Это увлекательная история о любви и подвигах во имя свободы мирных народов. Молодой человек влюбляется в прекрасную русалку. Чтобы возлюбленные смогли сочетаться браком, русалке необходимо стать человеком. Юноша отправляется в Пещеру Желаний, где по преданиям находится кувшин с волшебным эликсиром, необходимым для чудесного перевоплощения. По пути с героем происходят события, ввергающие его в ожесточённую борьбу народов с могущественным агрессором, мечтающим поработить мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пещера Желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Заколдованный лес
Путники благополучно достигли северной границы Русалочьих болот. Как предсказывал болотный царь, они обнаружили тропу, уводившую под сень деревьев Заколдованного леса, опушка которого занимала всё побережье Болот, ибо лес вплотную примыкал к воде. Сгущались сумерки. Решено было не пренебрегать советом болотного владыки и переждать ночь на берегу. Наскоро друзья поужинали и, подбросив поленьев в костёр, легли спать.
Утром, чуть рассвело, путники, перекусив, отправились в путь. Вступая под нависающие деревья, Витмир оглянулся и окинул прощальным взглядом Болота. В золотистых лучах сверкали кисточки камышей, туман ватным одеялом покрывал водную гладь, почти всю закрытую листьями гигантских кувшинок. Где-то плескалась рыба. Птицы уже носились над водой, добывая завтрак своим птенцам. Витмир вздохнул и отвернулся. Их ждал сумрачный и неизвестный лес. Как только путешественники сделали первые шаги в Заколдованном лесу, они почувствовали суровую мрачность этого места. Лес в основном был хвойным. Могучие ели высоко вздымали над головой свои ветви. И были они какие-то необычные. Кора их, покрытая узорчатым сизо-серым лишайником, казалась древней. Но в том месте, где лишайники не закрывали могучие стволы, кора была необычного тёмно-красного цвета.
— Вот тебе раз! — присвистнул от удивления Марус. — Это же знаменитые красные ели!
— И что в них такого знаменитого? — заинтересовался Витмир.
— Легенды гласят, — ответил охотник, — что ладьи, сделанные из древесины этих елей, ни за что на свете не потонут даже в сильнейший шторм. Не только ладья, но и маленькая шлюпка из красной ели преодолеет любые, самые страшные волны. Вот уж поистине ценная порода деревьев.
Юноша, движимый любопытством, подошёл к дереву и потрогал шершавую кору, которая и впрямь краснела, выглядывая из-под лишайника.
— А почему именно здесь растут такие чудесные деревья? — спросил он.
— Известно об этом мало, — ответил Краснослов. — В древних легендах говорится, что давным-давно жил в этих местах чародей Леонус Мудрый. Мечтал он очистить побережье Серебряного моря от гарпигов. Далеко на западе, за степью Отчаяния, находится Гарпигский полуостров. Там, на берегу моря, возвышается зловещий замок…
— А разве гарпиги умеют строить замки? — перебил рассказчика Витмир.
— Нет, не умеют, — продолжил повествование охотник. — Замок этот принадлежал великому колдуну и лиходею Каркинсу Злобному. Леонус Мудрый намеревался уничтожить это логово зла, а для этого ему нужен был морской флот, чтобы атаковать лиходейский замок с моря. Люди, жившие на побережье, согласны были вступить в войну с колдуном и его ордами гарпигов. Леонус долго трудился, чтобы вывести волшебную породу деревьев. Так он создал красные ели, из которых намеревался построить непотопляемые корабли. Но его планам не суждено было сбыться. Каркинс Злобный, проведав о планах доброго мага, наслал на лес сильное заклятье. Здесь произошло противостояние доброго волшебства и злого колдовства. С тех пор лес называют Заколдованным.
— И чем кончилась эта война? — спросил Витмир.
— Толком никто не знает. Непонятно, куда пропал Леонус Мудрый. По некоторым отрывкам старинных летописей ясно, что он стал жертвой предательства и, вероятнее всего, погиб. Но доброе волшебство осталось в этом лесу. Однако и злое тоже. Говорят, что в здешних чащах обитают жуткие твари.
Витмир заворожённо слушал рассказ о Заколдованном лесе и разглядывал чудесные ели.
Путники продолжили путь. Тропа виляла между стволами. То и дело приходилось раздвигать ветки кустарников. Через несколько часов решено было сделать привал. Мужчины развели костёр, сварили в котелочке мясо щукоящера. В воздухе распространился чудный аромат вкусного обеда.
