1. книги
  2. Сказки
  3. Ольга Холодова

Хлоя. Сказка о мертвом цветке. Часть 1

Ольга Холодова (2017)
Обложка книги

Сказка о приключениях Хлои. Девочка растет сиротой с дядюшкой и тетушкой. По стечению обстоятельств Хлоя попадает в королевство короля Горольда и живет во дворце долгих семь лет. Однажды привычная жизнь начинает уступать место приключениям и авантюрам, которые стали причиной встречи с ведьмой Глендой.

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хлоя. Сказка о мертвом цветке. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

День выдался жарким. Солнце не грело, а словно обжигало и кусалось. Хлоя вместе с кузиной Луизой и кузеном Аланом собирала клубнику у дома.

— Я устала, — сказала Луиза. Она села на тропинку и поставила перед собой миску с ягодой.

— Луиза, возьми мою миску. Я её наполнила клубникой доверху. Отнеси ягоду матушке, а я тем временем буду собирать клубнику в твою миску, — попросила Хлоя.

— Может быть, и в мою миску немного ягоды соберёшь? — спросил Алан и улыбнулся.

— Нет. Это нечестно. Луиза младше нас почти на два года, поэтому я ей помогаю, — возразила Хлоя и кинула гнилую клубнику в Алана.

— Хлоя перестань кидать в меня ягоду, — попросил Алан. — Я не хочу тебя обижать.

— Не смеши меня, — сказала Хлоя и громко засмеялась.

Алан разозлился на кузину. Он взял горсть земли и кинул её в девочку. Немного земли попало в миску с клубникой.

Хлоя воскликнула:

— Алан перестань кидаться землёй. Ты испортишь ягоду.

Алан не унимался. Он опять набрал горсть земли и замахнулся, но не бросил землю.

— Ты права Хлоя. Пожалуй, хватит дурачиться. Нам уже по десять лет и я думаю нужно немного успокоиться, — сказал Алан.

— Чудо случилось, и ты стал умнее милый кузен, — усмехнулась Хлоя.

— Как смешно шутишь, — буркнул Алан. Он собрал полную миску клубники и пошёл к дому.

— Алан не обижайся, — крикнула кузену вслед Хлоя. Она положила ещё немного клубники в миску Луизы и тоже отправилась к дому.

Дом был большой, двухэтажный с красивым серым фасадом..На втором этаже находились небольшие спальни, а внизу холл и кухня. Интерьер был оформлен в тёплых тонах, а дубовая мебель дополняла картину.

Хлоя жила с дядюшкой Стефаном и тётушкой Эммой с трёхлетнего возраста. Почему малышка Хлоя осталась сиротой, ей никто не рассказывал, и она не спрашивала. Она полюбила дядюшку и тётушку

Кузину Луизу малышка Хлоя всегда жалела и не обижала как, впрочем, и кузена Алана.

Волосы Хлои были каштановыми, а глаза синие, как море. Белая кожа девочки была очень восприимчива к загару, поэтому Хлоя старалась летом прятаться в тени.

Хлоя вошла в дом и увидела, как тётушка собирает вещи в большую сумку.

— Мы собрали почти всю клубнику, — сказала Хлоя тётушке

— Молодцы, — похвалила тётушка Эмма и продолжила собирать вещи.

— Куда вы собираетесь, — спросила Хлоя у тётушки

— Хлоя не отвлекай меня, — отмахнулась Эмма.

Хлоя поставила миску с клубникой на стол в гостиной и снова подошла к тётушке

— Тётушка давайте я вам помогу, — предложила Хлоя.

— Хорошо, — согласилась Эмма. — Бери сумку, которую я уже собрала, и нести её в повозку.

Хлоя взяла небольшой синюю сумку и вышла из дома. Она подошла к повозке и положила в неё сумку. Дядюшка Стефан вывел лошадь из конюшни и стал запрягать её в повозку.

— Дядюшка Стефан, куда вы собираетесь с тётушкой? — спросила Хлоя.

