1. книги
  2. Современная зарубежная литература
  3. Сара Дессен

Что такое «навсегда»

Сара Дессен (2004)
Обложка книги

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Что такое «навсегда»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— И я сказала: «Не тебе судить о моем стиле». Знаешь, я на многое могу закрыть глаза и много чего прощала, но это уже слишком. Ты моя сестра, ты меня понимаешь. В конце концов, нужно же было обозначить границу, верно?

Да, кажется, я сглупила. Раза три чуть не повернула назад, потом дважды проехала мимо, но в конце концов, набравшись мужества, остановилась перед особняком в историческом районе под названием «Маккиммон-Хаус». Передо мной стоял припаркованный наискосок фургон «Уиш кейтеринг». Через открытую заднюю дверь виднелись стойки с посудой, подносами, упаковками салфеток и пара металлических тележек.

— И я это сделала — обозначила границу. В итоге мне пришлось идти целых два километра в новых босоножках на платформе, и я натерла такие мозоли, что ты себе просто не представляешь, — звонкий девичий голос разносился на всю улицу.

— Я тащилась пешком по реально пустой дороге, ни одной машины — захвати, пожалуйста, ложки, не те, а вон там, выше, — и думала только о том, что это самое ужасное первое свидание в мире. Понимаешь?

Я отступила назад и повернулась к своей машине, надеясь, что еще не поздно передумать. Что я здесь забыла? О чем вообще думала? Еще можно сесть и уехать!

Но тут обладательница звонкого голоса подошла к открытой двери фургона и заметила меня. Она была невысокая, с пышной копной белокурых кудряшек, рассыпавшихся по спине, и я сразу поняла, что монолог произносила она. Наверное, дело было в одежде: короткая блестящая черная юбка, белая блузка с торчащим воротником, завязанная на талии, и высокие черные сапоги на толстых каблуках. Наряд дополняли блестящие тени и ярко-красная помада.

— Привет, — сказала она мне, повернулась спиной, схватила стопку посудных полотенец и выпрыгнула из фургона.

— Привет.

Я собиралась сказать еще пару слов, может, даже целое предложение, но меня почему-то переклинило. Я застыла, словно дошла до определенной точки и не способна двигаться дальше. Девчонка была слишком занята и ничего не заметила. Напевая себе под нос, достала из глубины фургона еще какие-то коробки. Повернувшись и увидев, что я по-прежнему стою перед фургоном, она спросила:

— Ты что, заблудилась?

Я снова помедлила с ответом, на этот раз по другой причине. В свете фонаря стало отчетливо видно ее лицо с двумя шрамами. Один изгибался вдоль подбородка, как бы подчеркивая линию губ, а другой пересекал правый висок. У нее были синие глаза и кольца на каждом пальце и от нее пахло арбузной жвачкой, но это я заметила гораздо позже, а пока что мое внимание приковали к себе шрамы.

«Прекрати пялиться!» — приказала я себе, ужасаясь своему поведению. Девушка, казалось, не заметила моего нездорового любопытства. Она просто ждала ответа.

— Нет, — меня наконец отпустило, — я ищу Делию.

Передняя дверь фургона открылась, и я увидела Монику, ту самую медлительную официантку, что бродила с подносом в руках из кухни в гостиную на маминой вечеринке. Она держала в руках разделочную доску, которая, судя по выражению лица Моники, весила не меньше ста фунтов. Она откинула со лба длинную челку и медленно пошла к дому.

— Не забудь раздаточные вилки, Монотоника, — напомнила ей кудряшка. Моника притормозила, медленно развернулась и таким же черепашьим шагом пошла обратно.

— Делия на кухне, — сказала мне девушка со шрамами, — надо подняться по той дорожке и обойти дом.

— О, спасибо, — отозвалась я.

В это время из фургона выбралась Моника с разделочной доской и несколькими большими вилками. Я пошла к дому, но меня окликнули.

