Чтобы избавиться от навязанного брака, я сбежала в магическую академию. В этом мне помог наследник вражеской общины, и теперь нам предстоит учиться на одном факультете. Он умен, обаятелен и хорош собой. Вот только меня не покидает ощущение, что он постоянно следит за мной. Что ему от меня надо? И почему его взгляд заставляет мое сердце биться чаще?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полуночная академия. Желанная для волка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Невилл
Около полуночи мистер Кэльба вызвал меня к себе в кабинет. Звонил отец с другой части страны. Меня одолевало волнение. Что могло случиться такого, что он решился на столь поздний звонок? Мать заболела? Или с общиной что-то? Может умер старейшина и мне пора занять его место?
Я ничуть не преувеличивал размах проблемы. Наши отношения давно перестали походить на семейные. Мы словно никогда не были отцом и сыном. Скорее, партнеры. Отец так же относился и к матери. Они давно не жили вместе, разъехавшись по разным уголкам. Собственно, наверно потому я — единственный ребенок в семье, что удивительно для волков. Обычно, в семье чистокровных оборотней не меньше трех ребятишек. А у меня ни братьев, ни сестер. По-моему, их никогда и в планах не было.
Последний раз я виделся с отцом шесть лет назад — за год до моего побега на восток. Тогда мы вместе отправились на день рождения какой-то волчицы, которое служило поводом для встречи всех глав высокородных семейств. Помню, что именно в тот вечер я обрел уверенность уехать на восток и не возвращаться. Отец не одобрил моего решение.
Но все, что не запрещал отец, разрешала мать. Не могу сказать, что она относилась ко мне с трепетом и любовью, как другие матери. Что вообще понимала зачем мне ехать на восток. У них с отцом вечно была какая-то гонка между друг другом. Борьба за влияние на меня, попытка выглядеть глазах другого лучшим родителем, вызвать осуждение. Не знаю, наверно, так они проявляли свою любовь ко мне. А я… Конечно же я бессовестно этим пользовался.
Мистер Кэльба выглядел вполне себе бодро. Значит, звонок отца не поднял его с постели. Они разговаривали. И отец решил поговорить со мной после того, как что-то узнал.
Луиза… Он узнал о Луизе. «Сейчас начнется», — с такой мыслью, я взял трубку лирофона и присел на край рабочего стола.
— Алло?
— Ты что себе позволяешь? — прорычал отец. Ни «привет», ни «как дела».
— Что именно? — осторожно спросил я, наблюдая за тем, как мистер Кэльба выходит из кабинета. Дверь он прикрыл плотно. Однако, меня не оставляла мысль, что нас подслушивают.
— Вести себя так с мистером Тирольдом.
О, вот это новость. До сегодняшнего дня отец не отчитывал меня за подобные выходки. Наоборот, гордился. И драконов за их умение «делать деньги из воздуха» не любил. С чего такая злость?
— А что я такого сделал?
— Сын, — это звучало устрашающе. — Неужели ты забыл то, чему я тебя учил? Не позволял всяким девкам рушить твои деловые отношения.
До боли в костяшках я сжал трубку лирофона. Я только набрал воздуха, чтобы сказать, что Луиза — не девка, а моя настоящая любовь. Что ректор воняет похотью, как только в его поле зрения попадает хорошенькая студентка, как отец взревел.
— Нам не нужен скандал с общиной Карлайн. Как и плохие взаимоотношения с драконами. Пока никто не жалуется, этот Тирольд может делать что хочет. А тебя не должна заботить дурная девка, что не может принять свою роль в обществе.
Кровь кипела в жилах. Кричать в трубку не выход, но сообщить о Луизе надо.
— Либо держи свою похоть при себе, либо пей таблетки! — он хрипло задышал в трубку.
Наконец воспитательная тирада закончилась
— Послушай меня, отец, — начал, стараясь говорить спокойно, несмотря на желание разломать лирофон. — Луиза она…
— Она тебе никто! Я уже нашел тебе невесту и подписал добрачный контракт. Ты заочно помолвлен.
Сердце ушло в пятки. Глаза застила пелена. О чем он говорит?
— Какую невесту, отец? Я совершеннолетний.
— Да, но я подписал контракт с мистером Кэльбой шесть лет назад. Тебе еще было семнадцать, — в его голосе сквозил сарказм и холодная расчетливость. Ах вот как, а проректор труслив-то оказался. Не смог сказать мне об этом сам.
— И ты говоришь мне об этом только сейчас?
— Разумеется, сын. Ты бы ни за что не вернулся с востока, если бы знал, что обручен. А теперь ты в академии. Там, где и должен был быть еще пять лет назад.
Вот же… В моей голове не возникло ни одного хорошего слова об отце. Не представляю, как бы закончился наш разговор, если бы он бросил мне это при личной встрече. Но сдаваться я не собирался.
— Отец, я встретил в академии истинную любовь.
Громкий смех прервал меня.
— Не смеши, волки давно перестали влюбляться. Ты всего лишь её хочешь. Ты молод, так бывает.
— Нет, я люблю её. По-настоящему. Она создана для меня. Я знаю, волк это знает.
— Надо же, я думал ты вернулся умным, а ты как будто растерял все, пока лазил под кимоно к девкам, — прыснул он. — Это только влечение. Настоящей любви не существует. Не будь наивен. И ты не можешь нарушить все правила! Нельзя поставить личное счастье превыше семьи, превыше долга. Община и я надеемся на тебя. К тебе привязан первородный волк, ты станешь великим старейшиной и приведешь…
— Я не буду никого никуда приводить, — я цедил каждое слово. — И я не буду жениться на твоей невесте. Ты меня не заставишь. Никто меня не заставит.
Я хотел бросить трубку и уже отвел от уха, как услышал.
— Невилл, не обрекай свою несчастную истинную любовь на муки.
Это угроза? Он так теперь ведет дела?
— Послушай меня, тысячи волков живут без любви. И ты проживешь. А ослушаешься, и эта твоя птичка умрет.
Я положил трубку.
Дверь медленно отворилась, и в проеме показался мистер Кэльба. Как вовремя! Надеюсь, он все слышал и мне не придется повторять ему то, что сказал отцу.
— Невилл, сынок, как прошел разговор? — со всей учтивостью поинтересовался мистер Кэльба. На его морщинистом лбу проявились капельки пота.
Меня передернуло от слова «сынок». Теперь-то открылся тайный смысл этого обращение и стало тошно.
— Простите, но я не женюсь на вашей дочери, — я скрестил на груди руки.
— Но ты же понимаешь, — он принялся потирать ладони. Точно муха, — мы с твоим отцом заключили добрачный контракт.
— Мне плевать, что вы там заключили, — я поднялся на ноги. — Вам меня не заставить, — прошелся по кабинету, стараясь не дать волю волку разнести здесь все. Хотелось побыстрее убраться, но желание доходчиво объяснить свою волю сыграло роль. Я встал рядом с проректором. — Луиза Флоренс — моя единственная настоящая любовь. И если хоть один волосок упадет с её головы, то вам всем несдобровать. Так и передайте моему отцу, потому что я не намерен разговаривать с ним до тех пор, пока он не примет мое решение.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полуночная академия. Желанная для волка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других