Переполох в Аду. Почти детективная история

Светлана Весельева, 2022

Старый чёрт детектив Пирс – безупречный служитель порядка. Он зорко следит за безопасностью чертей в Аду. Но однажды детектив идёт на поводу своих желаний и нарушает закон, вступая в сговор с контрабандистами. В результате слабости Пирса в Ад проникает живой человек. Это может привести к полному вымиранию чертей. Пирс берётся расследовать происшествие, стараясь замести следы. Обложка создана при помощи бесплатной нейросети Leonardo.ai

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переполох в Аду. Почти детективная история предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2. Двумя месяцами ранее…

Искусственное солнце начинало медленно гаснуть около девяти часов вечера по наземному времени. На город ложилась прохлада. К десяти часам в Тысяча Чертей наступала темнота. Выкрашенное в голубой цвет небо (подземье, если смотреть с точки зрения вверху живущих людей), начинало подсвечиваться неподвижно висящими «звёздами», выложенными в созвездия.

Раньше небо было земляным и там, где оно не укреплялось скальными вставками, всё время осыпалось. От этого на улицах всегда было грязно. Нет ничего более неприятного, чем падающий кусок земли на голову. Поэтому со временем небо в Аду выложили голубым пластиком. Потом воссоздали земной небосвод, с солнцем и звёздами. Луну воссоздавать не стали. Зачем ночью светило? Все ведь спят.

Когда выключалось солнце, на улицах загорались фонари, которые будут освещать Ад до шести часов утра. Утром звёзды сменятся солнцем, имитирующим рассвет.

В тёмное время суток в Аду наступал комендантский час. Законопослушные черти проводили вечера в семейном кругу, делились впечатлениями прошедшего дня, читали детям книжки перед сном. Никто и не думал шастать в это время по улицам. Что там делать ночью? Увеселительные заведения не работают, ведь у их работников тоже есть дети, которым нужна сказка на ночь.

Детектив Пирс жил в стандартном белом домике с низким, выкрашенным в зелёный цвет, забором. Шумное семейство детектива состояло из его жены — образцовой домохозяйки Лары, двоих чертят и престарелой тёщи Бэсс. Перфекционистка Лара поставила себе в жизни цель: превратить своё семейство в образцово-показательное и утереть нос соседке, страдающей тем же неврозом.

Каждое утро Лара вставала ещё затемно, чтобы придать себе вид идеальной жены и хозяйки. Она тщательно расчёсывала маленькой щёточкой коротко стриженную чёрную шерсть на лице и декольте. В этом сезоне было модно очень коротко подстригать шерсть на всём теле, добиваясь бархатного эффекта. Лара красила губы кроваво-красной помадой. Её белоснежный фартук крахмально топорщился кружевами и грозил оцарапать каждого, кто случайно к нему прикоснётся. К фартуку прилагался безупречный маникюр, облегающее фигуру платье с пышной короткой юбкой яркой расцветки и повязка на голову того же цвета. Чертовки могли себе позволить короткие платья в любом возрасте. Их ноги так густо покрывала шерсть, что пугающий земных женщин целлюлит был им незнаком.

Лара шумно готовила завтрак, и дом наполнялся ароматами свежей выпечки. Она тщательно накрывала стол: нарядная посуда, белоснежные салфетки, свежие цветы. В столовой стояла лёгкая плетёная мебель, висели натюрморты в простых деревянных рамках. Завтрак в столовой должен был вызывать в душе чувство начавшегося отпуска. Этому очень способствовал солнечный луч, всегда проникавший в окно утром и теряющийся на персиковых обоях. Из открытого окна в кухню лился аромат петуний. Лара стремилась к безупречности даже в мелочах. Этого же она требовала и от остальных членов семьи.

Завтрак надо было съесть до последней крошки. Семейство должно было демонстрировать радость от наступления нового утра и встречи друг с другом. И если дети с этим как-то справлялись, то Пирс был прирождённой совой со всеми вытекающими последствиями.

