В основу словаря легли британские и американские периодические издания разных лет. Для преподавателей и студентов церковно-образовательных учреждений, переводчиков.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Англо-русский словарь библейско-богословских терминов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Священник Серафим Юрашевич, 2020
ISBN 978-5-4498-2022-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Abasement л унижение.
Abba л авва; ~ God Авва Бог.
Abbess n аббатиса, игумения.
Abbey n аббатство; Benedictine ~
бенедиктинское аббатство.
Abbot л аббат, авва.
Abdicate v отрекаться.
Absolution n отпущение грехов,
отпустительная молитва; to pronounce ~
произносить отпустительную молитву.
Absolve v отпускать грехи.
Absolvent л выпускник (семинарии,
академии).
Academy л Академия; The Kiev Mohyla
~ Киево-Могилянская Академия; to
complete the ~ закончить Академию.
Acclamation л литургический возглас.
Accomplished а завершенный; ~
student действительный студент (в
духовной академии).
Accusation л обличение; pitiless self-~
безжалостное самообличение.
Acheropitical а нерукотворный; ~ icon
of the Saviour Спас Нерукотворный.
Acolyte л аколуф, чтец, псаломщик.
Acquire v стяжать, приобретать.
Acquisition л стяжание; ~ of the Holy
Spirit стяжание Духа Святаго.
Acts n pi. Деяния (также Acts of the
Apostles).
Adamic а адамический; ~ form адамов
образ.
Adjure v молить, заклинать.
Adoptionism л адопционизм.
Adoration л поклонение; ~ of the Magi
поклонение волхвов.
Adore v поклоняться.
Adultery л супружеская измена.
Advent л 1) Рождественский пост; 2)
пришествие; ~ of Anglican women priests
пришествие англиканских женщин-священников».
Adventism л адвентизм; Seventh-Day ~ адвентизм седьмого дня.
Adventist л адвентист; seventh-day ~ адвентист седьмого дня.
Aesthetic л эстетика; Christian ~ христианская эстетика.
Affirmation л подтверждение; ~ of faith подтверждение веры.
Afflict v страдать; ~ed person одержимый.
Affliction л печаль.
Afterfeast л попразднство.
Afterlife л загробная жизнь.
Again adv снова; ~ yet ~ паки и паки.
Agape n агапа, вечеря любви.
Agapeic а агапитский; ~ love агапитская любовь. Age л век; ~ to come век грядущий.
Agnostic л агностик.
Agreeable а угодный; ~ to the Lord угодный Господу.
Aisle л боковой придел храма (также side ~).
Akathist (acathist, akafist) л акафист; ~ is to be heard standing up акафист слушается стоя. Alb л подсаккосник. Alchemistry л алхимия.
Alcoran л Коран.
Allah л Аллах; ~’s messenger посланец Аллаха.
Allegorical а аллегорический.
Allegory л аллегория.
Alleluia л аллилуиа; chanting of two ~ s сугубое пение аллилуиа; ~ victory (ист.) бескровная победа певших Аллилуиа бриттов над саксонцами.
Allowance л допущение; ~ of wine and
oil допущение вина и елея (в посту).
Alms л милостыня; ~ house богадельня;
~ dish блюдо для милостыни; ~ chest
ящик для пожертвований; ~ deed акт
благотворительности.
Almsgiver л жертвователь.
Almsman л нищий.
Aloes л алоэ.
Altar л алтарь, престол; before the ~
перед престолом; ~ rails алтарная
ограда; ~ cloth пелена; ~ piece
запрестольный образ; ~ bread
просфора; consecrated ~ cloth антиминс;
to serve at the ~ служить у престола;
main ~ главный придел; ~ wine
церковное вино.
Amartology л амартология, учение о
грехе.
Ambo л амвон.
Ameer л эмир.
Amen int аминь, да будет так.
Amos л библейская книга Амоса.
Amulet л амулет.
Anabaptist л анабаптист.
Anaphora л анафора; pro ~ первая
часть Литургии.
Anathema л анафема.
Anathematize v анафематствовать.
Anchorite л анахорет, отшельник.
Angel л ангел; carved ~ резной ангел;
guardian ~ ангел-хранитель; where ~s
feared to tread куда не смели ступить
ангелы; ministering ~ служащий ангел.