— Девочка моя, настали тяжёлые времена, — ответил дядюшка Стефан. — Я почти разорён, и для того чтобы мне отдать долги и сохранить дом нам придётся продать что-нибудь ценное на рынке.

Из дома вышла тетушка Эмма. Она подошла к повозке, положила в нее коричневую сумку с вещами и сказала:

— Хлоя, возьми с собой необходимые вещи. Ты поедешь с нами, — сказала тётушка Эмма. Она вынесла из дома большую коричневую сумку с вещами и положила её в повозку.

— Луиза и Алан поедут с нами? — спросила Хлоя.

— Нет, — ответила тётушка, — они останутся дома и присмотрят за домашними животными.

— Может быть, я тоже останусь дома? — из вежливости спросила Хлоя, несмотря на то, что мечтала поехать на рынок.

— Нет малышка. Мне нужна будет твоя помощь на рынке, — ответила Эмма.

Хлоя обрадовалась и побежала в дом, чтобы собирать вещи. Хлоя одела своё любимое зелёное платье и чёрные туфли. Девочка положила в свою сумку плед и, сделав немного бутербродов в дорогу, вышла из дома.

— Какая ты молодец Хлоя. Ты сама собрала вещи и даже приготовила бутерброды в дорогу, — похвалила девушку Эмма. — Усаживайся в повозку нам пора отправляться в путь.

Хлоя забралась в повозку.

Дядюшка Стефан и тётушка Эмма положили ещё две небольшие сумки в повозку и стали прощаться с Аланом и Луизой.

— Не забывайте кормить животных, — предупредил дядюшка Стефан.

— Не переживайте. Мы всё сделаем, так как вы нас учили, — ответил Алан.

Тётушка поцеловала своих детей и залезла в повозку.

— Едем, — крикнул дядюшка Стефан, и ударил лошадь хлыстом. Красивая кобыла заржала и повезла повозку. Хлоя попрощалась с Луизой и Аланом, помахав им рукой.

— Не огорчайся Хлоя. Через три дня мы вернёмся домой, — сказала тётушка Эмма и мило улыбнулась девочке.

Дорога была долгой и скучной. Приближался вечер. Хлоя пожалела, что не взяла с собой свою любимую книгу. Она накрыла ноги пледом и стала смотреть на темнеющее небо. Солнце ещё не скрылось за лесом, а несколько блеклых звёздочек то и дело выглядывали из-за облаков. Они словно играли с солнцем в прятки. Неожиданно одна звезда покачнулась и стала падать, оставляя за собой едва видный белый след на небе.

— Желаю поскорее приехать, — загадала желание Хлоя.

Вдруг лошадь остановилась. Хлоя осторожно выглянула из повозки и увидела на дороге четверо мужчин.

— Кто они? — спросила шёпотом Хлоя у тётушки Эммы.

— Замолчи и спрячься под плед, — приказала тётушка

Хлоя накрылась пледом и не шевелилась.

— Ваш путь окончен, — приказным тоном сказал один из мужчин. Его звали Батч.

Батч подошёл к повозке и схватил за руку дядюшку Стефана.

— Кто вы такие? Что вам нужно? — спросил дядюшка Стефан. Он попытался освободить свою руку от крепкой хватки Батча.

— Мы те, кто не убивают, но присваивают чужое добро. Мы лесные разбойники, — ответил Батч.

Батч был главный в банде, поэтому вёл себя весьма уверенно и настойчиво. Он скинул в повозки дядюшку, а затем и тётушку

Хлоя притаилась и боялась пошевелиться.

— Мы не одни, — крикнул дядюшка Стефан.

— Конечно. С вами ваши вещи, — согласился разбойник, и ударил лошадь кнутом. Лошадь повезла повозку.

— Хлоя доченька, — закричала тётушка Эмма.

Хлоя выглянула из-под пледа и, увидев Батча, опять спряталась. Оставшиеся разбойники убежали в лес. Тётушка Эмма и дядюшка Стефан проводили печальным взглядом повозку, в которой сидела Хлоя.

— Бедная наша девочка, — сказала тётушка Эмма. Она прижалась к Стефану и заплакала.