— Погоди! — Девушка умоляюще посмотрела на меня. — Ты же все равно туда идешь, не могла бы ты, очень тебя прошу, захватить кое-что с собой? Мы тут совсем зашиваемся, и, честно говоря, это моя вина, так что ты мне очень поможешь.

— Конечно. — Я вернулась к ней, обойдя Монику, которая медленно, словно сомнамбула, брела к дому.

Она вытащила из глубины фургона две тележки и стала складывать в них кастрюли и противни. Закончив, положила сверху стопку полотенец и подкатила одну тележку ко мне.

— Поехали, — сказала незнакомка, и мы покатили каждая свою тележку к дорожке.

Дальше начинался крутой подъем, который героически преодолевала Моника, добравшаяся только до половины. Казалось, она идет против ветра. Девчонка взглянула на меня, а потом на дорожку. Я старалась не смотреть на шрамы, но они как магнитом притягивали мой взгляд.

— О боже, — вздохнула она, — иногда кажется, что весь чертов мир ополчился против тебя!

— Да, так бывает, — согласилась я, думая обо всем, что случилось со мной этим вечером.

Девчонка повернула голову, посмотрела на меня и улыбнулась. Ее глаза засияли, и шрамы словно исчезли.

— Вперед! — сказала она, взявшись за ручку тележки. — Во всяком случае, катиться назад будет намного легче.

Ее звали Кристи Палметто. Мы познакомились на полпути к вершине, когда остановились перевести дух.

— Мейси? — переспросила она, услышав мое имя. — Как универмаг?[2]

— Да, — отозвалась я, — но это не совсем имя, скорее семейное прозвище.

— А мне нравится! — сказала Кристи. — Я собираюсь поменять имя, как только уеду туда, где меня никто не знает, и смогу начать новую жизнь. Мне всегда хотелось иметь какое-нибудь необычное имя. Стану Вероникой. Или Бланкой. А Кристи — это банально.

«Может, и так», — мысленно ответила я, снова взявшись за тележку. Уже за первые пять минут знакомства я поняла, что Кристи — это не просто светлые кудряшки и синие глаза, она особенная.

Когда мы наконец дошли до боковой двери, из нее выглянула Делия в красном фартуке с надписью «Уиш кейтеринг», с припудренными мукой щеками.

— Это канапе с ветчиной? Или гритс с креветками?

— Канапе, — ответила Кристи, прислоняя свою тележку к стене дома и взглядом приказав мне сделать то же самое. — Или гритс. Определенно, или то, или другое.

— Определенно, — простонала Делия, вышла и стала рыться в тележках.

Кристи прислонилась к стене, скрестив руки на груди.

— Этот подъем меня чуть не убил. Надо подогнать сюда фургон, иначе не успеем.

— Если бы кое-кто не опоздал, то успели бы, — напомнила ей Делия, поднимая крышку кастрюли.

— Я ведь уже извинилась, — ответила Кристи и добавила, обращаясь ко мне:

— У меня был острый приступ «нечего надеть». Все не нравилось. У тебя такое бывает?

— Кроме того, здесь очень строгие правила, обслуживающие машины не должны заезжать в сад. Трава очень нежная, — напомнила ей Делия.

— Мои ноги тоже не железные, — ответила Кристи. — А если мы быстро, то никто не заметит.

В открытой двери показалась Моника с противнем в руках.

— Грибы? — спросила она.

— Тефтельки, — не оборачиваясь, ответила Делия, — поставь три противня в духовку и подготовь еще три.

Моника медленно развернулась и удивленно посмотрела на духовку, а потом опять на Делию.

— Тефтельки?

— Моника, ты делаешь это каждые выходные, — вздохнула та, — постарайся хоть что-то запомнить, ради бога, умоляю!

— Все она помнит, — фыркнула Кристи. — Просто злится, что я опоздала, и демонстрирует свой протест. Она не способна прямо выражать свои чувства.

— Тогда помоги ей, — усталым голосом сказала Делия. — С тефтельками, а не с выражением чувств.

— Хорошо, — миролюбиво сказала Кристи, толкнула дверь и вошла в кухню.