Детектив ненавидел утро. Он ненавидел завтраки. Он терпеть не мог музыку Моцарта, которую приходилось слушать каждое утро, пока семейство расправлялось с традиционными блинчиками. Намазывая блинчик вареньем, Пирс мстительно желал композитору, чтобы котёл, в котором томится его душа, заклинило на отметке «максимальные страдания». Детектив терпеть не мог старую Бэсс, которая вечно крутилась у него под ногами, цокая копытами и что-то ворча.

Бэсс была неприлично стара. Её шерсть давно порыжела и местами выпала. Чертовка сгорбилась и сильно похудела. Она пользовалась при ходьбе палкой, которой преувеличенно громко стучала по полу. Перемещаясь по дому, тёща задевала хвостом низко расположенные предметы, которые падали с шумом и иногда разбивались. Бэсс жаловалась на плохой слух и слабое зрение. Старая брехунья! Она всегда слышала, когда Пирс бормотал себе под нос ругательства в её адрес.

Пока детектив был на работе, тёща была занята просмотром «Санта-Барбары». Это был первый сериал, который попал в Ад. Не потому, что перестал быть востребован людьми (умер) и не контрабандой, а потому, что заслужил. Местное женское население с таким упоением погрузилось в созерцание киношных страстей, что продолжение сериала стали снимать своими силами. Теперь герой-любовник Круз щеголял чёрной блестящей шерстью и длинным хвостом. Бэсс повесила в своей спальне фото актёра, играющего милашку-секси Круза и вечерами разговаривала с ним. Тёща не пропускала ни одной серии, ни одного повтора и поклялась дожить до конца сериала. Зная её упёртый характер, Пирс перестал надеяться пожить в своё удовольствие. Тёща будет жить вечно, ведь заканчивать сериал не собирались.

Старший сын Пирса получил стандартное образование и устроился программистом котлов для грешников. Работа приносила хороший доход и много свободного времени. Дома парень вёл себя образцово-показательно, чтобы мать не фиксировала на нём своё внимание. Чем сын занимался в свободное время вне дома, Пирс не знал. Младшая дочь детектива Софи была похожа на куклу в розовых кружевах и бантах. Лара творила из неё собственное подобие.

С головой нырнув в кризис среднего возраста, детектив мучился ощущением проживания не своей жизни. Домашняя суета тяготила.

На работе в полицейском участке Пирс скучал. В Аду не было погонь и перестрелок. Не было запутанных убийств и краж. Никакой расчленёнки и наркокартелей. Не был похищен ни один чертёнок с целью выкупа. Выезжать приходилось на мелкую бытовуху, от которой душа Пирса начинала тихонько поскуливать, как брошенный щенок.

От спокойной размеренной сытой жизни Пирс обзавёлся брюшком, округло натягивающим форменный пиджак. Он уныло перебирал бумаги на столе. Отвечал на звонки. Отчитывался капитану о проделанной работе. Снова перебирал бумаги. Следил за бесконечным движением секундной стрелки на круглых часах напротив рабочего стола. А хотелось настоящего дела! Хотелось погони и запутанного расследования. Хотелось хитрого врага, которого умный Пирс видел бы насквозь. Хотелось упругого крепкого тела с накачанными мускулами. Но увы…

Поэтому, когда в его кабинет втолкнули молодого чёрта в кожаной куртке с металлическими заклёпками и бесстыдно облегающих кривоватые ноги кожаных штанах, настроение детектива резко взлетело вверх. Сейчас он выпустит пар! Хоть бы парень натворил что-нибудь ужасное! Такое, чтобы упечь его в пустующую тюрьму лет на десять. Хорошо бы он оказался упёртым и не шёл на сотрудничество.

