Жизнь продолжает закручивать гайки и ставит новые препоны. Избавиться от неожиданной соперницы – легко! Была врагом – станет верным помощником. У лучшей подруги непонятки в личной жизни? Подстегнем кандидата в мужья. Баронесса – неподходящая партия для наследного принца? Вспомним о заслугах перед Отечеством. Свекровь все равно недовольна и мечтает о твоей смерти? Отомстим непокорной мамочке. И не забываем о дворцовой жизни и ее изощренных интригах… Но что делать, если ты – уже не ты, а непонятный монстр, и любимый жених намерен убить тебя?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свистушка по жизни. Часть 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. О бедных фрейлинах замолвите слово
Вечером мы с Сейрегом лежали на крыше под навесом и пили коктейли, любезно приготовленные Синой. Эта элементалька была всегда рада пообщаться и помочь по мелочи — в ее исполнении магия выглядела праздничным фейерверком. Мы с Сережкой любовались проплывающими над нами облаками, попутно обсуждая мое внедрение в вампирское общество.
— Прежде всего я человек дела. — говорила я. — И доказывать свою нужность привыкла делом.
— Согласен. Но и придворная жизнь у тебя должна быть. И куда более насыщенная, чем ты ведешь в Стевории. — не отвлекался от напитка Сейрег.
— Твои предложения?
— У тебя должны появиться фрейлины.
— С какого перепугу?
— Милая… — предупреждающе вздернул парень бровь.
— Т.е. я хотела сказать, на каком основании у меня могут появиться фрейлины при дворе. — развела я руками.
— На том основании, что ты — моя индинея. Тебе по штату полагаются дамы.
— Много?
— Не менее пяти.
— А какова роль каждой?
— Предполагается, что они тебя сопровождают на всяческого рода выездах, развлекают разговорами, выполняют поручения.
— А в реальности?
— В реальности они будут делать то, что ты им велишь, т.к. они — твои фрейлины.
— Но только когда я в Вампирее?
— Да. В Академию их не пустят.
— Хорошо. — кивнула я. — Раз мне по штатному расписанию положено иметь фрейлин, я ими обзаведусь. В конце концов, в Авере у меня несколько секретарей. Так же будет и в Сафите. Кстати, мы никогда не гуляли по столице Вампиреи.
— Потому что нам было не до того. — хмыкнул принц. — Да и потом, это тут я просто вампир. А там все знают меня в лицо — мой абрис на медных монетах изображен.
— Правда? — удивилась я. — Не знала.
— Откуда бы? — передернул он плечами. — Ты вообще не видела наших монет, хотя они в ходу, в том числе и в Стевории. На золотой изображен отец, на серебряной мать, а на медной я. Но я предпочитал местную валюту и менял в банке деньги на аналогичные, чтобы никто не бегал за мной. Сейчас, конечно же, благодаря твоей системе безнала их не так много, монет я имею ввиду. Но это не значит, что народ забыл меня. Различные флаги, стяги, которые развешивают по праздникам, наглядно отображают всю нашу семью. Так что незамеченным я не останусь.
— А замаскироваться? — вздернула я бровь.
— В юности я так и делал. — согласился парень. — А потом надоело, да и других дел поприбавилось, а потом вообще в Аверу перебрался.
— Понятно. — кивнула я. — Не любишь ты свой город.
Это открытие неприятно поразило меня. Но пытать я не стал. Мало ли у кого какие причины не любить город, где ты рожден…
— И все–таки мне необходимо там побывать. Походить, посмотреть на жителей, увидеть чем они живут. А также и по другим местам проехаться.
— Организуем. — легко пожал принц плечами.
— Может, пусть у нас практика пройдет в вашем королевстве? — неожиданная идея посетила меня.
— Под каким предлогом на этот раз? — фыркнул Сейрег.
— Ну–у–у… — протянула я, — например, изучить какие–нибудь заброшенные шахты, которые у вампиров близлежащих поселений вызывают опасения — кто–то там кряхтит, сопит, воет и вообще могильным холодом оттуда веет. Вот каждому из нас найдется дело по способностям, а заодно высокопоставленные лица сопредельных стран посетят Вампирею с дружественным визитом.
Сережка молчал, о чем–то напряженно размышляя, попутно помешивая коктельчик.