Angelic а ангельский; ~ Doctor
ангельский доктор (титул); ~ hands
руки ангела; ~ world ангельский мир.
Anglican а англиканский.
Anglicanism n англиканство.
Annual а годичный; ~ cycle годичный
круг праздников.
Annunciation л Благовещение; ~ falls
on the Thursday Благовещение
приходится на четверг.
Anoint v помазывать на царство.
Anointing n помазывание; ~ with oil
елепомазывание.
Anthem 1) п антифон; 2) церковный
хорал.
Anthropodicy n антроподицея.
Anthropology n антропология.
Anthropomorphite n антропоморфит.
Antichrist n Антихрист; agents of the ~
сторонники Антихриста; deputy of the ~
слуга Антихриста.
Antidoron n антидор; distribution of ~
раздача антидора.
Antimension n антиминс.
Antiphon n антифон.
Apocaliptic а апокалиптический.
Apocalypse л Апокалипсис; mania for
interpreting the ~ мания толкования
Апокалипсиса.
Apocalyptical а апокалиптический.
Apocrypha л pi апокрифические книги.
Apocryphal л апокрифический; ~ Acts
апокрифические Деяния; ~ story
апокрифическая история.
Apodosis л отдание церковного
праздника.
Apologetic (al) а апологетический; ~
literature апологетическая литература.
Apologetics л апологетика, основное
богословие; ~ is the intellectual defense
of the truth апологетика
интеллектуальная защита веры.
Apologist л апологет.
Apology л апология; ~ for God
оправдание Бога.
Apolytikion n припев.
Apophatic а апофатический; ~ theology
апофатическое богословие; ~ dimension
апофатическое измерение.
Apostasy n апостасия,
вероотступничество.
Apostate л апостат, вероотступник; ~
from the faith отступник от веры.
Apostle n апостол; equal to the ~s
равноапостольный; leaders of the ~s
первоверховные апостолы (апп. Петр и
Павел).
Apostleship л апостольство.
Apostolic а апостольский; ~ dignity
апостольское достоинство; unbroken
continuity of ~ tradition непрерывная
преемственность апостольской
традиции; ~ succession апостольское
преемство; ~ reading чтение Апостола;
~ times апостольские времена; ~
Constitutions Постановления
Апостольские; ~ nucleus of the ecclesial
faith апостольское зерно церковной
веры; ~ precepts апостольские
наставления.
Apostolicity л апостоличность.
Apparition л видение, явление; ~ of the
Mother of God явление Божиеи Матери.
Appearance л явление; angel’s ~
явление ангела.
Appoint v назначать; ~ to parish
назначить на приход.
Apse л апсида; altar ~ алтарная апсида.
Aqueduct л акведук.
Arcane а тайный; ~ teaching тайное
учение.
Arch л свод, арка, закомара храма.
Archaic а архаичный.
Archangelic а архангельский.
Archbishop л архиепископ; adviser to
the ~ советник архиепископа; ~ of
Canterbury архиепископ
Кентерберийский.
Archbishopric л архиепископия.
Archdiocese л архидиоцез.
Archetypal а архетипический.
Archiepiscopate л архиепископство.
Archimandrite n архимандрит.
Archpastor л архипастырь.
Archpriest л протоиерей, протопоп; ~
Avvakum протопоп Аввакум.
Arian а арианский; semi-~
полуарианский; ~ plague арианская
чума; ~ currents арианские течения.
Arianism л арианство.
Ark л ковчег; Noah’s ~ Ноев ковчег.
Armageddon л Армагеддон.
Artificial а искусственный; ~
contraception искусственная
контрацепция.
Artophorion л дароносица.
Ascention л Вознесение.
Ascended p.p. от ascend вознесшийся;
~ Jesus вознесшийся Иисус.
Ascetic 1) л аскет; impoverished ~
неистощимый аскет; 2) а аскетический;
~ lifestyle аскетический образ жизни; ~
exercise аскетическое упражнение; ~
podvig аскетический подвиг.
Asceticism л аскетизм.
Ashkenazi л р! ашкенази, иудеи
европейского происхождения; ~ elite
элита ашкенази.
Ashlar л тесаный камень.
Aspersion л окропление; ~ with blessed
water окропление святой водой.