Делия наконец заметила меня.

— Привет, — слегка удивленно поздоровалась она. — Мейси, верно?

— Да. Может, сейчас не лучшее время…

— У нас всегда не лучшее время, такая уж это работа, — с улыбкой отозвалась Делия, — но я сама ее выбрала, так что жаловаться не имеет смысла. Что ты хотела?

— Я просто подумала… — начала я и осеклась. Глупо задерживать Делию, они и так опаздывают. О чем я подумала? Может, она предложила мне работу просто из вежливости? Но я уже все равно здесь, и мне нечего терять.

— Я просто подумала, — повторила я, — что, может, ваше предложение еще в силе. Ну, о работе.

Прежде чем Делия успела ответить, в дверях снова появилась Кристи.

— Тефтельки поставила, можно все-таки подогнать машину?

Делия оценивающе посмотрела на дорожку и перевела взгляд на окна дома.

— А ты сможешь сюда заехать? Скорее всего, нет.

— Подумаешь, небольшая горка. — Кристи закатила глаза и добавила для меня: — Я не слишком хороший водитель, но хотя бы это признаю.

Делия снова окинула взглядом дорожку и дом, как бы взвешивая все «за» и «против», и вытащила из кармана ключи.

— Как только подъедешь, разгружайся как можно быстрее. Если кто-то что-то скажет, притворись, что не знала о правилах.

— О каких еще правилах?

Кристи протянула руку за ключами, однако Делия отвела руку и отдала их мне.

— За рулем будет Мейси. Возражения не принимаются.

— Ладно, давайте быстрее, — поспешно согласилась моя новая подруга, развернулась на каблуках и устремилась к выходу.

Я не могла оторвать от нее взгляд. Сапоги, волосы и короткая юбка были тут ни при чем. Кристи просто лучилась энергией и радостью жизни. Я сразу это заметила, потому что в последнее время мне самой этого очень не хватало. Делия тоже проводила ее взглядом, затем посмотрела на меня:

— Если хочешь работать с нами, можешь приступать. Зарплата каждую вторую пятницу, и обычно расписание известно за неделю вперед. Тебе понадобится пара-другая черных брюк и несколько белых футболок или блузок. В понедельник у нас выходной. Если есть вопросы, то я отвечу на них позже, а то мы сегодня немного задержались.

— Звучит заманчиво, — согласилась я.

Кристи обернулась на полпути:

— Мейси! Поехали!

— Добро пожаловать на борт, — улыбнулась Делия.

В библиотеке меня натаскивали две недели, здесь теория заняла ровно две минуты.

— Самое главное, — говорила Кристи, пока мы выкладывали на подносы канапе с ветчиной, — знать, что разносишь, и убирать с подноса мятые салфетки. Никто не захочет брать еду с подноса, если там лежат грязные салфетки.

Я кивнула.

— Еще нужно запомнить, что тебя как бы нет. Ты просто несешь поднос, улыбаешься и говоришь: «Канапе с ветчиной и дижонской горчицей», — и идешь дальше. Старайся быть незаметной, гости должны видеть не тебя, а угощение.

— Понятно.

— Она имеет в виду, — пояснила Делия, появляясь за нашими спинами, — что официант должен уметь раствориться в толпе и не привлекать к себе внимания, ты ведь не в гости пришла, а на работу.

Кристи протянула мне поднос с канапе и шлепнула на край стопку чистых салфеток. Стоя рядом с ней, я снова обратила внимание на шрамы, но заметила, кроме них, и блестки на коже, и серебряные колечки в ушах.

— Начинай с краю. Если встретишь «индюка», остановись только на секунду, а потом улыбнись и продолжай идти, даже если он побежит за тобой.

— Индюка? — переспросила я.

— Это те, кто пытается слопать с твоего подноса все, что там есть, — пояснила она. — Существует правило: две штучки — и вперед. Если клиент тянется за третьей, ты просто уходишь, поняла? — Да, две штучки, и ушла.