— А знаешь, это идея. — протянул он. — Только лучше не старая каменоломня, а новая. Не так давно я узнал, что в одном из наших рудников нашли пласт непонятной породы. И кто как не гном, разберется с этим?
— Вот и отличненько! — потерла я ладонями. — Дуй за направлением нам на практику, создавай госзаявку, и отправимся в путь–дорогу.
— Сегодня? — удивился вампир.
— А чего тянуть–то? — не поняла я. — И Элю поскорее спасем от мерзкой компании. — А то когда еще этот принц зачешется…
— Ну хорошо. — с легкостью встал принц, не покачнувшись ни разу, хотя выпил он уже прилично алкоголя. — Я к ректору, а ты собирайся.
Я кивнула головой и залпом допила свой коктейль.
Пока Сережка был у ректора, я играла с Синой — пыталась достать ее струйкой воды, но разве за элементалем угонишься… Но вообще я очень радуюсь, когда с маленькими помощниками Академии можно повеселиться.
Сережка появился на крыше с путевым листком и помахал им.
— Ну вот, все готово, пошли за твоими друзьями.
— Разве они только мои? — удивилась я.
— Ты им куда больший друг, нежели я. — улыбнулся он уголками губ. — Давай, одевайся — и в путь.
Я послушно переодела шорты на длинный сарафан, и мы перенеслись к гномам. Я решила начать с него в этом году, также как и в прошлом. В этот раз мой друг оказался не на плацу, а с инспекцией в штольне. Нас туда по соображениям безопасности не пустили, но отправили гонца. За это время мы выпили местной горилки с королевой и ее ближайшим окружением, обсудили свежие сплетни, разницу цен в городе и деревни, посетовали на нелегкую женскую долю…и к моменту, когда Диран вошел в зал, мы хором пели «Ой, мороз, мороз…».
— Тетя, Вы опять за старое! — возмущался мой друг.
— Ни в одном глазу! — свела королева взгляд к переносице.
— Полина? — перевел он стрелки на меня.
— А мы идем на север! — высказалась я, закрывая рукой рот, чтобы не издать неприличный звук.
— Что так? — удивился бородач.
— Практика у нас. Собирайся. — махнула я рукой. — Зайдем за Турипом, а потом и Элей.
— Снова будем кого–нибудь воспитывать и учить уму–разуму? — погладил гном бороду в раздумии.
— Нет. — подал вампир голос. — Мы едем исследовать пещеры Вампиреи. Официально. — похлопал он по стандартной сумке мага–походника.
— Ух ты! — глаза Дирана зажглись азартом, и он моментально испарился из зала.
Через пять минут мы перенеслись в степи. В этот день у орков не было никаких празднований, поэтому шаман с легкостью отпустил сына в путь–дорогу. Пока Турип собирался, мы пожелали друг другу ясных дней и богатой добычи. Вождь вскольз заметил, что теперь с кочевыми собратьями стало намного легче вести дела, хотя стычки не редки. Но уже и не так повальны, как было раньше. Я порадовалась развитию цивилизации, и, попрощавшись с сынами степей, мы перенеслись в Светлый Лес.
Тут картина как будто не поменялась с того года. Все те же девушки, с теми же юношами, с теми же венками. Дежа вю. Внимательно приглядевшись, я не увидела Элю. Хотя мерзкий Меламииэль был тут, с жутким венком на голове. Кажется, прежде чем надеть его на себя, ему пришлось изрядно потрудиться, чтобы отвоевать его.
— Всем детям Леса добрый день! — вежливо поздоровалась я.
— Что привело вас в наши земли на этот раз? — сквозь зубы спросил пока–еще–элин–жених.
— Все с тем же, уважаемый Меламииэль, все с тем же! — пропела я. — У нас практика!
— Я не отпускаю принцессу Валирэль. — злорадно произнес эльф.
— По какой причине? — вздернула я бровь.
— Я — ее жених и распоряжаюсь ею.