Assassination л убиение.
Assumption л Успение (также Falling-asleep); bodily ~ телесное вознесение на небо.
Atheism n атеизм; bankruptcy of ~ банкротство атеизма.
Atheist n атеист; professed ~ явный атеист.
Atheist (ic) а атеистический; ~ state атеистическое государство; ~ ruler атеистический правитель; ~ feminism атеистический феминизм
Athonite а афонский.
Atonement л искупление вины.
Atoning exhange n искупительный обмен.
Aura n аура.
Austere а аскетический; ~ in manner аскетических манер.
Authorities n pi Власти (ангельский чин).
Autocephalous а автокефальный. Autonomy n автономия; personal ~ личностная автономия.
Avatar n аватара. Awe n благоговейный страх.
Axiological а аксиологический.
Axios а «достоин», «аксиос», возглас при хиротонии.
Babel n Вавилонская башня.
Babylonian а вавилонский; ~ conquest вавилонское нашествие.
Baccalaureate n бакалавриат; ~ degree степень бакалавра.
Bachelorhood n степень бакалавра. Ban л анафема.
Band n pi две белые полоски,
спускающиеся с воротника
англиканского священника.
Baptism n крещение; ~ of infants
крещение детей; ~ by triple immersion
крещение через три погружения; ~ by
sprinkling крещение через окропление;
indispensability of ~ обязательность
крещения; ~ of John крещение
Иоанново; ~ of the eunuch крещение
евнуха; ~ of blood крещение кровью.
Baptismal а крещальный; ~ candle
крещальная свеча; post ~ act действие,
совершаемое после крещения; ~
confession крещальное исповедание
[веры]; ~ name имя во крещении; ~
feasts of Easter and Pentecost
крещальные праздники Пасхи и
Пятидесятницы; ~ promise крещальный
обет.
Baptist а баптистский.
Baptizand n крещаемый.
Baptize v крестить; ~ by sprinkling
крестить через окропление; ~ with
water крестить водою; ~ with the Holy
Spirit крестить Духом Святым.
Baptized а крещеный; ~ Elena во
крещении Елена; ~ to Jesus Christ
крещеный во Иисуса Христа.
Baptizer n Креститель; John the ~
святой Иоанн Креститель.
Basileia n царство; ~ of God Царство
Божие.
Basilica n базилика; ~ of St. Peter
базилика св. Петра.
Beadle л церковный сторож.
Beard л борода; to shave off the ~
сбрить бороду.
Beatification л акт беатификации.
Beatify v беатифицировать.
Beatitude (s) л блаженство (а).
Beg v молить, просить; ~ forgiveness of
God молить Бога о прощении.
Beggar л нищий, попрошайка.
Beheading л усечение головы.
Belfry n колокольня.
Belial n диавол.
Belief n вера; ~ systems системы веры;
to hold the religious ~s держаться
религиозных верований; universality of
man’s ~ универсальность человеческой
веры.
Believer n верующий; dis (non) — ~
неверующий; old-~ старообрядец; priest
as the example of the ~s священник как
образец для верующих.
Bell n колокол; for whom the ~ tolls no
ком звонит колокол; evening ~s
вечерний звон; hand ~ ручной
колокольчик; ~ platform площадка
звона; brass ~ медный колокол.
Bell-founder n литейщик колоколов.
Bell-ringer n звонарь.
Belltower n колокольня; tent-shaped ~
шатровая колокольня.
Beloved а возлюбленный.
Belt n пояс; ~ of the Theotokos пояс
Богородицы.
Benediction n благословение.
Benefice n бенефиций, приход.
Beneficence n благотворительность.
Beneficiary n лицо, пользующееся
пожертвованиями.
Benzoin л росный ладан.
Betrothal л обручение.
Betrothed а обрученный; Joseph the ~
Иосиф Обручник.
Beyond л загробная жизнь.
Bible л Библия; Ostrog ~ Острожская
Библия; King James ~ Библия Короля
Иакова; to smuggle ~s доставлять
Библии контрабандным путем; historical
criticism of the ~ исторический
библейский критицизм; The Children’s ~
Детская Библия; ~ Society Библейское общество.