— Садись, — буднично предложил детектив и погрузился в чтение дела задержанного. Дело состояло из нескольких строк. Всего-то нарушил запрет и околачивался возле Адовой свалки. Настроение снова упало. Тоска. — Значит, был задержан за Адовой свалкой. Что там делал?

— Йо, детектив! Да я просто заблудился! — вылупив честные глаза, громко ответил задержанный. Его куртка распахнулась на обнажённой груди, выставляя на обозрение коротко стриженную шерсть и выбритый по телу рисунок. Стиляга!

Чёрт развалился на стуле и бросил на пол свой рюкзак. Детектив отметил про себя, что рюкзак тяжёлый. Может быть, там что-то запрещённое? Украл что-нибудь с Адовой свалки? Без проверки и штампа. Ну, пожалуйста! Пожалуйста, пусть так и будет!

— Как тебя зовут? — продолжил детектив допрос.

Он вертел в руке ручку и хмурился. По версии детектива, это должно было внушать задержанному беспокойство.

— Йо-йо, — парень привстал и слегка поклонился.

Детектив внимательно посмотрел на задержанного. Тот совершенно не реагировал на попытки Пирса вызвать в нём нервозность длительным смотрением в глаза. Парень демонстрировал полную открытость и готовность сотрудничать. Досадно.

— Это твоё полное имя? — детектив приготовился записывать. Он чуть поёрзал на неудобном стуле. Стул скрипнул. Почему он должен допрашивать задержанного на таком старом и неудобном стуле? Раздражение нарастало.

— Чувак, мои родители немного накосячили, когда давали мне имя. Поэтому все зовут меня Йо-йо. Можешь так и записать. Училка в школе тоже меня так звала. Потому что пока она читала моё настоящее имя, я успевал выучить урок, — чёрт засмеялся, довольный своей шуткой.

Пирс с осуждением посмотрел на серьгу в виде полмесяца, свисающую с левого уха чёрта. Если бы сын детектива пришёл домой в таком виде, Пирс задрал бы ему хвост и хорошенько отлупил.

— А меня все зовут детектив Пирс, — раздражённо сказал детектив. — Назови своё полное имя.

— Йо, чувак, они не могли определиться. Долго спорили. Чуть не развелись. Потом назвали меня всеми именами, которые им нравились, — начал объяснять Йо-йо.

Детектив выжидающе уставился на него. В тишине стало слышно, как круглые часы на стене отстукивают секунды.

— Ладно, чувак, сам напросился. Пиши: Мартин Себастьян Сильвестр Джонатан Антон Лексус фон Лапсердак… — медленно проговорил парень, глядя, как глаза детектива расширились до разрешённого природой предела.

— Лапсердак? — переспросил Пирс.

— Ага, — подтвердил парень. — Младший.

— Есть ещё старший Лапсердак? — не удержался от вопроса Пирс, сдерживая смех.

— Ага, чувак! Они сначала так назвали моего братана. А потом меня, чтобы не заморачиваться. Прикольно, да? — чёрт придвинул свой стул к столу детектива и положил на него руку. Пальцы чёрта были унизаны кольцами. Детектив поморщился.

— Расскажи, Мартин Сильвестр…

— Себастьян, — поправил Йо-йо, постучав по столу длинными ногтями.

— Что?

— Мартин Себастьян Сильвестр…

— Да, конечно, — согласился детектив. — Так, Йо-йо, рассказывай, что ты делал за Адовой свалкой, почему тебя задержали?

— Гулял я, ничего не делал, — таращил чёрт честные глаза. Хвост Йо-йо неподвижно свисал со стула, что указывало на абсолютное спокойствие его владельца. Его глаза скользнули по крашеным стенам, полкам со справочниками и подоконнику с засохшим растением. На лице чёрта явно читалась скука.

— Ты знаешь, что без пропуска чертям находиться там нельзя? — Пирс подался вперёд и спихнул со стола руку задержанного. Детективу не нравилось обилие побрякушек на Йо-йо.

