Богатство, могущество, положение в обществе, тысячи подчиненных агентов Тайной Стражи – Гленард теряет всё в один момент, отправившись расследовать таинственные исчезновения людей.Он больше не самый влиятельный человек в Империи. Он всего лишь одинокий путник в пустыне, полной неведомых и неожиданных опасностей. А дорога домой оказывается слишком долгой.Новый роман мастера детективно-философского фэнтези, как обычно, наполнен захватывающим действием, искрометным юмором и непростыми решениями.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночи Кадира. Сага о Гленарде. Том пятый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава V
И так они весело отправились в путешествие под белоснежными парусами по бирюзовому морю, даже не подозревая о том, что сорок небесных дев уже спряли для каждого из них пряжу судьбы, и нити ее были запутаны и коротки.
«Тысяча и одна сказка древнего Кадира», антология под редакцией профессора Карима арр Хараба
Брайн хранил мрачное молчание до тех пор, пока карета не покинула пределы дворцовых стен.
— Я по-прежнему считаю, что это совершенно идиотская идея, — не выдержал, наконец, он, когда большие колеса экипажа загрохотали по булыжникам улиц.
— Ну, что же делать, если других-то идей нет? — пожал плечами Гленард, уже порядком уставший от спора, разгоравшегося и затихавшего всё утро.
— Ну как же нет, Гленард? Спокойно вернуться домой и дать Джамалу самому разобраться и найти похитителей.
— Я не уверен, что Джамал будет расследовать это дело всеми силами.
— Ты всё ещё думаешь, что он замешан?
— Я не знаю. Не уверен. Но даже если он сам и ни при чем, я сомневаюсь, что он бросит все свои силы на это расследование. Для него эти люди — никто, а дело далеко не первостепенное. Вон, у него сколько забот и во дворце, и во всей стране. В лучшем случае, он пошлет пару агентов, те поспрашивают, ничего не найдут, вернутся и разведут руками. У него нет личной заинтересованности в этом деле.
— А у тебя есть?
— Есть, Брайн. И не только потому, что это дело, как пощечина мне. Нас же целый год водили за нос, похищая людей деревнями прямо на наших глазах. Но я еще и думаю об этих людях. Простые крестьяне, такие же, как мои родители, родственники, да и я сам, в конце концов. Они просто занимались своими делами, пытались выжить и накормить свои семьи. А в итоге оказались неизвестно где, и некому им помочь, по сути, кроме Тайной Стражи Империи. Которая, собственно, и должна помогать в таких случаях. Ну, а из Тайной Стражи здесь, как видишь, один я.
— Логично, но не убедительно. Не причина, чтобы рисковать своей головой.
— Брайн, прости, но давай я всё-таки сам буду о своей голове думать. Это далеко не самая опасная операция, в которой я участвовал в своей жизни.
— Я просто думаю, что мне скажут и Славий, и Лотлайрэ, когда я вернусь без тебя. Император мне голову снимет.
— Не снимет, хотя и будет недоволен, — Гленард улыбнулся. — Но он поймет. Закатит глаза, поругается, а потом махнет рукой. А я вернусь, так еще и посмеемся с ним над этим.
— Это если всё пройдет благополучно.
— Брайн, ну посмотри вокруг. Мы же не в пустыне, а я не собираюсь неизведанные земли в одиночку пересекать. Дорога до Хадика — одна из самых проезжих и безопасных во всём Кадире. Еда, ночлег и лошади на каждом шагу. Что там может случиться? Шесть дней туда, шесть дней обратно, три-четыре дня в Хадике, просто осмотреться и порасспросить работорговцев. Не пройдет и трех недель, как я буду на борту какого-нибудь купеческого судна, направляющегося из Кадира в Рогтайх. Деньги у меня есть, переводчик у меня есть, оружие есть, силы тоже, слава Богам, пока что есть. Чего волноваться? Просто приятная прогулка.
— Это если тебя не раскроют. А если Черные стражи или кто-то еще поймут, что под видом простого имперского купца скрывается глава Тайной Стражи, ослушавшийся запрета Галира? Что ты будешь делать, если тебя арестуют?
— Сдамся, — пожал плечами Гленард. — Не думаю, что Айзиф и Джамал захотят меня за это казнить. Думаю, Джамалу хорошо известно о моей дружбе с Императором, и меня просто отругают и вышлют в Империю.
— И при этом ты устроишь дипломатический скандал, который придется разгребать моей службе.
— Я буду настаивать, что действовал по собственной инициативе. И что ты был категорически против. Так ведь и есть, правда?
— Правда.
— Значит, вся вина на мне. Буду извиняться. А что касается разгребания скандалов, так Брайн, мы же в одной упряжке с тобой. Твоя служба помогает моей, моя помогает твоей. И это гораздо лучше, чем строить козни и интриги друг против друга, как происходит в том же Кадире.
— С этим сложно спорить.