Дядюшка Стефан обняла её, и тяжело вздохнув, прижал к своему плечу.

Луна вступила в свои полноправные права и сменила солнце. Блеклые звезды засверкали на небе серебряными светлячками. Птицы затихли, но изредка вдалеке ухала сова. Повозка остановилась.

— Загадала желание, — подумала Хлоя. Она выглянула из-под пледа и осторожно осмотрелась.

Батч слез с повозки, привязал лошадь к дереву и подошёл к костру. У костра стоял его сын Колин и пристально смотрел на повозку. Батч подошёл к своему двенадцатилетнему сыну и похлопал его по плечу.

— Вещей в повозке много. Завтра будем решать, что с ними делать, — сказал Батч разбойникам, присутствующим у костра.

«Подожду, когда разбойники уснут и потихоньку сбегу», — подумала Хлоя.

Разбойники долго галдели, словно стая птиц и спустя некоторое время разбрелись по своим шалашам. Стало тихо и жутко. Хлоя опять выглянула из-под пледа, чтобы осмотреться, но костер почти потух, и разглядеть кого-либо в темноте девочке не удалось.

— Нужно выбираться из повозки, — прошептала Хлоя. Она вылезла из-под пледа и прислушалась.

— Отец, я переночую у повозки, — раздался в темноте звонкий голос Колина.

— Хорошо, — ответил Батч.

— Какая досада. Побег откладывается на утро, — пробормотала Хлоя и залезла под тёплый, чёрный плед. Она притаилась, словно мышка и задремала.

Утреннее пение птиц разбудило Хлою. Солнце ещё не взошло, но уже светало. Девочка стала осторожно выбираться из повозки. Вдруг фыркнула лошадь и напугала Хлою. Девочка насторожилась. Колин перевернулся на другой бок, но не проснулся. Хлоя аккуратно спрыгнула с повозки и сделала шаг. Ступая едва слышно, Хлоя посмотрела вдаль. Только несколько шагов отделяют ее от лесной чащи, в которой можно надежно спрятаться.

— Кто ты? — услышала Хлоя за спиной. Она обернулась и увидела Колина.

— Я, я, — ответила Хлоя и сделала три шага от него.

— Кто ты? — опять спросил Колин.

— Меня зовут Хлоя, — ответила девочка и побежала прочь от юноши.

— Постой не убегай, — закричал Колин.

Хлоя не оглядывалась. Она бежала изо всех сил, приближаясь к чаще леса. Колин подбежал к отцу и разбудил его.

— Отец, в повозке пряталась девочка. Она, она только что сбежала, — сказал Колин.

— Если медведь не съест её, то волки догонят и растерзают, — ответил разбойник сыну.

— А если она забрала из повозки что-то ценное? — не унимался Колин.

— Ладно, утомил ты меня сынок. Ступай и разбуди Бреда. Догоним маленькую воришку, — приказал Батч.

Колин побежал к Бреду.

— Бред просыпайся. Ты нужен моему отцу, — сказал Колин.

Черноволосый и лохматый Бред открыл глаза. Он посмотрел на юношу, потер глаза и сказал:

— Колин, ты можешь идти. Я сейчас приду.

Колин вышел из шалаша разбойника и пошёл к отцу. Бред оделся и пошёл вслед за мальчиком. Разбойники отправились на поиски Хлои.

Солнце взошло и стало прогревать воздух. Хлоя остановилась и села на траву, чтобы немного отдохнуть. Тень деревьев укрывала девочку от жалящего солнца.

— Пить хочется, — пробормотала Хлоя.

— Мы тебя напоим водицей, — крикнули разбойники и окружили девочку.

Хлоя вскрикнула от неожиданности. Она поджала ноги под себя и закрыла глаза ладонями.

— Ах ты, негодница, хотела сбежать. Немедленно покажи мне, что ты взяла с собой из повозки, — сказал грубым голосом Батч. Он подошёл к Хлое и схватил её за руку.

— Ничего я не брала из повозки. Прошу вас отпустить меня, — попросила девочка.