Biblical а библейский; ~ history библейская история; ~ criticism without damage to the faith библейский критицизм без ущерба вере; technique of ~ criticism техника библейского критицизма; ~ conception библейская концепция; ~ studies библейские исследования; ~ principles библейские принципы; ~ inerrancy библейская непогрешимость; ~ philology библейская филология; ~ narration библейское повествование; ~ narrative библейский нарратив; ~ literature библейская литература.
Bidding л прошение (ектений).
Bilateral а двусторонний; ~ theological dialogue двусторонний богословский диалог.
Binity л двоица.
Bishop л епископ, бискуп; auxiliary ~ вспомогательный епископ; investiture of ~ епископская инвеститура; high-ranking ~ высокопоставленный епископ; unrepentant ~ нераскаявшийся епископ; deposed ~ низложенный епископ; ~ as a nucleus of unity епископ как ядро единства; the late ~ покойный епископ; retired ~ епископ, уволенный на покой; appointing of ~ назначение епископа; serving ~ служащий епископ; ~ as the living altar of God епископ как живой алтарь Божий; ~ without duties епископ без обязанностей.
Bishopric л 1) епископство; elevation to а ~ возвышение до епископского сана; to transfer the ~ переместить епископскую кафедру; superhuman desire to obtain the ~ сверхчеловеческое
желание добиться епископства; 2)
резиденция епископа.
Blasphemer л богохульник.
Blasphemyci л богохульство.
Blasphemous а богохульный.
Blasphem v богохульствовать.
Blasphemy л богохульство.
Bless v благословлять; to ~ oneself
(уст.) креститься.
Blessed а блаженный; ~ Augustine
блаженный Августин; ~ bread
освященный хлеб; of ~ memory
блаженной памяти (об усопшем).
Blessedness л благословение.
Blessing л благословение; ask for ~
просить благословения; receive the ~
взять благословение; waiting for the ~
ожидая благословения; lesser ~ of
water малое освящение воды; ~ upon
the work благословение на труд; ~ book
Евхологион.
Blind а слепой; ~ born
слепорожденный.
Bliss л блаженство.
Blood л кровь; ~ transfusion
переливание крови; ~ of St. Januarius
liquifies кровь св. Яннуария становится
жидкой, вскипает; phial of the ~ чаша с
кровью.
Bodhisattva л бодисатва.
Bodiless а бестелесный; ~ Powers Силы
бесплотные.
Bodilessness л бестелесность.
Body л тело; transfigured ~
преображенное тело.
Bogomil л богомил.
Bogomilism л богомильство.
Воду л домовой.
Bolshies л р! большевики.
Book л книга; ~ of «Lithuanian imprint»
книга «литовской печати».
Bow л поклон; ~ to the East
поклониться на восток; ~ to each other
поклониться друг другу.
Box л церковная кружка; collecting ~ es
кружечный сбор.
Branch л ветвь; olive ~ оливковая
ветвь;
Bread л хлеб; breaking of the ~
преломление хлеба; True ~ Хлеб
истинный; ~ of Presence хлеб
Предложения; unleavened ~ опреснок;
leavened ~ квасный хлеб.
Brethren л братия (монастыря).
Breviary л требник.
Bride л невеста; ~ of Christ невеста
Христова.
Bridegroom л жених.
Bright а яркий, светлый; ~ Monday
Светлый Понедельник.
Brocade л парча.
Brother л брат; ~ in Christ брат во
Христе; craft-~ масон.
Brotherhood л братство; Great White ~
Белое Братство.
Brownie л домовой.
Buddhahood л уподобленность Будде.
Buddhism л буддизм; Mahayana-~
махаянический буддизм; Tantric ~
тантрический буддизм.
Buddhist а буддийский; ~ doctrine of
causation буддийская доктрина
причинности.
Bull л телец; ~ of Bashan телец
Васанский.
Burial л похороны.
Burn v сжигать; to ~ at the stake
сжигать на костре.
Bush л купина, куст; The Unburnt ~
Купина Неопалимая; burning ~
пылающий куст.
Byzantine а византийский.
Cabalistic а каббалистический.
Cabbala n каббала.
Cain n Каин; mark of ~ каинова печать.