— Так давай и перестанем спорить, друг. Тебе меня не остановить и не отговорить, все аргументы мы с тобой обсуждаем уже в седьмой раз, наверное. Ходим по кругу. Давай просто займемся делом. Ты меня прикроешь, а я постараюсь не подставлять тебя. Договорились?
— Ну, что с тобой делать… — вздохнул Брайн.
Процессия начала спускаться с холма, петляя между садов и вилл придворных чиновников. Между двумя крутыми поворотами дороги в оливковой роще Гленард, выглянув в окно и убедившись, что посторонних на дороге нет, постучал по передней стенке кареты. Экипаж остановился.
Дверца кареты открылась, и внутрь забрался один из имперских стражников, сопровождавших кортеж.
— Не похож, — Брайн с сомнением покачал головой, осмотрев стражника, севшего рядом с Гленардом.
— Сойдет, — возразил Гленард. — В суете никто не будет вглядываться пристально. Тем более, что никто из толпы зевак не знает меня в лицо.
— А если там будет кто-то из агентов Джамала? Кто-то, кто видел тебя во дворце?
— То он увидит человека в моей одежде, похожего на меня фигурой, цветом волос и формой бороды. А мою шляпу мы надвинем ему на лицо. Будет похоже.
— Как тебя зовут? — спросил Брайн у стражника.
— Ронард, ваша светлость.
— Давно служишь?
— Четвертый год, ваша светлость. Два года в Мерфрайне, год в Рогтайхе, затем здесь.
— Ты знаешь, что от тебя требуется?
— Знаю, ваша светлость. Изображать его милость генерала Гленарда.
— Ты останешься с нами на корабле, Ронард. Корабль идет в Рогтайх, и до территории Империи мы не сможем пристать к берегу. Ближайшая стоянка, думаю, будет в Олиме, в герцогстве Аррикумма. Что ты предпочитаешь, Ронард, вернуться после этого в Кадир и продолжить службу здесь или остаться в Империи и получить назначение в другой гарнизон?
— С вашего позволения, ваша светлость, я просил бы о переводе обратно в Рогтайх. Здесь, конечно, красиво, но уж больно всё не по-нашему, и слишком уж жарко. Я же с севера сам, из Сидлерда вашего, как раз. Девушки здесь, конечно, красивые, но от нас шарахаются, как от демонов. А в Рогтайхе у меня девушка была. Забыла меня, поди, конечно, но там как-то проще всё. И, ваша милость, генерал Гленард, я прошу вас о моем переводе в Тайную Стражу. Я мечтаю сражаться рядом с вами и быть полезным Империи. Возьмете меня, ваша милость?
— Посмотрим, боец, — Гленард пожал плечами. — Так сразу нельзя сказать, нужно смотреть, как ты служил. Впрочем, если тебя перевели в столицу после двух лет службы, а потом уже через год сюда, значит, солдат ты неплохой. А мы как раз сейчас Стражу расширяем. Ладно. Брайн, устрой, пожалуйста, Ронарду встречу с Крейганом, когда до Рогтайха доберетесь. Пусть Крейган посмотрит, что и как.
— Хорошо, Гленард, — Брайн улыбнулся.
— Только я тебе, Ронард, не обещаю, что ты в Рогтайхе останешься служить, если к нам присоединишься. У Тайной Стражи много задач, в том числе и в самых отдаленных уголках Империи. Может быть, и сюда придется вернуться, хоть и в новом качестве, раз уж у тебя опыт здесь есть. И с личной жизнью у стражников тоже всё нелегко. Я вот сам, жену и детей почти не вижу. Потянешь?
— Буду стараться, ваша милость. Что делать — Империя превыше всего. Куда пошлете, туда и отправлюсь. Спасибо вам, ваша милость.
— Не за что пока, Ронард. Я тебя на службу еще не принимал. Убеди Крейгана, что ты достоин, там и посмотрим. А сейчас, вот тебе одежда. Давай, переодевайся.
Порт, конечно, ничуть не изменился за неделю. Всё так же кричали и пели грузчики, всё так же скрипели канаты и мачты разгружающихся и загружающихся кораблей, всё так же доносились соблазнительные запахи от очагов и далеко не такие соблазнительные от морской воды. Всё тот же шум, всё та же управляемая суета, как и во всех портах всех миров и всех времен. Не меньше было и внимания к процессии, появившейся у причала, возле которого была пришвартована стремительная в своих очертаниях «Бегущая по волнам».
— Вроде бы всё спокойно, — Гленард, спрятавшись за занавеской, осторожно выглянул из окна кареты. — Черных стражей не видно, знакомых лиц тоже. Давайте только поближе подберемся к причалу, чтобы толпа вас с Ронардом только со спины видела.
— Хорошо, — Брайн, выглянув в окно, выкрикнул необходимые приказания лейтенанту окружавших карету стражников.
Процессия медленно и с трудом, раздвигая недовольную толпу, продвинулась ближе к причалу, перекрыв собой вход на него. Гленард кивнул.