— Конечно, знаю! Готов заплатить штраф. Можно идти?

— Что у тебя в рюкзаке? — проигнорировал вопрос Пирс.

— Книги, — небрежно отозвался парень.

Чутьё Пирса радостно захлопало в ладоши. Ответ был слишком быстрым, вид у чёрта был преувеличено беспечным, а его хвост чуть заметно дёрнулся. Никакие там не книги!

— Покажи, — потребовал детектив.

Йо-йо нехотя наклонился, расстегнул рюкзак и вытащил книгу. Несколько раз он быстро покрутил ею перед лицом Пирса и принялся запихивать обратно. Книга была объёмная в потрёпанной коричневой обложке с золотыми буквами на корешке. Что-то не так…

— Стой! — приказал Пирс. — Дай посмотреть.

Парень обречённо достал книгу и отдал Пирсу. Так и есть! Книга с поверхности. Не Чёртиздат, а человеческая книга. И без штампа цензуры. Контрабанда? Ура! Неужели контрабанда? Похоже, день удался!

Пирс открыл книгу, делая вид, что просматривает её, а сам погрузился в острое предвкушение. Наконец-то настоящее дело! Он накроет банду контрабандистов, раскроет заговор и… «Это было самое загадочное убийство на восточном побережье. Тридцать лет прошло с того времени, как полицейские обнаружили окровавленные тела семьи из пяти человек, лежащих в собственных постелях. Преступник не оставил следов, полицейские не смогли найти ни одной зацепки, по которой можно было отыскать виновного. В этой страшной резне выжил только младенец, которого убийца почему-то не тронул. Спустя тридцать лет выжившее дитя начинает своё расследование…»

— Мне уже можно идти? — спросил заскучавший Йо-йо. Он рассматривал пустые окрашенные в салатовый цвет стены и свисающую в углу паутину.

— Иди, — ответил Пирс, не отрываясь от чтения.

Йо-йо удивлённо посмотрел на детектива, подобрал рюкзак, тихо встал и направился к двери. У выхода он обернулся, чтобы спросить, надо ли ему платить штраф, но передумал.

— Стой, — приказал Пирс, не отрываясь от чтения. — Рюкзак оставь. Для следственных действий. Когда понадобишься, я вызову тебя повесткой. Из города не выезжать.

Йо-йо положил на пол рюкзак и выскользнул за дверь.

В тот день детектив Пирс не пришёл домой на обед, чем вызвал получасовое негодование жены. Загадочное убийство из книжки с потрёпанной обложкой так захватило его, что он не мог оторваться от чтения. Вечером Пирс принёс книгу домой и до самого рассвета не сомкнул глаз.

Его мозг выстраивал свою сюжетную линию, спорил с автором детектива, разочаровывался, когда подозреваемый обзаводился алиби.

К утру книга была прочитана. Убийца найден. Справедливость восторжествовала. Вот это жизнь! Пирс чувствовал себя уставшим, встрёпанным, опустошённым и оглушительно счастливым. Как после хорошего секса. Он гладил рукой потрёпанную обложку, стараясь сохранить в душе остатки впечатления от книги. Прочитал биографию автора в неудержимом желании продолжить историю.

У Пирса дома была большая библиотека. На полках стояли аккуратные томики Чёртиздата и умершие экземпляры человеческих книг. Книги эти прошли тщательную цензуру прежде, чем попали на полки домашних библиотек чертей. Отцензуренные мёртвые человеческие книги были скучны. Их не читали люди, поэтому они и оказались в Аду.

То, что переставало пользоваться спросом и предавалось людьми забвению, оказывалось на Адовой свалке. Служащие с особыми пропусками тщательно исследовали попавшие на свалку предметы перед тем, как передать их чертям в бытовое использование. Так на Адовой свалке появились ламповые телевизоры, когда человечество увлеклось плоскими экранами. Потом черти обзавелись видеомагнитофонами с большими прямоугольными кассетами. Появление на Адовой свалке блестящих дисков с фильмами для взрослых случится не раньше, чем люди забудут о них. То есть никогда.