— Нет! Я тебя продам на рынке, — ответил разбойник и грубо дёрнул Хлою за руку. Хлоя стала сопротивляться и кричать.

Вдалеке послышался лай собак.

— Нам пора идти, — крикнул Батч. Он потащил девочку за собой.

— Помогите, — закричала Хлоя и упала на колени.

Батч разозлился на девочку. Он замахнулся на неё рукой, чтобы ударить, но не успел. Мужчина на лошади ударил Батча кнутом по спине, и разбойник скорчился от боли.

— Как ты смеешь, — грубым и злобным голосом спросил Батч.

— Молчи! Я король Гарольд. Ты находишься в моём королевстве. Если не хочешь попасть в темницу, то ты должен повиноваться мне, — приказал король.

— Я не хочу в темницу. Позвольте мне уйти, Ваше Величество, — попросил Батч.

— Ступай прочь, — ответил король Гарольд.

Батч позвал сына и Бреда. Разбойник схватил Хлою за руку и потянул за собой. Хлоя отдёрнула руку.

— Ты должна пойти с нами, — сказал Батч.

— Нет, я не пойду с тобой, — крикнула Хлоя.

— Почему девочка не хочет с тобой идти, — спросил король.

— Моя сестра умерла. Её дочь не хочет жить в моей семье, поэтому огрызается, — вежливо ответил разбойник.

— Ты всё выдумал воришка. Ты похитил меня и хочешь продать на рынке, — закричала Хлоя.

— Малышка перестань меня оскорблять, — вежливо попросил Батч. Он сжал кулаки, едва сдерживая гнев.

— Как её имя, — спросил король.

Батч не ожидал такого вопроса и растерялся. Он посмотрел на сына в надежде получить подсказку.

— Имя девочки…, — медленно произносил Батч.

— Отойди от девочки, — приказал король разбойнику. Он достал из кармана своего кафтана несколько золотых монет.

— Я забираю девочку у тебя. Она поедет со мной во дворец, — сказал король Гарольд.

— Этих монет достаточно? — спросил король и кинул золотые монеты разбойнику.

— Да, Ваше Величество, — довольным голосом ответил Батч. Он махнул рукой сыну и скрылся за деревом. Колин и Бред поспешили за разбойником.

Малышка подойди ко мне, — приказал король.

Хлоя встала на ноги и подошла к лошади, на которой сидел король Гарольд.

— Как тебя зовут? — спросил Гарольд.

«Лучше во дворце прислуживать, чем к разбойникам опять вернуться», — подумала девочка и ответила. — Меня зовут Хлоя.

— Прелестно, — сказал король. — Ты будешь прислуживать моей дочери принцессе Элизабет.

Хлоя покорно кивнула в знак согласия и уже вечером впервые вошла в огромный белокаменный дворец.

Мраморный пол дворца украшали красивые ковры, а на окнах висели тёмно-зелёные портьеры.

«Красивый дворец. Даже в мечтах я не могла представить себе такое красивое убранство комнат», — подумала Хлоя

— Отец, кто это девочка? — спросил маленький принц Ричард у короля.

— Я нашёл её в лесу. Она будет прислуживать твоей сестре Элизабет, — ответил король Гарольд.

Принц обошёл вокруг Хлои и недовольно скривил лицо. Он был старше девочки на три года и смотрел на Хлою свысока.

— Ещё одна плакса, — хихикнул Ричард.

— Где мой дворецкий? — спросил король у слуги.

— Он осматривает спальни, — ответил слуга.

— Отведи девочку к нему. Пусть он расскажет девочке о её новых обязанностях во дворце, — приказал король слуге.

Слуга взял Хлою за руку и повёл вверх по лестнице на второй этаж дворца. Огромная картина с изображением короля Гарольда висела у двери одной из спален. Она привлекла внимание девочки. Хлоя остановилась и стала рассматривать картину.

— Как тебя зовут, — спросила принцесса. Она подошла к Хлое и стала её разглядывать.

— Меня зовут Хлоя, — ответила девочка.