Брайн, быстро пожав руку Гленарда, открыл дверцу и вышел из кареты. За ним последовал Ронард, одетый в точности как Гленард. Гленард же сполз на пол кареты, затаившись в тени до тех пор, пока дверца кареты не закрылась.
Осторожно выглянув из-за занавески, он наблюдал, как Брайн и его спутники идут по причалу к кораблю. Гленард довольно улыбнулся. Со спины даже он сам мог принять Ронарда за самого себя. Так же, как и солдат, изображавший Витана, был со спины настолько похож на слугу Гленарда, что Гленард даже на секунду засомневался — не решил ли его спутник в последний миг отказаться от плана и покинуть Кадир. Но это был всё-таки не Витан, наметанный глаз Гленарда различил отличия в походке. Оставалось надеяться на то, что у агентов Джамала (а в их присутствии здесь Гленард даже не сомневался) глаз таким наметанным не был.
Наконец, процессия добралась до мостков и поднялась на корабль. После того, как грузчики, несшие многочисленный багаж, покинули судно, сходни тут же убрали, а портовые рабочие на причале и матросы на «Бегущей» начали совместную работу по освобождению корабля от швартов.
Гленард удовлетворенно кивнул и тихо стукнул по передней стенке кареты. Экипаж начал медленно выбираться из толпы.
Покинув порт, опустевший кортеж отправился в обратный путь в сторону дворца и посольства Империи. Но, не доезжая до городских ворот, карета остановилась, буквально на секунду, у маленького темного и узкого переулка, полностью перекрыв его своим массивным корпусом. Этого мгновения Гленарду было достаточно, чтобы выскользнуть из экипажа и бесшумно исчезнуть в тени. Через миг к нему присоединился и Витан, выскочивший из второй кареты.
Кортеж со стуком колес по камням уехал, за ним промаршировали солдаты охраны. Стало тихо. Гленард и Витан впервые остались одни посреди чужой страны.
Гленард огляделся, прислушался, потом кивнул, и они пошли вглубь переулка вдоль стены. Отсчитав третью дверь справа, Гленард постучался: два раза, а затем еще три раза. Секунд через пятнадцать дверь отворилась.
— Доброго дня, Тадеш, — поздоровался Гленард.
— Доброго, Гленард. Ваш экипаж готов. Лошади свежие и сытые. Вот, идите налево, там конюшня. Слуги вам откроют дверь. А мне нужно возвращаться обратно во дворец, чтобы не вызвать подозрения.
— Чей это дом? — поинтересовался Гленард, оглядываясь. Дом был немаленьким, и, вероятно, богатым. Хоть они и находились в задней, хозяйственной части дома, предназначенной для слуг, но и размеры дома, и его отделка, наводили на мысль о достатке хозяина.
— Друга. Точнее, подруги.
— А, понятно. А как же герцогиня Гинтаре?
— Ну, она в Зведжине, а я здесь… — Тадеш смутился. — И потом, я же изгнан. Значит, формально вроде как разведен…
— Ладно, не волнуйся, я шучу. Это твое дело, мне абсолютно всё равно, с кем ты делишь постель. За помощь твою я благодарен. Спасибо тебе большое. Надеюсь, еще увидимся.
— Удачи тебе, Гленард. Скажи, могу ли я надеяться…
— На прощение? На возвращение?
— Хотя бы на смягчение… На надежду вернуться в будущем.
— Ты нужен здесь, Тадеш. Ты нужен здесь, а в Империи ты, прости, не нужен. Может быть, когда-нибудь позже, когда забудутся старые обиды, а польза сделанного тобой во благо Империи превысит причиненный тобой Империи вред, тогда Император смягчится. Но пока об этом говорить рано. Но я всё запоминаю, и плохое, и хорошее. Твоя помощь не будет забыта, Тадеш. Можешь быть уверен.
— Спасибо, Гленард. И удачного путешествия.
— Спасибо, Тадеш. До встречи.
Гленард вышел через боковую дверь, Витан молча последовал за ним. Пройдя через коридор, они оказались в конюшне. Экипаж, маленькая двухместная открытая коробка-коляска на больших колесах, запряженная парой гнедых лошадок, стоял посреди широкого прохода. Гленард кивнул конюху, который кинулся открывать ворота.
Они забрались в коляску. Витан взялся за поводья, и экипаж выехал на широкую, шумную и пыльную улицу, так контрастирующую с тихим и пустым переулком позади дома. Гленард с интересом окинул взглядом здание, которое они покинули. Дом действительно был большим и богатым, с вычурными резными узорами вдоль карнизов и на плотно закрытых ставнях.
Солнце стояло высоко, было жарко. Гленард расстегнул ворот куртки и надвинул на глаза шляпу. Экипаж потихоньку пробирался к восточным воротам города, чтобы после них свернуть на юг, пересечь по мосту Морайне и затем отправиться на юго-восток по Хадикскому тракту. Путешествие началось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночи Кадира. Сага о Гленарде. Том пятый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других