, именно поэтому Эйлуин поселил ее на этом этаже, хоть она и была его служащей.
Выросшая за границей, она не много думала о титуле своего отца или о собственной голубой крови. Белла считала, что ничем не отличается от местных крестьян, которые зарабатывают себе на жизнь. Ее единственным постоянным домом была каменная хижина в горах, где ей приходилось готовить на открытом огне и таскать воду из расположенного неподалеку ручья.
Она и представить себе не могла, что когда-нибудь окажется в таком дворце, как Эйлуин-Хаус.
— Я слыхала, что старый герцог до самой смерти устраивал много больших балов в Эйлуин-Хаусе, — затараторила Нэн. — Разные лорды и леди ночевали во всех этих спальнях. А сейчас тут стало совсем скучно, потому как больше никто не приезжает в гости.
Подойдя к мраморной лестнице, Белла положила руку на резную стойку перил.
— Выходит, я здесь одна? И на этом этаже занята только моя комната?
— Ага. — Карие глаза Нэн испуганно расширились. — Вы че, какие-нить странные звуки услыхали прошлой ночью? Некоторые думают, что в восточном крыле обитают… привидения.
Белла спрятала улыбку. Ей не хотелось обижать девушку, подшучивая над ее наивностью.
— Уверяю тебя, тут было тихо, как в склепе. А почему бы теперь тебе не помочь мне запомнить дорогу? А то я не хочу, подобно сказочным героям, оставлять за собой след из хлебных крошек!
Пока они спускались по лестнице и шли еще несколькими коридорами, Белла старалась запоминать статуи, бюсты на пьедесталах и другие предметы, на которые указывала ей горничная, чтобы они впоследствии могли служить ей ориентирами. Многие из них были уменьшенными копиями древнеегипетских артефактов в большом зале. А в вестибюле она увидела даже обелиск, возносившийся к стеклянному куполообразному потолку.
Наконец они приблизились к открытой двери, обрамленной позолоченным деревом.
— Вот она, библиотека-то, мисс. А за углом и вверх по лестнице будет бальный зал, в котором хозяин работает почти каждый день. — Нэн указала дорогу. — Его совсем нетрудно найти, вот увидите.
Бормоча слова благодарности, Белла направилась в библиотеку. Ей надо было торопиться: наверняка до встречи с Эйлуином оставалось меньше часа. Однако при виде великолепия этой комнаты у нее перехватило дыхание, и она остановилась, чтобы полюбоваться окружающей обстановкой.
Во всех своих путешествиях Белла ни разу не видела так много книг в одном месте. В огромной комнате тут и там стояли письменные столы и удобные кресла, в которых можно было свернуться калачиком и почитать, а у стены располагались два огромных камина из мрамора цвета сливок. На темных дубовых стеллажах стояли тысячи томов в кожаных переплетах, и ей захотелось как-нибудь на досуге полистать каждый из них. Вдобавок к этому маленькая лесенка вела к узкому балкону, огибающему стены библиотеки и позволяющему добраться до верхних полок.
Белла пришла сюда с целью найти определенную книгу, но обилие томов ошеломило ее. Откуда ей знать, с чего начать поиски?
— Могу я предложить вам помощь? — раздался у нее за спиной мелодичный голос.
Обернувшись, Белла увидела невысокого коренастого мужчину, стоявшего в алькове позади нее. Его просторная белая рубаха спадала до колен, закрывая темные штаны. Это был человек средних лет с редкими волосами благородного оттенка соли с перцем, со смуглой кожей и широким, чисто выбритым лицом.
Его темные глаза смотрели прямо на нее. Казалось, он изучает Беллу так же внимательно, как она его.
Она сразу догадалась, кто перед ней.
— Здравствуйте, вы, случайно, не мистер Хасани?
Камердинер-египтянин сложил ладони вместе и слегка поклонился в знак признательности, но недостаточно низко, чтобы она могла разглядеть татуировку у него на затылке.
— Вы должны называть меня просто Хасани, без «мистера», — проговорил он с легким акцентом, объясняющим мелодичность его голоса. — А вы, вероятно, мисс Джонс. Его светлость сообщил мне о вашем приезде.
Белле оставалось только догадываться, какими нелестными словами Эйлуин описал ее. Его нежелание нанимать ее куратором было очевидным. И она все еще не понимала, отчего он уступил. Быть может, ему всего лишь нужна дешевая рабочая сила на две недели.
— Я помогу герцогу составить каталог его артефактов и займусь любыми другими заданиями, которые он мне даст, — объяснила она.
— Понятно. Он познакомился с вами в Египте много лет назад.
— Да, но я тогда была совсем маленькой девочкой. Мой отец, сэр Сеймур — известный археолог. Он работал вместе с отцом Эйлуина.
Хасани одарил ее очаровательной улыбкой.
— Ах, так, выходит, вы — старый друг семьи, — заметил он. — Я к вашим услугам. Вы искали здесь какую-то определенную книгу?
— Я надеялась найти полную историю Древнего Египта, — объяснила Белла. — Что-то, что даст мне общее представление о ней. — Белла покосилась на возвышавшиеся вокруг них стеллажи с книгами. — Но, признаюсь, я просто поражена размерами этой библиотеки. Даже не знаю, с чего начать поиски.
— Буду рад помочь вам, — сказал Хасани. — Следуйте за мной, пожалуйста.