— Позвольте с Вами не согласиться, уважаемый. — холодно улыбнулась я. — Во–первых, Вы — всего лишь жених, стало быть не Вы старший мужчина. У Валирэль есть отец, долгих лет ему жизни. И он имеет куда больше прав. К тому же, даже если бы Вы были законным мужем, то распоряжаться принцессой не имеете права — ее социальный статус выше Вашего. И, думаю, будет не лишним Вам напомнить, что пока Эля числится студенткой, ректор Академии имеет над ней полное властвование.
Глаза эльфа потемнели от злости. Он ненавидел, когда ему указывали, что это принцесса оказывала ему милость, а не он ей услугу.
— И потому поступлю я, как велит закон Леса. — закончила я макать гада носом в его же дер…дерево.
Я вежливо улыбнулась честной компании, и перенесла нас в тронный зал к королю. Его Величество сидел рядом с Ее Величеством, и они тихо говорили с Валирэль. Младшая принцесса сидела перед ними и, глядя в пол, что–то отвечала. Наше вторжение прервало тихое семейное воспитание. По истине, ловко вышло.
— Прошу прощения! — присела я в подобающем реверансе. — Ваше Величество, у нас безотлагательное дело от Ректора Академии Стевории.
И я вынула направление на практику и магией отправила его по воздуху в руки королю. Тот легко поймал лист и внимательно прочитал документ.
— Помнится, год назад, когда Валирэль исчезла с наших земель, я не читал такого послания. — острый взгляд пронзил меня, и я снова присела в реверансе.
— Вынуждена нижайше просить прощения за тот инцидент, но дело было безотлагательным — война могла начаться в любую секунду. В этот раз цель практики куда более мирная, но не менее значимая.
— Не сомневаюсь, раз сам наследный принц Вампиреи подал соответствующее прошение. — перевел остроухий взгляд на вампира.
— Вы безусловно правы, Ваше Величество. — сделал Сейрег легкий поклон. — Цель этой практики не только в изучении указанного, но также в укреплении дружественных связей между нашими государствами.
— Светлой дороги! — пробасил Диран.
— Ясного солнца! — ударил себя кулаком в грудь Турип.
Король молча обводил взглядом всех нас, королева молчала, мы ждали. Неизвестно, на сколько бы еще затянулась эта пауза, если бы в зал не влетел Меламииэль.
— Ваше Величество. — слегка кивнул он головой, поприветствовав короля как равного. — Я бы хотел выразить свое мнение… — начал он, но был перебит Ээлинелем.
— Ваше мнение, лорд, в данный момент не имеет значения. Я отпускаю свою незамужнюю дочь на практику, как велит Ректор, которому она подчиняется все те годы, что учится в Его заведении.
— Но как жених… — снова начал старикан…
— Вы имеете право узнать, что увидите свою невесту еще не скоро. Практика, судя по этому документу, будет затяжной, а вслед за ней и учебный год начнется. А чтобы Вам не скучать, я даю Вам задание отправиться в Долину Засухи — сегодня мне принесли нерадостные вести из тех мест. Так что отправиться рекомендую уже сегодня — путь предстоит неблизкий.
— Слушаюсь, Ваше Величество. — поскрежетав зубами, произнес эльф и низко поклонился.
— От себя могу лишь добавить, что обещаю вернуть Вашу будущую жену, лорд, в целости и сохранности. — улыбнулась я уголками губ.
Эльфы посмотрели на меня в изумлении. Эля потупила взор и скомкала ткань платья.
— Обещаете? — изумился Меламииэль.
— Клянусь! — подняла я одну руку вверх, а другую приложив к сердцу, чем еще больше изумила присутствующих.
— Да осветит Праматерь ваш путь! — махнул король рукой, мы поклонились и исчезли из зала.
Появились мы у принца в комнате в родовом замке. Народ с интересом рассматривал покои, принц же сел в кресло.
— Почему сюда? — спросил он.
— А у меня привязка либо к этому месту, либо к кухне. — пожала я плечами.
— Можно было бы и меня попросить, я бы перенес нас в Главный Зал.
— И представить нас в походном виде? — изумилась я.
Мужчины недоуменно осмотрели свои прикиды. Я окрысилась.
— Это вам нужно всего лишь две пары брюк, и те черные. А нам, женщинам, необходимо несколько туалетов, на разные случаи жизни. Да, Эля? — посмотрела я на подругу. Та, подумав, пожала лишь плечами и также села в кресло, откинув голову назад.