В быту черти отстают от людей по части технологий. Потому что технология должна была сначала умереть, чтобы попасть в Ад. Черти не возражали и были довольны тем, что имели. Те вещи, которые не проходили цензуру — уничтожались.

Пирс иногда замечал появление в Аду вещей, которые были штучными и уникальными на фоне привычной обыденности. Детектив подозревал, что кто-то занимается контрабандой, и мечтал накрыть преступников. Было ужасно интересно, как контрабандисты попадают на поверхность и что они там видят. Но у владельцев уникальных вещей всегда было объяснение их появления в собственности.

Книга, которую прочёл Пирс, не могла оказаться на Адовой свалке. Такие книги не умирают долго. Их переиздают много раз. У таких книг появляются все новые читатели. К тому же на книге не было печати Чёртиздата, значит, она не проходила цензуру. Это была самая настоящая преступная контрабанда. И детектив знал, кто к ней причастен. Надо было бежать в участок. Там, на полу его кабинета, лежит целый рюкзак с уликами. И если повезёт, то сегодня ничего не произойдёт, и никто не потревожит Пирса мелкими сварами во время чтения.

Пирс примчался в участок первым. По пути он купил десяток пончиков, чтобы заедать нервное возбуждение во время чтения. А вдруг в рюкзаке есть ещё книги этого автора? Продолжения истории хотелось так сильно, что было немного жаль, что убийца пойман и наказан.

Расположившись за рабочим столом, детектив достал следующую книгу, вонзился зубами в посыпанный сахарной пудрой мягкий бок пончика и перевернул страницу. Ещё никогда детектив Пирс не отдавался изучению улик с такой страстью. Целую неделю он жил детективными историями из человеческих книг. Он приходил в участок первым и уходил последним. Он тщательно облизывал липкие и жирные от пончиков пальцы, прежде чем перевернуть страницу, боясь причинить книге ущерб. Закрывая последнюю страницу истории, Пирс тут же брался за следующую книгу. Он почти не спал, был рассеянным и нетерпеливым.

А когда улики закончились, детектив почувствовал себя обманутым. Хотелось ещё. Мозг так жаждал новых расследований, что через два дня Пирс испытывал настоящую ломку. Надо было вызвать Йо-йо повесткой и предъявить обвинения. Но дело о контрабандистах стало казаться ему таким мелким по сравнению с теми преступлениями, о которых писали в человеческих книгах. Откуда их писатели берут сюжеты? Неужели из жизни? Пирс слышал, что люди боятся смерти именно потому, что в девятьсот девяносто девяти случаях из тысячи покойнику светит загробный Ад. Очень глупо бояться Ада, если твой мир заполнен маньяками, похищениями и убийствами. Кровь в книгах лилась обильно.

Детектив задумался. Что же делать? Расследовать дело о контрабандистах и посадить Йо-йо? Пирс погладил корешок последней прочитанной книги. В ней сексуальная женщина-следователь в одиночку расправилась с маньяком, догнав его к концу шестой главы. Догнала бы и раньше, если бы не ходила на задержание на шпильках и в мини-юбке.

А если у Йо-йо есть ещё книги? Может быть, стоит сначала ознакомиться со всеми уликами? Чего вообще плохого в книгах? Ну что этот парень таскает с поверхности? Украшения? Одежду? Никто же от этого не умер. И никто не заболел. Может, вещи с поверхности совсем незаразные и Чёртздрав нагло врёт, что до обработки к ним нельзя прикасаться? Что грозит этому пацану за контрабанду? Лет десять в одиночке. За книги? Ерунда какая-то…

И громкое дело о поимке банды контрабандистов померкло и больше не вызывало у Пирса энтузиазма. Если бы он знал, к чему это приведёт! Он бы лично запер Йо-йо в тюрьме и заделал нору в небе. Но Пирс не знал.