— Если он не дает тебе пройти, то это уже «хапуга». Такое поведение совершенно недопустимо, и ты имеешь полное право наступить ему на ногу.

— Нет, не имеешь — вмешалась Делия. — Просто вежливо извинись и отойди в сторону.

Кристи поймала мой взгляд и покачала головой.

— Лучше наступить, — беззвучно, одними губами, произнесла она.

В кухне царила суета. Делия носилась между духовкой и столом, Моника медленно распаковывала подносы с семгой, стейками, картофелем. Все кипело энергией, все двигалось в несколько раз быстрее, чем обычно, за исключением Моники. Работа в выездном ресторане оказалась полной противоположностью библиотеке. Здесь мне наконец представилась возможность отдохнуть от тишины, так действовавшей на нервы.

— Если там есть пожилые люди, — продолжала наставлять меня Кристи, — обязательно подойди к ним, особенно к сидящим. Не дай тебе бог пропустить какую-нибудь голодную бабушку! Время от времени оглядывай комнату, наблюдай, кто ест, а кто нет. Если ты уже сделала полный круг, а на сельдереевые палочки, фаршированные смородиной с козьим сыром, так никто и не польстился, не обходи гостей снова.

— Смородина с козьим сыром? — удивилась я.

Кристи мрачно кивнула.

— Так было всего один раз! — воскликнула Делия. — Могла бы и не напоминать!

— Хотела бы я забыть этот кошмар, — отозвалась Кристи. — А вот тефтельки нравятся всем. Если что-то не так, хватай тефтельки и выноси в зал.

— Который час? — встревожилась Делия, захлопывая духовку. — Семь уже есть?

— Без пятнадцати. — Кристи убрала за ухо прядь волос. — Пора выходить.

Я взяла свой поднос и застыла по стойке «смирно». Кристи поправила канапе, которое чуть не свалилось с края, и спросила:

— Готова?

Я кивнула, и она одной рукой открыла дверь. Несколько человек, стоящих у барной стойки, обернулись и посмотрели на нас, то есть на подносы. «Будь незаметной», — напомнила я себе. За последний год с лишним я, скорее, привыкла к повышенному вниманию, но почему-то была уверена, что у меня получится. Я подняла поднос, расправила плечи и вышла в зал.

Полчаса спустя я стала обладательницей массы ценных знаний. Во-первых, все любят тефтельки. Во-вторых, большинство «индюков» толпятся возле дверей, когда ты выходишь, и налетают первыми, хватая лучшие кусочки. А если ты хочешь их обойти, они моментально превращаются в «хапуг». Но я не решалась наступать им на ноги даже в самых тяжелых случаях. В-третьих, я испытала на себе теорию невидимости. Когда взгляд гостя упирается в поднос, ты становишься лишь фоном для угощения. Люди не обращают на тебя внимания и рассказывают все, что угодно.

Я узнала, например, что Роджер и Молли, жених и невеста, свадьбу которых мы обслуживаем, целых три года прожили вместе вне брака, и это, по мнению одного «индюка», сыграло свою роль в недавней смерти их престарелой родственницы. Молли и ее лучшая подруга не разговаривают из-за какого-то недоразумения на девичнике, а отец жениха, который должен был бросить пить, тайком таскает мартини в ванную. А еще — салфетки оказались неправильными.

— Я, кажется, не совсем вас понимаю, — услышала я голос Делии, вернувшись на кухню за последними тостами с козьим сыром.

Делия с Моникой собирались готовить салаты, а рядом стояли невеста и ее мама.

— Они неправильные! — возмущенно воскликнула Молли, миловидная пухленькая блондинка.

Всю вечеринку она со страдальческим выражением лица простояла у стойки бара, а гости по очереди подходили к ней, похлопывали по плечу и успокаивали. Жениха толком никто не видел, он весь вечер курил сигары на улице.

— Там должно быть написано: «Молли и Роджер», затем дата свадьбы, а ниже — «Навсегда», — сказала Молли.

— Извините, у меня нет под рукой салфеток, но, насколько я помню, там так и написано, — ответила Делия. — Одну такую я точно видела.