Принцесса взяла в руку кончик своих белоснежных кудрявых локонов и мило улыбнулась. Принцесса Элизабет была старше Хлои на один год, несмотря на то, что ростом была чуть-чуть пониже девочки.

— Новая помощница? — спросил Эрик у слуги. Эрик служил дворецким не один год и прекрасно исполнял все поручения царской семьи.

— Да. Король велел мне привести её к вам. Она будет служить помощницей принцессы, — ответил слуга.

— Ещё одна служанка. У нашего короля доброе сердце, — сказал Эрик и улыбнулся.

— Иди за мной девочка. Я покажу и расскажу, что ты будешь делать во дворце, — сказал Эрик и стал быстро спускаться по лестнице. Хлоя поспешила вслед за ним.

Дворецкий подробно рассказал Хлое о том, что она должна будет ежедневно помогать принцессе, умываться, одеваться и исполнять все её распоряжения. Затем Эрик показал девочке маленькую комнату, в которой она будет жить, и ушёл

Хлоя осмотрела комнату и подошла к окну. Она посмотрела через окно на кусочек голубого неба и прошептала:

— Как поступить? Сбежать или остаться?

Хлоя достала из шкафа чистую одежду служанки и стала переодеваться. Старый затвор двери скрипнул и в комнату заглянул Ричард.

— Закрой дверь, — воскликнула Хлоя.

— Трусишка, — засмеялся принц.

— Вам принц повезло, что я успела переодеться. В противном случае я бы…, — пригрозила Хлоя.

— Ты бы заплакала, — засмеялся Ричард.

— Невоспитанный мальчишка, — пробурчала Хлоя и вышла из комнаты.

С этого момента между ней и принцем началась детская вражда. При малейшем удобном случае Ричард высмеивал поведение Хлои. Она же в ответ на придирки принца подстраивала ему мелкие пакости. Тайком подсыпала ему в воду или чай соль и даже иногда случайно опрокидывали его любимое пирожное ему на туфли. Элизабет была в восторге от новой помощницы и день ото дня всё сильнее привязывалась к ней.

Хлоя больше не мучила себя вопросом: сбежать или остаться. Ответ был очевиден — дворец, и царская семья нравились Хлое не меньше чем сама жизнь во дворце.

Хлоя училась всему тому, чему училась принцесса Элизабет, от чего становилось интересным собеседником и другом.

Шло время. Один день сменялся другим, предательски унося безмятежное и озорное детство Хлои в пустующее прошлое. Прошло семь лет. Король немного состарился, а его любимый сын Ричард заметно возмужал и окреп. Принцесса же напротив стала более женственной и нежной в отличие от Хлои. Хлоя по-прежнему враждовала с принцем. Она всем видом показывал окружающим свою стойкую волю и крутой нрав. Детские шалости остались в прошлом и сменились словесной перепалкой, из которой Хлое удавалось выходить победителем и оставаться в превосходстве. Принц Ричард не огорчался, а отшучиваться и уходил.

Наступили холода, и принцесса неожиданно заболела. Лекарь осмотрел Элизабет и попросил Хлою собрать немного целебных трав для чая. Хлоя была прилежной ученицей и прекрасно разбиралась в травах. Она накинула свой фиолетовый плащ и отправилась в лес.

Чёрные тучи нависли над лесом, предупреждая о приближающейся грозе. Хлоя быстро собрала травы, но не успела выбраться из леса. Дождь застал девушку и обрушился с неба большими холодными каплями. К счастью вдалеке Хлоя разглядела небольшую хижину и побежала к ней. Она спряталась под навесом у двери хижины и стала осматриваться.

— Кто может здесь жить? — спросила шёпотом Хлоя.

— Я здесь живу, — ответил юноша и открыл дверь хижины. Он посмотрел на Хлою заинтересованным взглядом и предложил ей войти в хижину.

— Нет. Спасибо, — поблагодарила Хлоя. — Я подожду, когда закончится дождь у хижины.

— Упрямая девушка, — хихикнул юноша и вышел к ней из хижины.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хлоя. Сказка о мертвом цветке. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я