Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь

Ричард Грант, 2021

Прямая и косвенная речь – Direct And Indirect Speech – это восемнадцатое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.

Оглавление

Из серии: Английский язык. Теория и практика

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Слова, изменяющиеся в косвенной речи

Direct speechIndirect speech

this, these — that, those — этот, эти — тот, те

here — there — здесь — там

now — then — сейчас — тогда

today — that day — сегодня — в тот день

tomorrow — next day — завтра — на следующий день

yesterday — the day before — вчера — за день

ago — before — тому назад — до того, раньше

last — the previous, before — прошлый — предыдущий, раньше

next — the following — следующий — следующий

Исключения:

Правило согласования времен не соблюдается:

1. В придаточных дополнительных предложениях, которые выражают общеизвестный факт или истину.

Не said that 22 December is the shortest day of the уеаг. — Он сказал, что 22 декабря — самый короткий день в году.

2. Когда в придаточном предложении есть модальные глаголы must, should, ought to:

I said that I must meet her. — Я сказал, что мне надо встретить ее.

3. Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:

Kate:"Stay with me, Mark. I will cook something delicious." — Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что-нибудь вкусное.

Mark to Elza:"Kate said she will cook something delicious." — Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что-то вкусное.

4. В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, где простое прошедшее время (Past Simple) не изменяет своей формы:

I answered that I hadn’t met her since we moved. — Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.

5. Если говорящий использовал время Past Continuous с указанием точного время действия, то оно не изменяется в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:

"I was working at 6 o'clock." — He said that he was working at 6 o'clock.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я