Английский офицер Вилфорд Лестер и дочь индийского правителя влюбляются друг в друга с первого взгляда. Однако их мечтам не дано сбыться – страна на гране войны, а предательство Лестера делает их врагами, проложив путь череде несчастий. С тех пор сапфировое колье дочери махараджи уже 150 лет несет смерть своим обладательницам. Расследуя убийство жены московского чиновника, журналистка Юлия Симонова должна положить конец проклятию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие махараджи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Любовный роман Вилфорда и Нилам длился больше трёх месяцев. Они были счастливы короткими плотскими утехами в скромном бунгало. А на людях играли роль добрых приятелей, чтобы никому не давать повода подозревать их в тайной связи. Временами Лестеру казалось, что махараджа Бахговат догадывается об их близких отношениях, уж слишком пытливо он смотрел на английского гостя из-под густых бровей. Был ещё один человек, который со стороны наблюдал за Вилфордом и Нилам. Александр Форстер ничего не говорил, но Лестер иногда ловил на себе неодобрительный взгляд своего соотечественника. Между тем доходили слухи из соседних провинций, что в разных уголках Индии вспыхивают мятежи. Англичане, обеспокоенные агрессивностью аборигенов, старались не появляться в общественных местах поодиночке. Однажды ночью, когда Вилфорд укладывался спасть, в его окно постучали. Удивленный столь позднему визиту, он открыл дверь и увидел при слабом свете фонаря Александра Форстера. Капитан поздоровался, вошел внутрь и осмотрелся.
— Хочу тебя предупредить, — с тревогой в голосе начал он, — что в колонии начались беспорядки. Индийцы и британцы никогда ещё не находились в таком сильном противостоянии, как сейчас.
— Говорят, такое и раньше бывало, — беззаботно ответил Лестер.
— Бывало, — начал гость, однако собеседник прервал его речь.
— Скажи, а, если начнется мятеж, на чьей стороне ты будешь сражаться? — Вилфорд в упор смотрел на товарища. — Я же вижу, что ты всем сердцем полюбил эту страну и её жителей?
— И есть за что любить, — после недолгого раздумья ответил Александр, — вопреки бесконечным нашествиям завоевателей, пробиравшихся сюда через океан и джунгли, приносивших свою власть, своих богов и свои законы, эта самобытная нация не преклоняется перед всем чуждым, а остается верной заветам своих предков, имеет свою культуру и свою веру. Это благородный и трудолюбивый народ с глубокими корнями. Да, сейчас простые индийцы живут в жалких лачугах, работая от зари до заката на полях, уходящих в туманную даль, но я верю, что они обязательно станут процветающей нацией. А, если они сейчас возьмутся за оружие, и начнутся открытые боевые действия, англичанам не поздоровится, — строго закончил он.
— Спасибо за предупреждение, Алекс, я постараюсь быть настороже, — кивнул Лестер, подумав про себя, что капитан не ответил на его вопрос: на чью сторону он встанет в случае восстания.
— Я беспокоюсь не о тебе, а о Нилам.
— С Нилам всё в порядке, — усмехнулся мужчина, — она живет с влиятельным отцом в охраняемом дворце. Да, и среди английских офицеров у неё есть покровители.
Вилфорд явно намекал на своего товарища.
— С Нилам будет всё в порядке, если ты уберешься отсюда, — недружелюбно ответил Форстер и резко замолчал, сдвинув брови.
В глазах капитана было изумление. Лестер проследил за его взглядом и понял, в чём дело. На подоконнике лежала филигранная заколка для волос с яркими самоцветами. В свой прошлый визит к любовнику дочь махараджи забыла это украшение. Именно на него сейчас неотрывно смотрел гость.
— Нилам бывает у тебя? — упавшим голосом спросил он, рассматривая заколку.
Хозяин бунгало задумался. Если сознаться, что девушка заходила к нему, то будет очевидным, что их связывает не просто дружба. Но, с другой стороны, Форстер и так догадался.
— Да, — коротко проговорил он, не вдаваясь в подробности.
— Ты, верно, понимаешь, что ваша связь опасна для неё, — после продолжительной паузы тихо сказал Алекс, — я сожалею, что однажды привёл тебя в дом махараджи.
— Мы любим друг друга, — с вызовов произнес Вилфорд, — или ты мне не веришь?
В эту минуту он почувствовал некоторое превосходство над соотечественником.
— Верю, что она в тебя влюблена, а вот ты… Ты поступаешь с девушкой не по-джентельменски.
Форстер резко повернулся к двери и, не попрощавшись, вышел.
Всю ночь за окном стонал ветер, усиливая и без того, подавленное настроение Лестера. Ветки пальмы настороженно шуршали, словно предупреждая о чём-то. Вилфорд ходил из угла в угол своего жилища и вёл нескончаемый мысленный диалог с Александром, доказывая товарищу, что его чувства к девушке искренни. Он не заманивал её к себе в бунгало и не насиловал. Он даже не соблазнял её сладострастными речами. Между двух молодых людей вспыхнуло взаимное желание. Они оба давно этого хотели, но сдерживали себя. Вилфорд то атаковал в словесной схватке Форстера, то оправдывался перед ним, приводя разные доводы. Уснул он только под утро.
Сразу после занятий Юля позвонила Осипову. Ей не терпелось узнать результаты экспертизы.