Мать Молли сделала глоток из бокала и потрясла головой. В кухню вошла Кристи, скинула в мусорное ведро гору салфеток с подноса и остановилась, прислушиваясь к разговору.

— Что случилось? — спросила она.

Мать Молли подняла голову и уставилась на шрамы. Кристи тоже посмотрела на нее, и та немедленно отвела взгляд. Если Кристи и смутилась, то ничем это не показала. Она поставила поднос на стол и заправила за ухо прядь волос.

— Что-то не так с салфетками, — пояснила я.

Молли шмыгнула носом.

— Там написано не «Навсегда», а «Навсегда…», — она помахала рукой в воздухе, — ну, с тремя точками.

— С тремя точками? — непонимающе переспросила Делия.

— Ну, понимаете, три точки, их ставят, когда мысль не закончена или вопрос остается открытым… ну это… как его?

— Многоточие! — провозгласила я с другого конца кухни.

Все посмотрели на меня. Кровь бросилась мне в лицо.

— Многоточие? — повторила Делия.

— Три точки — это знак препинания такой, многоточие, — пояснила я, но она все еще не понимала.

— Многоточие ставится, когда мысль не завершена или предполагает различные толкования, особенно часто в диалоге, — выдала я грамматическую справку.

— Ого, — удивилась Кристи, — ну ты даешь.

— Точно! — Молли обернулась ко мне. — Здесь написано не «Молли и Роджер. Навсегда» — и точка, а «Молли и Роджер. Навсегда…» — то есть, может, навсегда, а может, и нет.

— Мейси, у нее все-таки свадьба, — прошипела мне на ухо Кристи.

Молли достала откуда-то пачку бумажных платочков и принялась вытирать глаза, судорожно всхлипывая.

— Знаете, — сказала я, стараясь исправить ситуацию, — мне кажется, это многоточие не обязательно выражает сомнение. Оно, скорее, намекает на будущее, которое у вас впереди.

Молли обескураженно моргнула, покраснела до корней волос и горько разрыдалась.

— О го-о-осподи, — протянула Кристи.

— Простите! — воскликнула я. — Я не имела в виду…

— Дело не в «навсегда», — сказала мне мать невесты, обнимая дочь за плечи.

— Нет, в «навсегда»! — взвыла Молли.

Мамаша вывела несчастную из кухни, что-то тихо нашептывая ей на ухо. Мы молча наблюдали, как они уходят, а я чувствовала себя виноватой, что расстроила девушку в такой важный для нее день. Зачем я только вмешалась со своими выдающимися грамматическими познаниями?

Делия вытерла лоб рукой.

— Боже милостивый, — произнесла она, как только Молли с мамой скрылись за дверью. — Что теперь делать?

На секунду в кухне повисло молчание, затем Кристи с громким стуком опустила поднос на стол.

— Салаты, вот что. — И она стала расставлять тарелки.

Моника придвинула к себе миску с зеленью и достала щипцы. Я оглянулась на дверь, все еще выбитая из колеи. Кто знал, что три точки могут полностью поменять смысл фразы? Наверное, дело даже не в точках, а в том, с какой интонацией произносить фразу.

— Мейси!

Я обернулась. Кристи внимательно смотрела на меня.

— Ты ни в чем не виновата. Все в порядке.

Наверное, она была права, но теперь я поняла, что не всегда хорошо знать все ответы. Бывает, что человек расстраивается, получив ответ, потому что хотел услышать совсем другое.

— В общем и целом, — заявила Делия три часа спустя, когда мы задвинули в фургон последнюю тележку с подносами и посудой, — все было не так уж катастрофично. Скажу больше: это можно назвать сравнительно удачным вечером.

— Ну, если не считать стейков, — напомнила Кристи о всеобщей панике после подачи салатов, когда мы поняли, что половина мяса осталась в машине, в переносном холодильнике, а подавать его нужно через десять минут.

— Да, верно. Я и забыла, — вздохнула Делия. — Но, слава богу, обошлось. В следующий раз все пройдет как по маслу.