— Так, я не поняла, — уперла я руки в боки, — кто мне говорил о правилах поведения при дворе? — накинулась я на вампира.
— Такого я не говорил! — поднял он руки вверх. — Королевы не ведут себя как торговки на базаре, отчитывая покупателя за излишнюю скрупулёзность. — Мои глаза налились кровью, и Сейрег спешно добавил, — если только это не цены на оптовую поставку. — я сощурила глаза. — Милая, давай забудем об этом. — поспешно добавил вампир. — В конце концов, действительно нет никакой разницы, куда ты нас перенесла. Спасибо тебе за это. Может, так даже удобнее. К обеду выйдем все вместе, и это избавит всех от лишних расспросов.
— И разносов. — добавила тихо эльфийка.
— Кстати, об этом. — повернулась я к подруге. — Что тебе родители втирали?
— Они пытались выяснить, действительно ли я хочу замуж за Меламииэля.
— А ты что?
— Я сказала, что мой долг выполнить обещание. А поскольку я ни словом не обмолвилась, что это, то они и предпочли согласиться на эту практику, чтобы потянуть время.
— Ну и отлично! — обрадовалась я. — У нас практически три месяца свободы! Живем!
— И будем жить еще лучше, если отправимся обедать. — высказался Сейрег. — Девочки, вы переодевайтесь, а мы будем вас ждать.
И вампир поднялся на ноги и вышел из комнаты в соседнюю. Мы же с подружкой начали перетряхивать мой гардероб в поисках подходящих нарядов. Ведь я в том году только парочку выгуляла.
К обеду мы спустились нашими боевыми группами. Сказать, что мы произвели фурор — ничего не сказать. Поражены были все. Абсолютно. Король с королевой, не ожидавшие такого шествия, чуть не стукнули челюстью об стол. Сейрег же был невозмутим, аки Каа после сытного обеда.
— Ваши Величества, — склонил он голову в почтительном поклоне, — позвольте представить вам наших гостей. — С моей индинеей Полиной вы уже, безусловно знакомы. — он ласково посмотрел на меня, а я присела в красивом реверансе. — Также нас посетили визитом Ее Высочество младшая принцесса Светлого Леса Валирэль, Диран Леосот из клана воинов, а также Турип, младший шаман орков.
— Мы рады приветствовать столь редких гостей. — отмер король и сделал знак слугам — те немедленно вынесли дополнительные стулья и подставили их к столу. — Прошу разделить с нами трапезу. Надеюсь, каждый из вас сможет найти подходящее блюдо на нашем столе. — теперь–то король перестал удивляться, почему неподалеку от него было несколько тарелок с разной травой, а также сильно прожаренным мясом.
— Могу я узнать, что послужило поводом для столь неожиданного, но оттого не менее радостного визита? — поинтересовался Магнус, самолично протягивая Эле ее травку.
— Мы направлены ректором на практику. — ответила принцесса.
— И в чем же она заключается?
— Боюсь, на этот вопрос, Ваше Величество, только руководитель нашей боевой четверки может ответить на этот вопрос. Я недостаточно компетентна в этих вопросах.
— И кто же руководитель? — спросил он, переводя взгляд на орка и гнома.
— Полина. — кратко ответила принцесса, кладя в рот какой–то стручок, тем самым показывая, что более она не может отвечать на вопросы.
— Вот как… — задумчиво произнес король, разглядывая меня.
— Я зайду к Вашему Величеству обсудить план нашей практики в ближайшие удобные для Вас часы. — коротко улыбнулась я.
— Хм–м. — протянул он. — Странно, что еще сегодня утром я не слышал ни о какой практике студентов в наших краях.
— Это был законный вызов. — сообщила я, и отец перевел взгляд на сына.
— Интересно. — только и произнес он и продолжил трапезу. Слово взяла королева, не пожелавшая упускать возможность уколоть меня.
— Ваше Высочество, — обратилась она к сыну, — возможно, Вы обратили внимание, что за нашим столом присутствуют новые лица?
— Конечно, Ваше Величество, — пожал он плечами, — ведь я сам их пригласил.
— Я имела ввиду совсем иных, ожидаемых гостей. — продолжила она изливаться патокой.