Он заскользил по просторному помещению, пробираясь по лабиринту столов и стульев. Белла поспешила следом за ним. Сгорая от любопытства, она воспользовалась возможностью изучить его крепкую спину, но, к сожалению, высокий ворот рубахи скрывал его шею. Никакой татуировки, так напугавшей ее горничную, Белла не увидела.
Хасани остановился у стола с письменными принадлежностями и глобусом.
— У его светлости много книг о моей родине, среди них есть исторический труд, написанный римлянином Плинием Старшим. Но, по-моему, тут есть одно издание, которое будет вам особенно полезно.
Он наклонился, чтобы вытащить книгу с полки стеллажа, стоявшего позади стола. При этом воротник его рубахи съехал вниз, и Белла наконец увидела его: один глаз, нарисованный краской у Хасани на затылке. Миндалевидный глаз венчала черная бровь, а снизу его обвивали две линии.
Белла невольно вздрогнула. Она должна была признать, что татуировка выглядит весьма зловеще, поскольку зрачок глаза, казалась, был устремлен прямо на нее.
Откуда у него такая татуировка? Что она означает?
Белле очень хотелось задать эти вопросы Хасани, но он же был для нее незнакомцем и, более того, иностранцем, а она не хотела бы его обидеть. На большей части Ближнего Востока существовали культурные табу, и Хасани мог счесть вмешательством в личную жизнь столь откровенные вопросы, заданные женщиной.
К тому же ей понравилось его дружелюбие и разговорчивость, и она не хотела рисковать. В какой-то момент он может стать источником информации в поисках пропавшей карты.
Хасани выпрямился, держа в руках толстый том. Если даже он заметил ее интерес к его шее, то не подал виду. Вместо этого он благоговейно положил книгу на стол и открыл ее на иллюстрации с изображением трех каменных сооружений посреди пустыни.
— Это три великие пирамиды, — промолвил он. — Они были построены много тысячелетий назад.
Белла подошла ближе, чтобы рассмотреть рисунок. Одетый в длинное одеяние человек на верблюде казался карликом по сравнению с этими сооружениями.
— Какие они огромные! — воскликнула она. — Это усыпальницы?
— Да, они служили местом упокоения для нескольких фараонов, — с готовностью ответил Хасани. — Находившиеся под властью разных династий египтяне первыми разработали основы математики и науки, искусства и архитектуры. — Хасани с гордостью приподнял подбородок. — Мой народ умел читать и писать, когда весь остальной мир все еще жил в пещерах.
— Невероятная история, — заметила Белла. — Буду с нетерпением ждать возможности побольше узнать об этом.
Она потянулась было к тому, но Хасани опередил ее.
— Сейчас нет времени рассматривать эту книгу, мисс Джонс. С вашего позволения, я прикажу отнести ее в вашу комнату. Его светлость сильно разгневается, если вы опоздаете на встречу с ним.
— О! Конечно! Должно быть, уже около девяти.
— Да, почти. Я немедленно покажу вам дорогу.
Когда они вышли из библиотеки, Хасани искоса посмотрел на Беллу, а его губы изогнулись в довольно хитрой улыбке.
— Я не был до конца откровенен с вами, мисс Джонс, — признался он. — Возможно, вы будете удивлены, но это не первая наша встреча.
Белла, моргая, посмотрела на его оливковое лицо. Вчера, когда она заходила в расположенную внизу комнату для прислуги, чтобы познакомиться с миссис Уитеридж, разговорчивой экономкой, ей представили целую компанию слуг. Но Хасани она там не видела.
— Да?
— Когда я видел вас в последний раз, вы были маленькой девочкой примерно вот такого роста. — Он опустил руку ладонью вниз до пояса.
Они стали подниматься по парадной лестнице, и у Беллы от изумления перехватило дыхание.
— Так вы знали меня в Египте! — воскликнула она. — Я должна была догадаться! Стало быть, герцог пользовался там вашими услугами.
— Да, я приехал в Англию много лет назад. И теперь мой дом здесь. — Помолчав, Хасани задумчиво добавил: — Так вы ничего не помните о вашем пребывании в Египте?
Белла покачала головой.
— Боюсь, что нет. Тем не менее, мне кажется, что я должна извиниться за то, что вас не узнала.
— О, это не важно! Возможно, некоторые вещи лучше забыть. В особенности жестокое убийство отца его светлости, совершенное расхитителями гробниц. Они перерезали ему горло и оставили умирать одного посреди пустыни. — Сделав это тревожное заявление, Хасани махнул рукой в сторону арочного дверного проема: — Вам сюда, так что пока мы должны попрощаться. Хорошего вам дня, мисс Джонс.
Белла посмотрела вслед этому человеку, шагающему по коридору с книгой по истории Египта, которую он для нее выбрал. Она огорчилась из-за того, что он так резко оборвал разговор с нею. Ей хотелось бы еще потолковать с Хасани, расспросить его об Египте. Он был интересным человеком, обаятельным и услужливым.
В отличие от своего хозяина.
Ее желудок сжался, так она разнервничалась в ожидании предстоящей встречи. Зато она сразу начнет свои поиски, как только получит доступ к принадлежащей Эйлуину частной коллекции древностей.
Белла разгладила ладонями платье, а затем сделала то же самое с волосами, проверяя, нет ли выбившихся из тугого пучка прядей. Она должна выглядеть хладнокровной и деловитой, надежной помощницей, которой можно позволить работать без присмотра.
Настала пора встретиться со зверем в его логове.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других