Даже я со своим небогатым опытом понимала, что это крайне маловероятно. Весь вечер мы только и делали, что боролись со всякими мелкими трудностями, над нами постоянно нависал дамоклов меч катастрофы, все происходило со страшной скоростью, напряжение росло, а спасение приходило в последний момент. Приходилось постоянно подстраиваться под ситуацию, уровень стресса то поднимался, то падал. Всем остальным это казалось нормальным, они искренне верили, что все получится. И, как ни странно, все получалось. К концу работы мелкие неувязки и непредвиденные обстоятельства уже казались мне нормой, и я тоже начала верить, что все будет хорошо.

Кристи достала с заднего сиденья черную замшевую сумочку, отделанную бахромой.

— Мне неприятно это говорить, но я даю этой паре от силы год, — заметила она. — Девушка показалась мне жутко напуганной, долго они вместе не протянут.

Моника, сидящая на бампере, согласно протянула:

— Угу-у-у.

Она вообще не отличалась разговорчивостью; если честно, за все время совместной работы я слышала от нее только это и еще две фразы: «Завязывай» и «Даже не думай». Обе произносились в момент неодобрения или сомнения, а «угу-у-у» еще и в знак согласия. Все это говорилось медленно и задумчиво, без пауз. Не знаю, кто окрестил ее Монотоникой, но он определенно попал в точку.

— Как приедешь домой, — Делия обняла руками большой живот, — застирай ее сначала в холодной воде с отбеливателем, а уже потом бросай в машинку.

Только тогда я опустила взгляд на свою блузку с огромным пятном причудливых очертаний.

— Да, конечно, спасибо, — поблагодарила я.

Во время ужина я познакомилась с еще одной неприятной разновидностью клиентов. Друг жениха, подскочивший произнести тост, чересчур энергично размахивал руками и вылил на меня полный бокал каберне, а потом целых пять минут лапал за блузку, пытаясь стереть пятно. Меня даже Джейсон никогда так не тискал.

Джейсон. Только тут я осознала, что уже больше трех часов не вспоминаю о разрыве с Джейсоном и о своем новом статусе девушки с «перерывом в отношениях». Просто не было времени. Однако теперь, когда вечер закончился, я снова начала переваривать случившееся.

Из-за поворота вдруг показался свет фар, и к нам очень медленно подъехала большая и при ближайшем рассмотрении странная машина, белая с серыми пятнами. Она остановилась, и из окна высунулась голова.

— Дамы, — торжественно и официально возвестил голос изнутри, — встречайте «Бертмобиль»!

Все онемели. Делия изумленно ахнула.

— О боже, ты шутишь? — нахмурилась Кристи.

Водительская дверь со скрипом открылась, и из машины выпрыгнул довольный Берт.

— Что тебе не нравится? — возмутился он.

— Я думала, ты будешь ездить на машине дяди Генри, — удивленно сказала Делия, подходя ближе. — Мы же договаривались!

В это время с пассажирской стороны вышел Уэс.

— Я передумал, — весело откликнулся Берт, звеня ключами.

Видно было, что он тщательно подбирал гардероб для выхода в свет — нарядная полосатая рубашка, брюки цвета хаки с кожаным ремнем и лоферы.

— Почему? — Делия внимательно вглядывалась в машину. — Погоди-ка, разве это не…

— Автомобиль с характером, который громко заявляет о себе? — закончил он за нее. — Да, именно.

–…Машина «Скорой помощи»? — тихо закончила Делия.

— Это невозможно, — расхохоталась Кристи. — Берт! Только ты мог додуматься купить машину, в которой умирали люди.

— Где ты ее взял? — поинтересовалась Делия. — Это вообще законно?

Уэс, стоя за спиной брата, лишь покачал головой: «Даже не спрашивайте».

Приглядевшись к «Бертмобилю», я и вправду разглядела над решеткой радиатора закрашенные следы надписи.