Мы с Сейрегом продолжали невозмутимо поглощать пищу, а народ рядом попритих, ожидая дальнейших событий.
— Герцог Фаго Даниэлян наконец представил ко двору свою красавицу племянницу Ниарану. Девушка долгое время воспитывалась в монастыре, мы уже пообщались, и я пришла к выводу, что это очень правильное место для воспитания подходящих девушек. — бросила она шпильку в мой адрес. Я осталась безучастна, даже не вздернув бровь.
— Неужели? — равнодушно отозвался принц, даже не посмотрев на девушку. Хотя мы прекрасно видели, как малышка порозовела, спрятав глаза внизу где–то под столом.
— Да. — кивнула Тесса. — И должна добавить, что юная герцогиня очень подходящая компания.
— Я рад, матушка, что Вы нашли себе новую фрейлину. — отпил Сейрег крови, не забыв при этом долить мне из графина.
— Ниарана не моя фрейлина, — поспешно заявила королева, — она моя гостья.
— Т.е. она может стать фрейлиной Полины? — наклонил Сейрег голову и уже с интересом посмотрел на юную деву.
Королева только открыла рот, чтобы возразить, однако Сейрег ее перебил.
— Я не против. Пусть юная, правильно воспитанная девушка станет одной из фрейлин моей индинеи. Ведь кто–то же должен рассказывать о придворной жизни. Подсказывать, быть доверенным лицом. Не так ли?
И он пристально посмотрел на девушку, отчего та стушевалась.
— Боюсь, Ваше Высочество не совсем правильно поняли положение Ниараны. — подал герцог голос.
— Поправьте меня? — усмехнулся принц.
— Леди Ниарана — гостья Ее Величества, она не состоит на службе при дворе.
— В таком случае, мне искренне жаль, что матушка столь мало времени проведет со своей новоиспеченной подругой — ведь гости дворца на длительное время не задерживаются, или я не прав? А подолгу тут бывают лишь те, кто служат короне. Отец, разве не Вы самолично год назад подписали тот Указ после памятных событий?
— Безусловно. — отозвался тот, с хитринкой наблюдая за баталиями.
— Так что же, дорогая, — высокомерно посмотрел принц на герцогиню, — что Вы скажете — согласны стать одной из фрейлин баронессы Полины Северосской?
Все взгляды скрестились на девушке, отчего та покраснела аки мак.
— Почту за честь. — отозвалась она, опустив глаза в пол.
Глаза королевы метали молнии, а герцог был вне себя от злости — герцогиня, призванная стать королевой, должна прислуживать какой–то баронесске, да еще и сопредельного государства! Позор! Однако, отступать не годится. Правильный политик найдет выход даже из крайне невыгодной ситуации и сумеет обратить ее на свою пользу. Мы с Сейрегом воочию увидели, как мысль герцога повернулась — ведь теперь у него в непосредственной близости от меня есть собственное доверенное лицо! Это же подарок судьбы! Разве в обычной жизни я бы допустила до себя доносчика? А тут — протекция самого принца! Чтобы скрыть улыбку, герцог закопался в тарелку, однако даже с нашей стороны было видно, как блестят его глаза. Мы с Сережкой аккуратно хлопнулись ладонями под столом — гамбит удался.
После обеда мажордом замка проводил моих друзей по отведенным им комнатам. Цезий замагичил двери, как Тавис это делал во дворце Аверы, и мои друзья принялись изучать обстановку. Мы же с Сейрегом и его боевыми друзьями расположились в нашей комнате — нам предстояло обсудить произошедшее.
— Итак, — начал принц, — теперь Фаго уверен, что будет первым узнавать о шагах Полины и таким образом сможет не своими руками ей навредить. Наша задача подобрать остальных фрейлин таким образом, чтобы они не только если что, нейтрализовали девочку, но и извещали или о ложном, или о минимальном.
— Иными словами, то, что требуется нам. — подытожила я.
— И где вы будете искать таких девушек? — спросил Миллор.
— Кажется, у каждого из вас есть незамужние сестры? Если не родные, то сводные или двоюродные. — чуть повернула я голову. — Если они не против и не испугаются кровной клятвы верности лично мне, то я буду только рада им.
— Ты возьмешь всех семерых? — быстро посчитав родню, уточнил Айран.