— Ты помнишь, болотный царь упоминал каких-то людей-волков? — спросил Витмир своего спутника. — О ком это он говорил?
— Он говорил о людях, способных превращаться в волков, — пояснил Краснослов.
— Они оборотни, что ли? — не унимался юноша.
— Не-а, — протянул Марус, — они совсем не оборотни и не любят, кстати, когда их так называют. Они обертлуги.
— Кто-кто? — переспросил молодой рыбак.
— Обертлуги, — повторил охотник.
— Ну и чем же обертлуги отличаются от оборотней? — продолжал допытываться Витмир.
— Между оборотнями и обертлугами большая разница, — принялся объяснять охотник. — Оборотень — существо злое, жестокое и кровожадное. Он смертельно опасен для людей. Оборотень не может сопротивляться луне, и как только она появляется на небе, оборачивается чудовищем, даже если не хочет этого. Обертлуг же существо грозное, но не злое. Он нападает лишь в случае крайней необходимости. К тому же он полностью контролирует своё превращение. Если обертлуг не хочет оборотиться зверем, даже луна не заставит его это сделать. Надо сказать, что дар превращения у обертлугов имеют только мужчины. Оборотнем человек может стать в результате злых чар или если его укусит другой оборотень. А обертлугом нельзя стать с помощью колдовства или укуса, им человек рождается. Какие ещё отличия, дай-ка вспомнить… Ах да! Оборотня невозможно распознать, когда он в человеческом обличье. Он ничем не выделяется среди людей. А обертлуг даже в облике человека отличается удлинёнными и заострёнными ушами и необычайно жёлтыми, как у волков, светящимися в темноте глазами.
— Жуть, — пробормотал Витмир. — Надеюсь, мы не встретим ни оборотня, ни обертлуга в этом лесу.
— Оборотня точно нет, — заверил Марус, — они обитают очень далеко, за Серебряным морем.
— И откуда только у тебя такие познания? — изумился юноша.
— Мой отец в молодости очень много путешествовал, был даже за морем. В своих путешествиях он записывал легенды, сказания и былины. Очень он любил изучать историю и фольклор разных народов. Потом, когда отец уже обосновался в Западном городе, он перестал путешествовать, женился и зажил размеренной жизнью. Когда я подрос, отец рассказал мне множество легенд и баек. К тому же он написал книгу «История в легендах и былинах». Я знаю её наизусть.
— Всё это чрезвычайно интересно, — сказал Витмир.
Они продолжали мирно беседовать, но вдруг за спиной раздался хруст веток. Друзья резко обернулись. Позади росли густые заросли орешника, и не видно было, что за животное подкралось к их стоянке. Марус осторожно протянул руку к гарпуну, затем он встал. Витмир последовал его примеру. Они, соблюдая осторожность, подошли вплотную к зарослям. Кусты шевельнулись. Стало слышно, как кто-то убежал в чащу. Краснослов после минутного ожидания аккуратно раздвинул кусты — никого! Путники облегчённо вздохнули.
— Что это было? — спросил Витмир.
— Не знаю, — настороженно отозвался Марус и добавил: — Давай-ка трогаться в путь, а то засиделись мы что-то и разболтались. А ночью по очереди будем спать.
По мере того как путники уходили всё дальше на север, лес менялся. Красные ели становились выше, а стволы их были всё толще. Теперь попадались и такие исполинские деревья, что только несколько человек, взявшись за руки, смогли бы обхватить их могучие стволы. Лишайники не просто покрывали волшебную кору, они сизо-серыми лохмотьями свисали почти до самой земли. Подлесок стал пропадать и вскоре исчез совсем. Но зато вместо кустарников под деревьями теперь красовались огромные ярко-зелёные папоротники. Они исключали возможность как следует обозревать пространство. Но несмотря на дикость и суровость леса, тропа никуда не пропадала и видна была очень хорошо.
Под вечер путники уже не шли бодрым шагом, а брели, спотыкаясь о корни и упавшие ветви. В течение дня им удалось убить пару белок, метнув в них ножи. Ведь эресвенцы славятся своим искусством метать клинки. Остановились на ночлег. Теперь все мысли друзей были только о дичи, жарившейся на костре.
Ночёвку устроили между корнями большущей ели. Пока на вертеле жарились тушки белок, Витмир вздремнул прямо на земле. Марус дал ему возможность поспать, а сам готовил ужин. Когда голод был утолён, Краснослов отправился спать, дав наставления своему юному спутнику:
— Витмир, гляди в оба! Когда взойдёт луна, разбуди меня, я тебя сменю на посту.