Он вызвал контрабандиста, отдал ему рюкзак, сказал, что закон не имеет к нему претензий и сунул в руку записку. После этого Йо-йо должен был придать лицу заговорщицкое выражение, спрятать записку и удалиться, вежливо кланяясь полицейским в коридоре. Но Йо-йо развернул записку в дверях кабинета Пирса и громко прочёл:

— «Сегодня в полдесятого на детской площадке, напротив моего дома. Приходи один». Йо, чувак! Ты хочешь ещё книжек? — поинтересовался чёрт, пряча записку в карман кожаной куртки. На его коротких рожках красовались металлические колпачки, сверкающие в свете ламп. Такой же колпачок украшал кончик хвоста. — Есть ещё любовные. Ну про то, как люди делают это… — чёрт понизил голос до конспиративности и стрельнул глазами.

— Идиот! — прошипел Пирс, выталкивая чёрта в коридор. — Не ори так!

— Ладно, ладно, чувак! Я всё понял! Это секрет. Так бы и сказал сразу… — громко оправдывался Йо-йо.

Возле кабинета детектива стоял молодой чёрт в дорогом сером костюме в тонкую полоску. Он внимательно посмотрел на Пирса и поправил указательным пальцем круглые очки в золотой оправе. Его колючий взгляд неприятно изучал детектива. Пирс почувствовал, как на затылке зашевелился подшёрсток.

— Пойдём, чувак, меня отпустили, — обратился Йо-йо к чёрту в костюме. Тот вежливо склонил голову, глядя на детектива поверх очков, и пошёл за контрабандистом по коридору.

День превратился в вечность. Медленно и преувеличенно громко отстукивали секунды круглые часы на стене, напротив стола детектива. Полицейские сновали по коридору, и Пирс тоскливо смотрел на них сквозь приоткрытые жалюзи внутреннего окна. Он сложил на столе бумаги в ровную стопку. Измерил линейкой свисающую в углу с потолка паутину. Попытался загнать туда муху, жужжащую словно все газонокосилки в мире. Полил высохший стебель растения на подоконнике. Пару раз поднял трубку молчащего телефона и прислонил её к уху. Послушал гудки. Время имеет одну необъяснимую особенность: оно бесконечно тянется, когда хочется, чтобы оно быстро пронеслось. И чем сильнее хочется, тем упорнее оно тянется.

Домой детектив почти бежал. По пути он купил продукты по списку, написанному красивым почерком Лары. Ошибиться в покупках было нельзя, это грозило нудными нравоучениями. Поэтому Пирс отмечал сделанные покупки карандашом в записке. Обычно он ездил на работу на мотоцикле, но Лара решила, что Пирсу надо худеть. Поэтому детектив уже неделю резво цокал копытами по нарядной розовой тротуарной плитке на работу и обратно. Встречные черти вежливо здоровались и приходилось отвечать каждому, что значительно удлиняло путь домой.

Дома Пирс терпеливо выдержал все семейные ритуалы. Переоделся в домашний костюм в зелёную клеточку, похвалил ужин, обсудил с женой новости, сочувственно кивнул тёще, плачущей над судьбой героини сериала, выполнил мелкие поручения супруги по благоустройству быта. Стрелка на часах словно издевалась. Она торжественно передвигалась по делениям, как в замедленной съёмке.

Детектив еле дождался, пока жена отправится укладывать дочку и выглянул в окно. Йо-йо раскачивался на качелях, напротив дома детектива. У Пирса было полчаса времени, пока Лара не вернётся в гостиную. По жене детектива можно было сверять часы. Пирс вышел на улицу, тихо прикрыл за собой дверь. Йо-йо увидел детектива, помахал ему рукой. Пирс приблизился и заметил сидящего на лавочке чёрта в сером костюме.