— Сейрег сказал, что мне положено минимум пять фрейлин. — пожала я плечами. — Плюс Ниарана и плюс какая–нибудь барышня от королевы.
— Уверен, от такой шпионки мама не откажется! — хохотнул принц.
— Вот. Девять вполне достаточно. Две на контрразведку, а те семь как раз и будут исполнять мои поручения в Вампирее — ведь большую часть времени я провожу в Авере, а тут смогу появляться полноценно только на выходные. Мне предстоит скорректировать работу там и выстроить ее тут. Как без помощников, которым я доверяю, обойтись? От случайного вреда с их стороны и намеренного с другой будет защищать клятва.
— Когда им надлежит прибыть? — задал вопрос Риман.
— Вчера. — ответила я, и Сейрег был согласен.
— Я уже предвкушаю веселые денечки! — азартно потер руками Тирос.
Жребием было выбрано двое ребят, которым надлежало отправиться за девушками. Мы с Сейрегом снабдили их дополнительными амулетами для перемещения, и те благополучно исчезли, договорившись между собой, кого они забирают. Аккурат в этот момент в комнату вошел гвардеец, известив, что Его Величество ждет нас в своем кабинете.
До места назначения мы прошли в сопровождении боевых товарищей, но внутрь они не пошли, пристроившись рядом с гвардейцами охраны короля.
Магнус был один, сидел за столом довольно расслаблено и ожидал нас. Предложив нам сесть, он сразу перешел к делу.
— Итак, Сейрег, что за блажь пришла тебе в голову о практике?
— Полине надо изучать нашу страну. — пожал он плечами. — А другим расам показывать, что мы не кровожадны и с нами можно и нужно дружить. И доверять. И через практику студентов это сделать лучше всего. Ведь они не прсто студенты, а не последние представители своих рас.
— Хм. — поджал король губы. — И куда ты намерен отправить практикантов?
— Официально — на Белую гору, а так — как пойдет — у нас все лето впереди.
— Почему на Белую гору? — клыки вампира блеснули на свету.
— А кто, кроме гнома, достоверно определит, что за руда там? И как ее лучше добывать и обрабатывать? Мы впервые видим такое и не знаем, с чем имеем дело. Маги ее изучили вдоль и поперек и разводят руками. А абы какого гнома звать не дело. Этому я доверяю. Он бытовик и знает куда больше всех нас вместе взятых.
— И не станет воровать или обманывать? — вздернул король бровь.
— Этот не станет. — с нажимом произнес Сейрег.
— Ниже его достоинства. — поморщилась я.
Нет, такие вопросы совершенно меня не удивляют и не оскорбляют, ибо, если новое действительно окажется ценным, то прогадать не хочется никому и быть облапошенным тоже. Бьет по престижу. Королю такое и вовсе недопустимо.
— Хорошо. — принял Магнус решение. — Отправляйтесь. И чем скорее, тем лучше — у нас работа простаивает. Далее, что это за вольность с герцогиней?
Сейрег лишь неопределенно пожал плечами и махнул рукой.
— Ты же понимаешь, что подставляешь этим свою индинею? — махнул вампир на меня головой.
— А может наоборот? — подала я голос. Король перевел на меня взгляд и внимательно рассмотрел мою довольно–таки расслабленную позу — длинное платье скрывало ноги и туфли, но прекрасно показывало, что сижу я, закинув одну ногу на другую, к тому же тонкая шпилька выглядывала из–под подола. Я прямо встретила взгляд будущего свекра и не стушевалась, не отвела взгляд. Вампир хмыкнул.
— Будем считать, что я ничего этого не знаю.
— Потом вместе посмеемся. — улыбнулась я уголком губ.
— Главное, чтобы было это «потом». — поднял он палец.
— А вот для этого сегодня же прибудут новые фрейлины. — отозвался принц.
— А пока попросим королеву совета — пусть она порекомендует мне кого–нибудь со своей стороны.
— И опять будет грызня? — обреченно полуспросил–полупростонал король. — Прошлогоднего происшествия мне вполне хватило.
— Вот и проверим. — хитро улыбнулась я.
— Попрошусь к вашему ректору на должность преподавателя по вампироведению. Хоть там буду жить спокойно.
