Война закончилась, и армейский капеллан Томас Благ держит путь домой вместе с остатками своего отряда. Когда-то, еще в мирное время, он заправлял бандой и своих навыков не забыл. Но теперь его криминальная империя разрушилась, родные места захватили чужаки, а люди Эллинбурга – его города – голодают, оставшись без крова и надежды. И тогда Томас вместе с другими потрепанными жизнью ветеранами решает вернуть то, что потерял. Любыми средствами. Но начав борьбу за передел власти, он попадает в хитроумную сеть политических интриг и понимает, что ставки в затеянной им игре будут гораздо выше, чем казалось на первый взгляд. Ведь в этом мире святость – не пустой звук, а за тонкой пеленой реальности таится нечто такое, с чем даже отъявленные головорезы не хотели бы столкнуться в темном переулке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костяной капеллан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Peter McLean © PRIEST OF BONES
© Евгений Романин, перевод, 2020
© К. А. Терина, иллюстрация, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Действующие лица
ТОМАС БЛАГ — полковой капеллан, старый солдат и делец. Предводитель Благочестивых. Ваш рассказчик.
ЙОХАН БЛАГ — его младший брат, отличается буйным нравом.
ЭНЕЙД БЛАГ — их любящая тётушка, сестра их отца. Старая дева лет шестидесяти. Участвовала в последней войне и умеет за себя постоять.
АННА КРОВАВАЯ — сержант, бравый солдат и верный друг. Всегда любила биться врукопашную, отчего и получила такое прозвище.
СЭР ЭЛАНД — лжерыцарь с глазами ласки. Доверять ему не стоит.
ДЮК — капрал-психопат. В отряде зовут его Дюк-Пиздюк, но исключительно за глаза.
БРАК — подручный Дюка, юный налётчик, годов двадцати. Храбрец, но только под защитой у начальника.
КОТЕЛОК — повар, фуражир и вор. Вырос Котелок в Эллинбурге, но толком не знает, как ведутся дела, впрочем, как и Сэм Простак.
ЛУКА ЖИРНЫЙ — тоже из Эллинбурга. Если уж он не похудел на солдатских харчах, так уж, верно, таков он от природы и на всю жизнь останется жирным.
СЭМ ПРОСТАК — здоровенный детина, бестолковый, но преданный, и притом отличается молодецкой статью.
ЧЁРНЫЙ БИЛЛИ — гордится своими руками, и вполне справедливо. Кулаками тоже владеет неплохо.
БИЛЛИ БАЙСТРЮК — мальчик-сирота двенадцати лет, отмеченный богиней. Крайне странный юноша.
ГРИГ — новобранец с гадкими привычками.
НИК НОЖ — неплохой парень, несмотря на такое прозвище. В отряде Ника любили и уважали.
СТЕФАН — солдат. Ну что ещё можно сказать про Стефана?
БОРИС — рассудительный и немногословный здоровяк. Когда хочет, двигается очень тихо для своих-то габаритов.
ЭРИК — как же ты был, Эрик, хорош в рукопашном бою!
Трое славных ребят, имён которых не сохранилось.
БИЛЛ БАБА — это мы так его прозвали, потому что Билл как кого-нибудь прирежет, так и давай реветь, вот только он уже стольких пришил, что даже и не смешно.
ХАРИ — не прирождённый солдат, но не лишён скрытых дарований.
МИКА — у него, Мики, есть своя голова на плечах, чего отнюдь не обо всех ребятах можно сказать.
ТЕСАК — опытный убийца с тёмным прошлым.
ГАННА — полудурок какой-то.
ГУБЕРНАТОР ХАУЭР — градоправитель Эллинбурга. Весьма бережлив, ну или пускай о нём так думают. Питает пристрастие к вину.
КАПИТАН РОГАН — начальник городской гвардии. Жесток, беспощаден, при этом хапуга и вообще не без греха.
ЭЙЛЬСА — аларийка, прислужница в харчевне. Помимо всего прочего.
РОУЗИ — проститутка, у которой много секретов.
ДОКТОР КОРДИН — цирюльник и лекарь. Причём врачевание ему всегда давалось лучше, чем брадобритие.
МАТУШКА-НАСТОЯТЕЛЬНИЦА — заправляет обителью Матери Благословенного Искупления. Не понимает шуток.
СЕСТРА ДЖЕССИКА — монашка из обители. Хороша в обращении с алебардой.
СТАРЫЙ КУРТ — в народе его зовут искусником, и у этого прозвания есть два смысла.
ЭРНСТ — цирюльник.
ПОЛЬ — портной.
ГЕОРГ — пекарь.
ДЕШ — молодой алариец с Кораблестроительного ряда. Сколько себя помнит, желал стать одним из Благочестивых.
КАПИТАН ЛАРН — офицер регулярной армии, заноза в заднице.
МАМАША АДИТИ — бандитка и вообще гадина порядочная, предводительница клана Кишкорезов.
ГРЕГОР — бандит, сидящий по левую руку от Мамаши Адити.
МЯСНИК — очень, очень страшный человек.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костяной капеллан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других