Как из слова с помощью языковых словарей написать детектив? Очень просто! Надо только изменить свой взгляд на само понятие «слово». А языковой словарь использовать не в качестве переводчика, а в качестве ценного свидетеля прошлых событий. Авторский подход к работе со словом или расшифровке заложенного в нём смысла приоткрывает завесу над многовековой тайной: буква, звук и слово. В данной работе с помощью слов прослеживается трагическая история русского народа, тесно связанная с тотемным символом –Северным Оленем. В книге раскрываются причины исчезновения Северного Оленя. А с его исчезновением теряются следы русского народа. Какое отношение к этой истории имеют древние меркиты? Куда исчезли древние Знания русского народа? Об этом и не только, можно узнать, прочитав книгу. Книга представляет интерес для языковедов, лингвистов, филологов, историков, археологов. Для всех, кто любит интеллектуальные головоломки и верит, что в «иностранном» слове найдётся русское слово.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Для чего нужны спиртные напитки?
Алкоголь придумали не вчера. И, по-моему, первым продуктом, которое подверглось перегонке, было молоко. Оно в изобилии имелось у скотоводов.
Меня вновь удивили сведения из словаря. Слово САГААН-бур.-молочный, сливочный, оказалось связанным с водкой.
САГААН (или ХАРА) АРХИ — бур.2 тт. — водка.
При дословном переводе — «белая /молочная (чёрная) водка».
Водку делали путём перегонки кобыльего молока. Как один и тот же продукт, может быть белого и чёрного цветов?
По-моему, из-за отсутствия в русском алфавите буквы h, вместо слова ХАРА — бур. — чёрный, должно быть слово hАРА-бур. — Луна. Тогда становится понятным, кому был «подарен» сомнительный продукт или, по-другому, — «Лунный напиток». По воздействию на организм человека «лунную водку» можно сравнить с психическими расстройствами, вызванными в разные фазы Луны.
Просто так и не найдёшь подобных сведений.
Что я не нашла в современных изданиях языковых словарей, так это слова САГАН в смысле одновременного сочетания «БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ». В 19 веке было такое слово, именно в таком значении.
САГАН-бур.-уст.с.171-цаган — 1)белый, 2)олень.
Хотя, почему нет?
САГААН — бур.2 тт. — 1)прям., перен., уст. — белый; 2)куриное мясо или телятина.
Слово сохранилось. Но смысл изменился. Теперь только в виде мяса — телятины и курятины.
САГААЛХА — бур.2 тт. — 1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ. — вымаливать прощение грехов; 4)цагалган — празднование Нового года; 5)уст. — освящать; 6)зап. — пить молоко, есть молочные продукты; 6)угощать молочной пищей; 7)ягниться летом; 8)зап. — страдать бессонницей.
А всё — таки деятельные были люди…
В слове САГААЛХА, как раз кроется ответ на вопрос: «Кто этим занимался?»
Са-ГААЛ-ха или ГАЛ-бур.монг.-пламя, огонь; ЛАА-монг. — свеча, свечка.
Или ААЛЗ(ан) — монг. — паук.
Однокоренным словом к слову ЛХА оказалось монгольское слово
ЛХАГВА — монг. — 1)среда; 2)астр. — Меркурий.
Как удобно.
Жил — был богатейший царь Севера по имени СОМА. Или ЛАХ-монг.-сом.
Всего-то ничего: переставили буквы, как сразу сменился хозяин. Теперь вместо монгольского слова ЛАХ появилось тоже монгольское, но другое, слово ЛХА. А с ним однокоренные родственники: тибетская столица ЛХАСА и богиня ЛХАМО.
Не по этой ли причине стали всё переписывать?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других