Вы верите в чудеса? Вот, вот, и я не верила. Просто любила добрые, волшебные сказки.А верите ли вы в то, что сказка может воплотиться в вашей жизни? Я теперь верю! А всё потому, что несколько сказок из этой книги уже сбылись в моей жизни!Догадайтесь, какие?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные Истории. Сборник Самоисполняющихся Сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сказание о Русалочке
Шторм страшный в море бушевал.
Огромная волна, как великан,
Корабль вздымала, опускала.
А ветер, северный и злой,
Гнул мачты и ломал, как спички!
Матросы спешно убирали паруса, да было поздно…
Крики, стоны по палубе неслись.
А в это время у скалы, в безлюдном месте
Русалочка сидела.
Её душа страдала и металась
В отчаянии, не зная как помочь несчастным…
И вот решила к кораблю подплыть поближе
И в место безопасное позвать.
На то ей голос дан был, нежный и хрустальный.
И добрая душа, и чувство сострадания
— Сюда! Сюда плывите! — понёсся голос над волнами.
— Вы слышите? — спросил матрос бывалый,
Зовёт нас кто то…
— Не верь химерам, брат! Ведь то Сирены голос!
Заманит и не быть добру! — ответил боцман
В мачту уцепившись.
Волной накрыло их опять солёной!
— А может, то спасения голос? — вдруг юнга осмелел
Он в первый раз в походе был.
— Сопляк наивный! — отмахнулся боцман
Из этой темноты кромешной спасения не жди!
Не получив ответа, Русалка подплыла поближе,
Позвать, и может, руку помощи подать.
— Да это же Русалка! О, конец нам близок!
И боцман вдруг молитву зашептал
— Нечистая, изыди! Сгинь!! — слабеющей рукой
Крестил себя матрос бывалый.
Накрыла их волна! Исчезли навсегда
Отважный мореход и боцман….
А юнга, вдруг доверившись словам, решился!
Обломок мачты отпустил и руку протянул к Русалке!
Мальчишка жить хотел!
Мечтал весь мир увидеть!
И вот на берегу лежит он, цел и невредим!
И никого вокруг…
— Ведь здесь есть рыба и морские гады. Не пропаду!
Русалочка меж тем за помощью
На дно морское опустилась.
Но юность и неопытность
Сыграли злую шутку с ней!
Чудная рыба с сонными глазами
Наблюдала, как она плывёт…
— Здравствуй, рыба! Не зря тебя Пилой прозвали!
Поднимемся со мной! Быть может кто то
Из людей ещё живой…
Мы можем мачты распилить
И плот собрать для моряков отважных!
— Ну, уж нет! Спасение их в их собственных руках! — и уплыла
— Как жаль… — Русалка горестно вздохнула
Увидев стаю рыбок, вновь возликовала
— Вот кто мне поможет! Рыбки, много вас!
Поможем путникам несчастным! Корабль утонул…
Но вдруг кто жив ещё остался?
— Корабль, говоришь? — пираньи алчно щёлкнули зубами
И нет уж их, поплыли добивать…
Осознав свою ошибку, Русалочка заплакала.
— Что я натворила! — и о юнге вспомнив, к скалам поплыла.
Но лишь платочек шелковый с серебряной монеткой —
Юнги скромный дар, лежали средь камней.
Платочек повязав, в руке зажав монетку,
К отцу — Нептуну отправилась она.
Русалка поняла, без мудрого совета,
И помощи не справится одна.
— Ах, отец! — прильнув к его плечу, заплакала, как в детстве.
Быть может, ты не станешь насылать
Ни волн высоких, ни штормов?
— Глупышка! Я над тем не властен! Море ведь живое.
Дышать оно должно, вздымая волны.
— Все утонули моряки! Лишь юнга спасся.
Он один меня не испугался.
— Спасётся, дочка, тот, кто готов спастись! —
Сурово обронил отец…
— Хотела я помощников найти,
Но вновь ошиблась горько!
— Юна ты и неопытна, и знаний мало!
Садись и слушай! Помощники твои
Должны добры быть к людям! А они должны
С доверием к помощникам тянутся.
Кто в море нашем доверия людей достоин?
Русалочка, глазами засияв, умчалась.
Быстро наловила рыбы и к скалам поплыла.
И на морском просторе увидела
Резвящихся дельфинов.
Она их рыбой свежей угостила
И на Совет, Нептуну, позвала.
— Молодец, дочурка! На сей раз не ошиблась,
И добрых ты помощников нашла!
Теперь ты за учение принимайся
А я дельфинами займусь.
Течения подводные узнав и мели,
И чудищ изучив морских,
Русалка составляла карты
На скалах их писала белым камнем
Чтобы моряки с пути не сбились,
И знали чем питаться, коль придёт злой час.
А в шторм, собрав отряд дельфинов,
Она спасала моряков.
Те смело обнимали плавники
И плыли к скалам, где был
Для них готов и стол и кров.
Слава добрая о тех спасениях чудных
Легендой разнеслась по свету.
И каждый мореход отважный
Дары спешил оставить щедрые свои!
Однажды к острову корабль причалил.
Сошёл на берег бравый капитан.
Давно не видел эти скалы бывший юнга.
Где так чудесно спасся он.
Ларец с дарами он бережно поставил.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные Истории. Сборник Самоисполняющихся Сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других