— В академии, где полно студентов–недоучек? — вздернула я бровь. — Это вряд ли. Хотя из боязни лишиться пару литров крови за опоздание, может и будут учить ваш предмет.
— Ха–ха. — отозвался король. — Ладно, к завтрашнему утру у вас будет распоряжение о практике, приступайте. Держите лично меня в курсе о процессе.
Мы поднялись с кресел.
— Благодарю, отец. — склонил Сейрег голову, а я присела в легком реверансе.
От короля мы отправились к королеве. Та сидела в гостевой комнате своих покоев в окружении фрейлин. Когда мы вошли, то Ее Величество как–то странно бойко подскочила к нам.
— Сейрег, как хорошо, что ты пришел! — она подхватила сына под руку и повела вперед. Я прошествовала следом. — Леди Ниарана была столь любезна, что согласилась нам всем почитать вслух. Ты не представляешь, какое это удовольствие слышать новый юный голос подле себя!
— И что же леди читает? — вежливо поинтересовался принц у герцогини.
— Страдания Пресвятой Гарпиады. — ответила уже стоящая на ногах девушка, слегка присядая в реверансе.
Я выпучила глаза и обвела взглядом всю сидящую толпу — и они такое слушают? Проповеди? Хотя чего еще можно ожидать от юной особы, воспитанной монахинями? Судя по обреченности в лицах, фрейлины были готовы удавиться от скуки, но правила приличия не позволяли плеваться ядом вслух. И вообще, какое интересное имя…
— Вы что–то сказали, милочка? — повернулась королева в мою сторону.
Ой, кажется последнюю фразу я произнесла вслух.
— Всего лишь удивилась звучанию имени, Ваше Величество. — склонилась я в реверансе.
— Наши вампирессы носят только благозвучные имена! — гордо вздернула королева голову. — Серйег, ты просто обязан это послушать! — насилу усадила королева вампира рядом с собой.
Сейрег изобразил стул для меня, помог сесть, а затем и сам сел подле королевы. Переплетя наши пальцы. Чтобы каждая видела перстень. Свободной же рукой он махнул девушке.
— Ну что же, милая, мы готовы, продолжайте.
— Да, Ваше Высочество, — покраснела девушка, заняла свое место и вновь уставилась в книгу. — и тогда Гарпиада встала во весь свой рост, заслонила собой солнце…детей… — поправилась Ниарана, — и раскрыла рот, из которого показались кроваво–красные клыки. Посмотрела Пресвятая Гарпиада на солнце и произнесла: «Забирай мое семя…мою жизнь… — моментально поправилась герцогиня и залилась пунцовой краской стыда, — пусть лучше я покину этот грешный мир, но прорастет семя моих деяний и да вославят потомки мое имя!» И вонзила Святая клинок себе в грудь, и упала на пол…на землю, истекая кровью, и заплакали ее дети–сироты. Пол лиги воинов ушло с поля битвы, убоявшись гнева Святой. И возлюбили они ближнего, опасаясь новых смертей.
Девушка закрыла книгу и несмело подняла глаза на королеву. Та, кажется, с облегчением вздохнула.
— Как это… — покачала она головой, — даже слово подобрать не могу.
— Любовь к ближнему поистине священна. — произнесла Ниарана. — Только милосердие и вознесение мольбы поможет нам.
Я поджала губы, чтобы не ляпнуть чего лишнего в ответ.
— Познавательно. — только и сказал Сейрег. — Однако я предпочитаю действовать. Матушка, собственно, я к тебе по делу пришел.
— Слушаю тебя, сын мой. — покровительственно ответила Тесса.
— Как ты знаешь, Полине, как моей индинее, положены фрейлины… — начал он.
— Ах, конечно! — всплеснула королева руками. — Как я могла об этом забыть! Леди Ниарана всегда готова сопровождать твою лю…бимую. — чуть не ляпнула Тесса совсем иное слово. Я холодно улыбнулась.
— О, нет, мама, ты неправильно меня поняла. — весело хмыкнул принц. — Я верю, что леди Ниарана прекрасна в качестве борца со скукой, однако в плане знатока придворной жизни нам нужна иная леди. И кто, как не ты, можешь посоветовать Полине леди, знающую толк в правилах королевской жизни.