— Я купил ее на распродаже подержанных машин неподалеку от аэропорта, — отозвался Берт, сияя от гордости, словно ему досталась новая модель «Порше». — У парня, который добыл ее на городском аукционе. Ну, разве она не крутая?

Делия взглянула на Уэса:

— А что с «Олдсмобилем» дяди Генри?

— Я пытался остановить Берта, — развел руками Уэс. — Но ты ведь знаешь, если ему что-то втемяшится в голову… и к тому же это его деньги.

— Разве «Олдсмобилем» можно заявить о себе? — возмутился Берт.

— Берт, — Кристи посмотрела на него, — а такой одеждой разве можно заявить о себе? Я ведь просила тебя не одеваться как чей-то дедушка? Что это за рубашка из полиэстера?

Берт, которого нисколько не задели ее замечания, ответил:

— Это не полиэстер, а искусственный шелк. И, к твоему сведению, приличным девушкам нравятся хорошо одетые мужчины.

Кристи закатила глаза, Уэс прикрыл лицо рукой. Моника у меня за спиной пробормотала:

— Даже не думай.

— Это «Скорая помощь», — громко сказала Делия, словно, произнося это вслух, надеялась быстрее привыкнуть к ужасному факту.

— Бывшая «Скорая помощь», — поправил Берт. — У нее есть история. Она личность. И у нее была…

— Лучшая цена на распродаже, — закончил за него Уэс. — И вернуть ее не получится. Если ты выехал на ней со стоянки, назад уже не примут.

Делия вздохнула, покачав головой.

— Я хотел именно это! — воскликнул Берт. Все замолчали: что тут возразишь?

Наконец Делия подошла к мальчику, обняла его и прижала к себе.

— Ладно. С днем рождения, наш юный мужчина! Поверить не могу — тебе уже шестнадцать! Теперь я чувствую себя старой.

— Ты не старая, — утешил он.

— Достаточно старая, чтобы помнить день, когда ты родился. — Делия пригладила ему волосы. — Твоя мама была так счастлива. Она сказала, что ты — ее сбывшаяся мечта.

Берт опустил голову, теребя пальцами ключи. Делия наклонилась к нему и прошептала что-то на ухо. Мальчик кивнул, а затем, вспыхнув, поднял голову, и что-то в его лице показалось мне до боли знакомым. Но он тут же отвернулся, и это чувство ушло.

— Кстати, вы знакомы с Мейси? — опомнилась Делия. — Мейси, это мои племянники — Уэс и Берт.

— Мы уже как-то встречались, — сказала я.

— Да, Берт выпрыгнул на нее из кустов, — напомнил Уэс.

— О господи. — Кристи удивленно перевела взгляд с одного на другого. — Вы до сих пор страдаете этой ерундой? Какая глупость!

— Просто хотел сократить разницу в счете, я отстаю от него на целых три очка. — Берт виновато посмотрел на меня.

— Тебе повезло, что это была не я, — фыркнула Кристи, доставая из сумки пилочку для ногтей. — Первый же, кто выскочит на меня из-за двери, получит ногой в живот, и мне все равно, какой там у него счет.

— Угу, — согласилась Моника.

— Я думал, что там Уэс, — упрямо повторил мальчик. — И выпрыгивал не из-за двери, это слишком просто. Мы перешли на другой уровень.

— Ну-ну! — недоверчиво хмыкнула Кристи, но Берт и ухом не повел.

— Это у них такая дурацкая игра, — пояснила мне Кристи. — Они выпрыгивают из-за угла друг на друга, а иногда на нас, чтобы напугать до полусмерти.

— Это хитроумная игра, — убежденно сказал Берт.

— Может, полоумная? — спросила Кристи.

— Она очень классная, — упорствовал Берт.

— Знаете, не хочется вас прерывать, — зевнула в кулак Делия, — но мне давно пора домой. Пожилым беременным дамам нужно ложиться в постельку задолго до полуночи.

— Да, поехали! — Берт погладил по капоту свое сокровище. — Вечер в самом разгаре. «Бертмобилю» нужно боевое крещение!