— Я же просил тебя прийти одному, — раздражённо упрекнул контрабандиста Пирс.

Чёрт в костюме поднялся и подошёл к детективу.

— Добрый вечер, детектив Пирс. Меня зовут Вениамин. Чем обязаны вашему вниманию? — тихим шуршащим голосом поинтересовался он.

«Подельник», — догадался Пирс.

«Сделает заказ», — подумал подельник.

— Я буду разговаривать только с Йо-йо, — попытался детектив взять контроль над ситуацией.

— Как угодно, детектив. Но мозг в нашей организации — я. Впрочем, если вам угодно поговорить с другими частями тела нашей организации… — он повернул голову в сторону Йо-йо, который пытался раскачать детскую качельку до максимума. Детектив поморщился.

— Итак, детектив Пирс, у вас есть заказ? — колючий взгляд чёрта в костюме вцепился в Пирса.

Вениамин поправлял указательным пальцем очки на носу, и, не моргая, пялился на детектива. Он был крайне неприятным. Детектив не знал почему, но ему хотелось развернуться и уйти домой. Голос у молодого чёрта был тихим и хриплым. Казалось, что в молодом теле скрывается старик. Очень злой и внимательный старик.

— Заказ? Почему ты решил, что я не собираюсь вас арестовать?

— Потому что вы не сделали этого в участке. Отдали Йо-йо все улики. Пригласили нас сюда вначале комендантского часа. Значит, надеетесь на полную секретность мероприятия. Арестовывают не так, — чёрт снова поправил очки, достал из кармана записную книжку и позолоченную ручку. Щёлкнул колпачком. Посмотрел на детектива. — Я так понимаю, вы хотите ещё детективов?

— А это возможно? — с надеждой спросил Пирс.

— Сколько угодно! Мы можем достать для вас книги любого автора и жанра. В любом количестве. В самые сжатые сроки, — тихо произнёс Вениамин.

— И сколько это будет стоить?

— Для вас, детектив, всё это будет бесплатно. Мы ведь понимаем, что вы представитель закона и идёте на большой риск, делая заказ. Что будет, если вас поймают? — Вениамин сделал паузу, предоставив фантазии Пирса ответить на вопрос. — Поэтому мы решили снизить уровень вашего стресса. Книги мы будем приносить бесплатно. За небольшую услугу, — тихо сказал Вениамин, покачивая позолоченной ручкой.

— Какую? — насторожился Пирс.

— Вы нас прикроете, если что. Если Йо-йо снова окажется в участке, вы возьмёте его дело себе. И, конечно, сделаете всё, чтобы дела не было. Вам это тоже выгодно, детектив Пирс. Иначе мы потянем вас за собой.

— Вы не докажете, что у нас был сговор, — уверенно возразил детектив.

Вениамин ещё раз щёлкнул колпачком ручки и Пирс услышал:

— Я так понимаю, вы хотите ещё детективов? — спросил голос Вениамина.

— А это возможно? — с надеждой спросил Пирс.

— Сколько угодно! Мы можем достать для вас книги любого автора и жанра. В любом количестве. В самые сжатые сроки.

— И сколько это будет стоить?

— Для вас, детектив, всё это будет бесплатно.

Вениамин щёлкнул колпачком и прикрепил ручку к карману.

— Никакой суд не примет это как улику, — испугался Пирс.

— Почему? В прошлом месяце они сделали большой заказ на партию таких ручек. Их будут распространять среди полицейских. Вы ведь сейчас слышали свой голос? Это прекрасное доказательство сговора. Теперь вы — продажный полицейский. Даже если сейчас вы передумаете с нами сотрудничать. Запись нашего разговора — прекрасная страховка для нас с Йо-йо. Особенно для Йо-йо, — Вениамин посмотрел на качающегося на качелях чёрта.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переполох в Аду. Почти детективная история предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я