— Чья кровь была под ногтями у Пименовой? — без предисловий спросила она, когда он ответил после продолжительных гудков.
— И кровь, и фрагменты кожи принадлежат Юрию Мурашову.
— Что это значит? — растерянно проговорила сыщица, строя в уме разные предположения.
— Если учесть, что у Алёны Вадимовны в тот вечер не было половой связи с мужчиной, то либо это были жаркие объятия, что она от возбуждения царапнула Мурашова до крови, то ли она защищалась от него, когда мужчина её душил, что вероятнее всего.
— А у него обнаружены ссадины?
— Да, на шее.
— Улики не просто говорят, а кричат, что убийца — садовник, — пробормотала Юля, — но что-то тут не так.
— Я тоже ломаю голову, — тяжело вздохнул Андрей, — за что убивать Мурашову свою хозяйку, которая, по словам обслуги, к нему относилась очень хорошо… Возможно, даже слишком.
— На первый взгляд мотива у парня нет, — согласилась журналистка, — по крайней мере, нам он не известен. Вот задачка-то.
— Да, я узнал у Пименова, что он не нашел в доме колье, которое было на его жене в её последний вечер.
— Ух, ты, — вырвалось у Симоновой.
Она мгновенно вспомнила, что у отравленной в Таиланде Сауле из гостиничного номера тоже ничего не пропало, кроме этих сапфиров.
— Думаешь, преступление было совершено из-за этого ожерелья?
— Нет, я так не думаю, — твердо проговорила Юля, решив, что пока не стоит рассказывать Осипову всё, что ей известно об украшении. Он может зациклиться на этом и уведет следствие в сторону. Пока она сама попробует разобраться в этой загадочной истории с пропажей сапфиров.
— Какие у тебя планы на сегодня? — с надеждой спросил мужчина.
— Сегодня и завтра нашу группу поведут в Останкино на прямые эфиры. Я всё-таки, учиться сюда приехала, — усмехнулась она, заранее решив не сообщать Андрею о свидании с Тумановым.
— Да, конечно.
— Зато в субботу я свободна, — весело сообщила Юля и мгновенно осеклась, — прости, я забыла, что у тебя семья.
— Ерунда, — радостно отозвался Осипов, — можем пойти погулять на ВДНХ или съездить в Коломенское. Пока такая погожая осень.
— Как это, ерунда? Я не хочу, чтобы из-за меня у вас были ссоры, — твердо возразила женщина.
— Ссор не будет, потому что сейчас жены нет в Москве, а нам с тобой есть что обсудить. Завтра Пименов сам приедет на Петровку, так что, «лед тронулся, господа присяжные заседатели!» — закончил Андрей известной фразой Остапа Бендера.
До встречи с Тумановым была ещё масса времени и Юля вышла прогуляться. Серый асфальт был усыпан желтыми листьями, которые шуршали под ногами, а солнечные лучи приятно ласкали лицо. Она направилась в маленький сквер, который был неподалеку от института. Ей захотелось уединиться и вместе с увядающей природой предаться философским размышлениям. На душе было неспокойно, и, несмотря на то, что она с головой ушла в учебу и расследование, тревожные мысли о муже её не отпускали. Он писал ей почти каждый день, но сообщения были сухими и однообразными. Как случилось, что отношение к ней Виктора резко изменилось? Неизвестность мучила больше всего. Надо было всё выяснить до отъезда, но она струсила, испугавшись его признания в измене. Юля глубоко вздохнула. Осенний воздух был прозрачен и свеж, чувствовался аромат листвы и запах грибов, как в лесу. Отгоняя мрачные мысли, она села на деревянную скамейку и, откинувшись на спинку, стала любоваться осенней природой. Рядом с белоствольными березками соседствовала красавица-рябинка, на ветках которой висели ярко-красные гроздья ягод. При легких порывах ветра с деревьев нехотя срывались листья и, исполняя свой причудливый танец, опускались на землю. Журналистка поймала падающий кленовый лист и сомкнула ладони, словно согревая его. Юля вспомнила, что ей надо сделать домашнее задание по технике речи. Она прикрыла веки и стала сочинять рассказ об удивительном колье с драгоценными камнями, цвет которых напоминал морскую волну — бирюзовую с легким лиловым оттенком. Уже вторая хозяйка этого изысканного украшения погибла, возможно, от рук мужчины, в которого она была влюблена. Сначала её студенческая подруга Сауле, теперь Алёна… Интересно, может быть, и до них с кем-то случилась беда? Или эти убийства никак не связаны между собой, а лишь плод её безудержной фантазии? Юля посмотрела сквозь ветви на небо, которое радовало глаз веселой лазурью. Поднявшись со скамьи, она медленно пошла по аллее, собирая по пути разноцветные листья. Вернувшись в комнату, она раскрыла тетрадь, решив немедленно записать всё что сочинила в парке. Журналистка писала вдохновенно, с азартом, словно боясь упустить какую-нибудь деталь, мелкий штрих или забытую эмоцию. Всё вокруг ушло на второй план, а она погрузилась в свой мир, где она была богиней и царицей одновременно. Там она могла вершить судьбы людей, наказывать или помиловать. Рассказ получился коротким и ёмким, с реальной историей про сапфировое колье, таинственную смерть её студенческой подруги, тайце, который мечтал спасти свою больную мать, об удивительном цветке, о любви и ненависти. Юля перечитала повествование и осталась довольна.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие махараджи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других