— Хорошо, — пообещал Витмир.
Краснослов добрёл до лежанки, сооружённой из лапника, и мгновенно уснул. Молодой рыбак наблюдал, как пламя пожирает хворост. Он достал из-под рубашки волшебный подарок своей возлюбленной. Кулон, освещённый костром, светился совсем слабо, едва мерцая. Витмир грустно вздохнул. Его сердце тосковало по прекрасной водяной деве, но всё же оно наполнялось надеждой. С восходом луны Марус сменил Витмира на посту у огня. Ночь протекла без происшествий.
Занялся рассвет. Розово-золотистые лучи проникали сквозь хвою величественных елей. Они падали на красную кору, придавая ей фантастическую окраску. Кора, казалось, искрилась в солнечных лучах.
На завтрак доедали беличью тушку, предусмотрительно оставленную накануне. Покинули стоянку рано и, отдохнувшие, уверенно зашагали по лесной тропе. Витмир заметил, что Заколдованный лес не такой пугающий, как казалось раньше. И только он так подумал, произошло странное событие. Где-то недалеко раздался младенческий плач! Марус и Витмир встали как вкопанные. Рядом отчаянно плакал ребёнок.
— Что за наваждение? — побледнев, пролепетал молодой рыбак.
— Странно как, — заметил Марус. — Откуда в этой глуши ребёнок?
— Может, обертлуги потеряли своего малыша? — предположил Витмир.
— Маловероятно, — засомневался его спутник. — Но в любом случае необходимо проверить.
Они осторожно двинулись в том направлении, откуда слышался плач. Перистые листья папоротника мешали им видеть происходящее впереди. Плач раздавался уже совсем близко. Витмир раздвинул листья папоротника, за которым они ожидали найти младенца. Однако путники никого не увидели, а плач резко прекратился. Мужчины застыли в недоумении, напряжённо вслушиваясь.
— Что за чудеса? — пробормотал Краснослов. — Не могло же нам показаться? Вот здесь только что плакал младенец…
Не успел он договорить, как детский плач вновь прорезал тишину. Только раздавался он уже с другой стороны.
— Опять плачет, — поразился Витмир. — Может, пока мы крались к ребёнку, он перебежал в другие кусты?
— Младенцы не умеют бегать, — возразил Марус, — а это плачет именно младенец.
— Откуда ты знаешь? Ведь у тебя нет детей.
Краснослов не успел ответить другу. Он ошарашенно смотрел в ту сторону, откуда они только что пришли. Витмир увидел под елью небольшое, но страшное существо. Ростом оно было приблизительно по пояс взрослому мужчине. Голова его, непропорционально большая, поворачивалась на жилистой короткой шее. Существо стояло на ногах, имеющих длинные когти на пальцах. Руки его были похожи на человеческие, только удивительно тощие. На их пальцах также имелись длинные когти, загнутые крючком. Морда монстра отдалённо напоминала детское лицо, только уродливое, с кривыми клыками и красными глазами. Длинные уши торчали в стороны. Кожа существа была трупного серого цвета.
— Что это за тварь? — прошептал Витмир.
— Не знаю, — озадаченно ответил Марус. — Я про таких не читал и легенд никаких не слышал.
— Как думаешь, оно не нападёт на нас? — поинтересовался юноша.
— Да с виду вроде не опасный, хоть и противный, — ответил охотник. — Вон какой коротышка, что он нам сделает?
Существо, как будто услышав и поняв разговор, злобно захихикало. От этого звука мурашки пробежали по всему телу Витмира, и он содрогнулся. Монстр уверенно зашагал прямо на путников, злобно улыбаясь.
— Э! Ты! Поосторожней, слышишь, страшила? — дрожащим голосом произнёс охотник, выставив вперёд гарпун и обнажив нож. Внезапно из-за папоротника выскочило ещё несколько таких же существ. Они плотоядно уставились на путников и пронзительно закричали. Этот противный и жуткий крик внушал ужас. Но самым ужасным стало то, что на этот крик тут же ответило множество подобных душераздирающих воплей, словно весь лес кишел этими тварями.
— Бежим! — скомандовал Марус.
