Наблюдатель. В погоне за прошлым

Ричард Ортис

Попав в психиатрическую больницу Шато Де Гарш, Ричард выдумывает изощрённую теорию заговора, согласно которой его обманом заманили в это место, чтобы побольше разузнать о таинственном прошлом его семьи. Пытаясь помочь пациенту, главный врач больницы Хью Теллман проводит собственное расследование.

Оглавление

«Чёрные ангелы»

Часть 2

Из дневника Ричарда Ортиса.

Английская газета «WeeklyPost».

Бирмингем, 1996 год.

«…Ещё десятки человек в Испании стали жертвами таинственной болезни сообщает корреспондент агентства Линк Пресс. Общее число жертв достигло семи тысяч человек. Первые вспышки вируса были зафиксированы в ноябре прошлого года на острове Мэн, где, по данным источника WeeklyPost, проводились секретные разработки бактериологического оружия. Однако власти Великобритании опровергают полученную информацию. По анализам исследовательского центра эпидемиологии неизвестный науке вирус способен поражать центральную нервную систему человека, вызывая тем самым аномальное поведение. Подобные явления наблюдались в 1974 году, когда в результате массового самоубийства в городе Белиз погибло более трёх тысяч человек, включая женщин и их детей. По одной из версий, произошедшее было вызвано не самоубийством, как сообщило ФБР, а расправой со стороны местных активистов. Что стало истинной причиной трагедии остаётся загадкой…»

***

— Странно, но про свою поездку в Бирмингем Кристофер не рассказал ни тебе, ни твоим людям, — поспешно проговорил Микки, пытаясь задержать Чеда. — Вы же с ним друзья, не так ли?

Услышав это, он замер, ухватившись за ручку двери и дав возможность разглядеть рисунок на его мускулистой шее. Это был чёрный ангел, изгнанник небес — он ненароком сотворил зло, но узнал об этом уже после содеянного. Рисунок был символом не только для Чеда, но и для всей их ситуации. Это было знаком, что зло было совершено, даже если исполнитель этого зла не осознавал его полностью. Но их судьбы были тесно сплетены, как нити на этом рисунке.

Серое небо Бирмингема отразилось в холодных глазах Микки, когда он заговорил о поездке Кристофера. Этот мужчина, смешанный из тайн и загадок, всегда умел скрывать свои ходы. Но сейчас, на этом перекрестке судеб и интересов, Микки чувствовал, что что-то важное скрыто от него.

Чед рывком развернулся и подошёл к Микки, грубо ворвавшись в его личное пространство:

— Ничего из того, что тебе известно, уже не имеет никакого значения. Даже если ты расскажешь об этом в прямом эфире, федералам, напечатаешь на каждой долбаной газете города… А тебя-я, Микки, — проговаривал Чед, тыча пальцем в его грудь, — в первую очередь пристроят среди таких же психопатов, которые видят галлюцинации, да ещё и убивают людей в духе средневековой инквизиции. Действуй! А с Крисом я сам разберусь.

Чед всегда панически боялся попасть в руки правосудия: казино, наркотики, вмешательства в секретные проекты, коррупция. Где-то в глубине души он подозревал, что рано или поздно, взявшись за расследование в Мэне, ФБР доберется до Криса и сделает из него личного осведомителя. Следственной группе было достаточно лишь намека, одной будто бы невзначай брошенный фразы во время телефонного разговора, чтобы арестовать Чеда и отправить его на пожизненный срок в Рикерс1. Он прекрасно осознавал это, но в тот момент, находясь рядом с Микки, его тревожили совершенно другие мысли.

После убийства жены Кэтти и сына Ричарда Микки превратился в разъяренного, одержимого местью безумца, готового на всё, чтобы найти убийц и обратить их жизни в нескончаемый ад. Буквально через пару месяцев, когда Микки узнал имена виновных, ему всё-таки удалось реализовать свой задуманный план.

— Сначала ты и Кристофер спуститесь в уютный ресторанчик на первый этаж, чтобы обсудить предстоящую сделку в Нью-Йорке, — продолжил разговор Микки, — Всё просто. В конце он передаст конверт с поддельными документами, впрочем как и всегда, пожмет тебе руку и предложит подвезти до аэропорта. Ты согласишься, но только вот, — прошептал он, наклонившись к его уху, — это будет твоя последняя поездка.

Микки кинул взгляд на его телохранителей, которые стояли возле двери и, судя по их напряженным физиономиям, ждали сигнала от Чеда.

— Как только ты выйдешь за дверь, твои ребята пустят пулю мне в голову. И вот только тогда сделка завершится: никаких свидетелей, никаких бумаг… Ещё одна сцена от Тарантино. (За исключением шедевральных диалогов)

Выражение холодного безразличия на его лице сменилось замешательством. Закурив, Чед задумался, а затем схватил сигарету зубами и молча направился к выходу.

«Еще одна безобидная галлюцинация, док. Я вижу мертвецов и никому не делаю зла. А значит в моих галлюцинациях, равно как и во мне, нет ничего дурного…»

Примечания

1

Рикерс — остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер, относящийся к городу Нью-Йорк.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я