Линди нашла чревовещательскую куклу-болванчика и назвала его Слэппи. Пусть он далеко не красавец – зато очень забавный. Линди замечательно проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить. Но ее сестра Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к Линди. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всем везет? Крис решает завести собственную куклу. Она еще покажет Линди! И тогда в доме начинают твориться странные вещи. Плохие. Жуткие. Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или все-таки может?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночь ожившего болванчика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
— Ай!
Рука сжалась сильнее. Крис вскрикнула и обернулась.
К ее удивлению, рядом на корточках сидела Линди. И крепко сжимала ее руку.
Крис рывком высвободилась.
В лунном свете из окна на лице Линди играла дьявольская усмешка.
— Опять попалась! — сказала она.
— Ты меня ничуть не напугала! — возмутилась Крис. Правда, дрожащим шепотом.
— Ты подскочила на километр! — злорадствовала Линди. — Ты всерьез подумала, что тебя схватил болванчик.
— Ничего подобного! — ответила Крис и поспешила к своей кровати.
— Слушай, а почему ты не спишь? — спросила Линди. — Возилась со Слэппи?
— Нет. Мне… э-э… приснился страшный сон, — сказала Крис. — Я только хотела выглянуть в окно.
Линди прыснула:
— Видела б ты свое лицо!
— Я спать хочу. Оставь меня в покое, — огрызнулась Крис. Она легла и натянула одеяло до самого подбородка.
Линди вновь усадила болванчика. После чего, посмеиваясь, вернулась в постель.
Крис опустила подушку, потом покосилась в сторону окна. Сейчас лицо болванчика наполовину скрывалось в тени. Однако глаза его мерцали, словно он был живым. Он смотрел на нее, будто желая что-то сказать.
«Почему он так ухмыляется?» — подумала Крис, потирая шею, чтобы избавиться от мурашек.
Она повыше натянула одеяло и перевернулась на бок, чтобы не видеть этих широко раскрытых, пронзительных глаз.
Но даже повернувшись к болванчику спиной, она чувствовала, что он смотрит на нее. Даже с закрытыми глазами и одеялом на голове девочка видела его мрачную, безумную усмешку, его немигающие глаза, которые так и смотрят на нее. И смотрят. И смотрят.
Она погружалась в беспокойный сон, в очередной гнетущий ночной кошмар. Кто-то преследовал ее. Кто-то очень злой.
Но кто?
В понедельник Линди и Крис задержались после уроков на репетиции ежегодного весеннего концерта. Домой они вернулись только к пяти, к своему удивлению обнаружив на подъездной дорожке отцовский автомобиль.
— Что-то вы сегодня рано! — воскликнула Крис, застав родителей в кухне, где отец помогал матери готовить ужин.
— Завтра я еду на конференцию в Портленде, — пояснил мистер Пауэлл, чистя лук над раковиной ножиком для овощей. — Так что сегодня меня отпустили пораньше.
— Что на ужин? — спросила Линди.
— Мясной рулет, — ответила миссис Пауэлл, — если, конечно, ваш отец все-таки сможет почистить лук.
— Есть же какой-то способ не плакать, когда чистишь лук, — задумчиво произнес мистер Пауэлл. — Хорошо бы его узнать.
— Как прошла репетиция хора? — спросила миссис Пауэлл, разминая в руках большой комок говяжьего фарша.
— Скучно, — вздохнула Линди, открывая холодильник и доставая оттуда банку колы.
— Угу. Поем какие-то русские и югославские песни, — добавила Крис. — А они такие заунывные… По-моему, они все про овечек. Хотя мы не знаем, о чем они. Перевода-то нету.
Мистер Пауэлл бросился к раковине и стал плескать водой в свои покрасневшие, слезящиеся глаза.
— Я этого не вынесу! — воскликнул он и бросил наполовину очищенную луковицу жене.
— Слабак, — покачала она головой.
Крис поднялась в их общую с Линди комнату. Бросила рюкзак на стол, который они также делили с Линди, и уже хотела вернуться на кухню.
Но что-то у окна привлекло ее внимание.
Резко обернувшись, она ахнула.
— О нет! — вырвался у нее испуганный возглас.
Она поднесла руки к лицу, не веря своим глазам.
Слэппи развалился в кресле у окна, ухмыляясь и тараща на нее выпученные глаза. А рядом с ним сидел другой болванчик и тоже ухмылялся.
И они держались за руки.
— Что здесь происходит?! — воскликнула Крис.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночь ожившего болванчика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других