— Мы будем разъезжать по городу в «Скорой помощи»? — фыркнула Кристи.

— Она очень удобная. Лучше, чем обычная машина.

— А CD-плеер там есть?

— Вообще-то…

— Нет, — перебил его Уэс. — Зато есть поломанная рация.

— Ну, тогда согласна.

Берт мрачно покосился на нее, но Кристи улыбнулась ему и пошла к машине. Моника встала и последовала за ней.

— Веселого вечера, — крикнула им Делия. — И не гоняй слишком быстро, Берт, слышишь?

Все, кроме Уэса, расхохотались, он тоже еле сдерживался, а Берт невозмутимо занял место водителя.

— Уэс! Можешь подойти на секунду? — попросила Делия, уже сидевшая в своей машине.

Уэс направился к ней, но я стояла на дороге, и мы оба одновременно шагнули сначала в одну сторону, потом в другую. Во время этого нелепого танца я заметила, что вблизи он еще красивее, чем издалека: темные глаза, длинные ресницы, вьющиеся волосы, стройная фигура в джинсах с низкой посадкой. А из-под рукава футболки виднелась татуировка, похожая на кельтский символ. Я наконец остановилась, и он смог меня обойти.

— Извини, — с улыбкой сказал он, а я покраснела, как последняя дура.

— А где мы будем сидеть? — раздался голос Кристи из «Бертмобиля». — О боже, это что, каталка?

— Нет, — сказал Берт, — всего лишь раскладушка, пока я не придумаю что-нибудь поудобнее.

— Раскладушка? — вытаращила глаза Кристи. — Берт, ты для своего возраста слишком озабочен возможностями этого автомобиля.

— Садись и не выпендривайся. Время уходит, а у меня день рождения, — не выдержал именинник.

— Хорошего вечера, — пожелал мне Уэс, возвращаясь к «Бертмобилю».

Копаясь в сумочке в поисках ключей, я молча кивнула, словно разучилась говорить. Да что же со мной такое?! Когда я проходила мимо фургона, Делия сказала мне через окно:

— Ты замечательно справилась, Мейси. Просто великолепно.

— Спасибо.

Она взяла с торпеды ручку, достала из кармана помятую салфетку и написала свой номер.

— Позвони в понедельник, и я скажу, когда ты понадобишься в следующий раз.

— Хорошо. Еще раз спасибо, я отлично провела время.

Делия чуть удивленно улыбнулась:

— Правда? Ну что ж, я рада. Будь осторожна.

Я снова кивнула, она посигналила и поехала. Когда я открывала свою машину, со мной поравнялся «Бертмобиль».

— Эй, Мейси! — Кристи высунулась в окно. В машине гремела музыка. — Поехали с нами!

— Не могу, — смутилась я. — Мне нужно домой…

Кристи разочарованно пожала плечами и сделала музыку чуть тише.

— Ты точно хочешь пропустить все веселье? Когда еще покатаешься на настоящей «Скорой помощи»?

«Лучше бы никогда», — подумала я.

— Это переделанная «Скорая помощь», — проворчал Берт.

— Да какая разница, — не унималась Кристи, — поехали, оторвемся как следует.

— Нет, мне правда домой надо. Но спасибо за приглашение.

— Ладно, как хочешь. Тогда в следующий раз?

— Конечно, почему нет?

Я стояла возле машины и смотрела, как «Скорая помощь» отъезжает от дома. Берт разворачивался очень медленно и осторожно. Уэс поднял руку и помахал мне. Может, в другой жизни я рискнула бы сесть в эту машину, не вспоминая о прошлом и не думая о последствиях, но недавняя попытка рискнуть закончилась для меня крайне неудачно: чтобы это понять, достаточно было вернуться домой и взглянуть на монитор. Поэтому я сделала то, что считала правильным: проводив взглядом поворачивающий на дорогу «Бертмобиль», села в свою машину и поехала домой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Что такое «навсегда»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Имеется в виду «Macy & Co» — сетевой магазин в США. — Здесь и далее примеч. пер.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я