Друзья кинулись со всех ног, не разбирая дороги. Существа бросились за ними, беспрестанно воя и хохоча. Погоня длилась недолго. Очень скоро мужчины выбежали на небольшую поляну. Обзор здесь был лучше, так как папоротники не росли на поляне, уступив место траве. Путники в ужасе обнаружили, что они окружены десятками жутких монстров. Марус и Витмир встали спиной к спине, приготовив оружие. Монстры, видя, что жертвы в западне, мерзко улыбались. Из их ртов потекли слюни, как бывает у собак, когда они видят вкусное угощение.
— Вы кто такие?! — выпалил Витмир.
Издевательский хохот был ему ответом. Чудовища сужали кольцо. Друзья поняли, что гибель их неминуема, но не собирались покидать этот мир без боя.
Вдруг что-то произошло. Марус и Витмир сначала ничего не поняли. Они увидели, как их преследователи в панике заметались по всей поляне, издавая дикие вопли. Несколько безобразных существ упали, пронзённые чёрными стрелами. Внезапно на поляну выскочили люди и принялись безжалостно истреблять уродливых коротышек. Сперва растерявшиеся, путники теперь вышли из оцепенения и тоже принялись уничтожать этих маленьких монстров. Вскоре бой был закончен. Немногим существам удалось бежать, большинство из них остались лежать на этой поляне, истекая синей зловонной кровью.
Друзья, тяжело дыша после боя, взглянули на своих неожиданных союзников и обомлели. Это были высокие могучие воины, вооружённые мечами и луками. На них не было доспехов, тела их были облачены в кожаные куртки и штаны тёмно-коричневого цвета с искусной вышивкой. Их лица обрамляли чёрные короткие бороды и усы. Волосы на голове также были чёрными как уголь. Острые вытянутые уши шевелились в разные стороны, прислушиваясь. Глаза светились яркими жёлтыми точками.
— Это обертлуги, люди-волки, — шепнул Марус.
Воины переговаривались друг с другом на незнакомом рычащем языке. Они обступили путников плотной стеной, из которой вышел молодой юноша. На вид он был чуть старше Витмира. Лицо его покрывала не борода, а щетина. Хоть юноша этот и был молод, но вёл себя уверенно, и было видно, что остальные его слушались.
— Кто вы такие и что делаете в наших владениях? — грозно спросил он.
— Мы простые путники, — промямлил охотник. — Я Марус Краснослов, а это Витмир Лавк. Мы эресвенцы, держим путь на север к реке Илавур.
— Эресвен далеко! — рявкнул молодой воин. — Зачем вам река? Может, вы шпионы и тайно пробираетесь в Чёрный замок в Мрачных горах?
— Мы тебе ничего не скажем, храбрый воин, пока ты не представишься, — заявил Витмир, возмущённый таким допросом. — Свои-то имена мы тебе назвали.
Ярость вспыхнула в глазах молодого обертлуга, а Марус испуганно посмотрел на Витмира. Молодой воин переговорил с соратниками и вновь обратился к путешественникам:
— Хорошо, дерзкий смельчак, я представлюсь. Имя моё Ранарт Рахт. Я сын великого князя обертлугов Рарика Рахта, властителя страны Вулквонс.
— Скажи нам, храбрый Ранарт Рахт, кто эти мерзкие существа, что напали на нас? — спросил Марус Краснослов. — Я знаю много сказаний, но о таких монстрах не слышал.
— Это дрекаваки, — ответил Ранарт. — Злобные карлики, поедающие неосторожных путешественников. Они могут издавать звуки, очень похожие на плач младенца, чтобы заманить людей в ловушку. Если бы мы не подоспели вовремя, дрекаваки сейчас бы уже обгладывали ваши кости.
— Мы благодарны вам за спасение, — учтиво поклонившись, ответил Марус.
— Ваша благодарность нам ни к чему, — резко ответил молодой обертлуг. — Я объявляю вам, что теперь вы наши пленники!
— А ты не очень-то вежлив для представителя княжеского рода, — проворчал Витмир.
— Не считаю, что обязан быть вежливым с подозрительными странниками, нарушившими границы моей страны! — грозно отозвался Ранарт Рахт.
— Не спорь с ним, — предостерёг юношу Краснослов. — У обертлугов горячий нрав.
Ранарт обратился к подчинённым на своём языке:
— Лунрэ рохэр лар. Дэрк! (Идём в Лунный город. Быстрее!)
— Какой рычащий язык, — заметил Витмир.
— Это вулквонский язык. На нём разговаривают обертлуги между собой.
— Эй вы! — обратился Ранарт к своим пленникам. — Пойдёте с нами в Лунный город и пройдёте там процедуру допроса. А потом мы решим, что с вами делать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пещера Желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других