Тесса метнула на меня короткий злобный взгляд. Я даже не шелохнулась.
— Я должна предоставить леди прямо сейчас? — огрызнулась королева.
— Ну что Вы, матушка, — Сейрег встал сам и помог мне, — я не тороплю Вас с выбором. Думаю, до вечера Вы выберете из своего цветника подходящую розу, достойную моей возлюбленной.
— Я соглашусь и на герберу. — пожала я плечами.
— Какие еще будут пожелания? — злилась королева все больше.
— Я всецело доверяю Вашему Величеству. — склонилась я в реверансе.
И Сейрег вывел меня из покоев матери. Я чуть обернулась в коридоре — Ниарана не следовала за нами. На мой невысказанный вопрос Сейрег ответил, что та еще до конца не определилась с обязанностями, т.к. от меня прямых указаний нет, на должность фрейлины ее еще официально не утверждали, а королева пока не отпускала. Вот и мечется девушка.
К нашему возвращению в комнате было большое столпотворение народа — все наши друзья весело болтали с прибывшими девушками. Когда нас заметили, то новоприбывшие выстроились в ряд и уставились на меня, ожидая каких–либо слов или действий. Я же их пока только разглядывала. Все были однозначно выше меня, хотя между собой они были кто выше, кто ниже, и волосы были разного цвета — от светло–русого до черного. Единственно относительно общее — красные глаза. И то, оттенки были разные. У самой светлой блондинки они были почти розовые, а у черноволосой красноватым был только отблеск.
— Добрый день. — поздоровалась я.
— Добрый день. — вежливо ответили они мне, приседая в реверансе. Я хотела их остановить, но потом вспомнила, что надо учиться заставлять себя держать дистанцию. Любое доверие и любая дружба имеет свои границы.
— Пожалуйста, назовите себя. — попросила я.
И девушки по очереди назвали себя и степень родства с юношами. У Римана была одна старшая сестра Виолина и младшая кузина Исиайя, у Тироса была родная младшая сестра Леония и сводная младшая — блондинка с розовыми глазами — Йесиния, у Айрана в родстве была лишь жгучая брюнетка Даитара, которая приходилась ему младшей сестрой, а у Миллора было две племянницы — дочери–близняшки старшего брата — Женея и Нерея.
Я девушкам честно объяснила их задачи и предупредила об опасностях, а также зачем именно они мне нужны при дворе — защищать мою репутацию и поддерживать мой имидж в мое отсутствие. А также предупредила о предстоящей клятве верности. Но о ней девочки знали, и она их не страшила — они уже давно слышали обо мне и вот теперь были рады работать на меня. Ко двору они представлены были, но в состав фрейлин не вошли, т.к. королева, когда год назад набирала новых, обошла их стороной из–за обиды на сына, который участвовал в публичном унижении предыдущих, а, главное, высылке из замка лучшей подруги. Вампирессы обиделись, что их даже не пригласили на отбор, ибо каждая из них была достойной леди. Однако сейчас были даже рады такому исходу. Поэтому обряд был совершен быстро и без проволочек.
К ужину они спустились сразу вслед за мной и Сейрегом и заняли за столом соответствующие места, подвинув других гостей двора. Правило этикета и «принадлежность» мне позволяла им с легкостью игнорировать просьбы дам королевы, хотя они и были выше рангом. Отговориться всегда можно было каким–нибудь поручением от меня: примерка платья, записка на кухню, организация встречи с Цезием, сбор букета или просто ягод — мало ли у меня капризов… Ниаране же было дано указание просто составлять компанию мне, дабы я не скучала, а заодно она могла бы изучить стиль моей жизни. Фрейлина, отданная Ее Величеством, графиня Эвилия, решила, что на правах королевской фрейлины может стать старшей, однако я быстро ее обломала, сказав, что в моем «Табели о рангах» такой должности не предусмотрено. И в назидание за высокомерие отправила ее поливать цветы в саду, что видны из нашего окна. Наблюдала я за ее потугами из окна, делая себе маникюр.
Позже Сейрег пожелал всем дамам спокойной ночи и закрыл перед их носом дверь — на сегодня их рабочий день был закончен — мы ложились спать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свистушка по жизни. Часть 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других