Calendar n календарь; to omit from the
Church ~ исключить из церковного
календаря; ~ reform календарная
реформа; lunisolar ~ лунносолнечный
календарь; lunar ~ лунный календарь;
to celebrate the feasts in accordance with
the Julian ~ совершать праздники по
Юлианскому календарю.
Calf л телец; golden ~ златой телец.
Call л призвание; ~ of Matthew
призвание Матфея.
Calvary л Кальвария, Голгофа,
распятие.
Calvinist л кальвинист.
Campanile л отдельно стоящая
колокольня.
Canaanite а ханаанский; ~ rite
ханаанский обряд.
Candidate л кандидат; ~ thesis
кандидатская диссертация (в духовной
академии); ~ for baptism кандидат на
крещение.
Candle л свеча; ~ bearer свещеносец; ~
box (desk) свечной ящик; ~ end свечной
огарок; ~ wick фитиль; lighted ~
зажженная свеча; ~ is lit in front of the
icon свеча зажжена перед иконой.
Candlelit а освещенный свечами.
Candlemas л Сретение.
Candlestick л подсвечник.
Candlewick л фитиль.
Canon л 1) канон; Great Penitential ~ of
St. Andrew of Crete Великий покаянный
канон св. Андрея Критского; Sunday ~
of Nocturne Воскресный канон
полунощный; ~ of Pascha Пасхальный
канон; ~ law каноническое право; 2)
католические святцы; 3) каноник; lay ~
каноник-мирянин; ~ Emeritus
заслуженный каноник; 4) кольцо
колокола.
Canonarch л канонарх.
Canonical а канонический; ~
impediment каноническое препятствие
(к рукоположению); ~ authority
канонический авторитет; ~ writings
канонические писания.
Canonization л канонизация.
Canonist л канонист, специалист по
каноническому праву.
Canonize v канонизировать.
Canonry л должность каноника.
Canticle л песнь канона.
Cantor л чтец.
Cardinal л кардинал; ~ deacon
кардинал диакон; ~ presbyter кардинал
пресвитер; to create cardinal возвести в
кардинальское достоинство; ~’s hat
кардинальская шапка.
Careless а беззаботный; ~ word
праздное слово.
Carillon л набор колоколов.
Carnal а плотской.
Carols л колядки.
Carpet л орлец.
Carving л резьба; wood ~ резьба по
дереву.
Casso (c) k л ряса, подрясник; full-length
~ длинная ряса; ~ alb подсаккосник.
Cassockedа облаченный в рясу.
Caste л каста; higher/lower ~ высшая/
низшая каста.
Castellane л каштелян.
Catabasia л катавасия.
Catacomb 1) n (часто pi) катакомбы; 2)
а катакомбный; ~ saints катакомбные
святые.
Catechetical а катехизический; ~
letters поучения катехизические.
Catechism л катехизис.
Catechumen л катехумен, оглашенный;
liturgy of the ~s литургия оглашенных.
Cathartic а катарсический,
очистительный.
Cathedra л кафедра.
Cathedral л Кафедральный собор; ~ of
the Deposition of the Robe
Ризоположенский собор; Kazan ~
Казанский Собор; capital repairs of the ~
капитальный ремонт Собора; principal ~
соборный храм.
Cathisma л кафизма.
Catholic 1) л католик, человек,
принадлежащий к католической церкви;
greek ~ греко-католик, униат; old ~
старо-католик; marginal ~ католик-
маргинал; 2) а католический; ~ revival
after Trent католическое возрождение
после Трентского собора; deviations
from traditional ~ practice отклонения от
традиционной католической практики;
~ school католическая школа; ~
sympathies католические симпатии; 3)
кафолический; ~ truth кафолическая
истина; ~ fullness кафолическая
полнота; ~ theorist католический
теоретик.
Catholicism л католицизм; Roman — ~
Римо-католицизм; champion of ~
чемпион католицизма; Anglo-~
английский католицизм.
Catholicity л кафоличность; ~of the
Church кафоличность Церкви.
Catholicon л храм; the icon is placed in the main ~ of the monastery икона помещена в главный храм монастыря.
Cave л пещера; Kiev’s ~s киевские пещеры; ~ dweller пещерожитель. Celebrant л предстоятель, служитель; со-~ сослужитель.
Celestial а небесный; ~ firmament небесный свод; ~ hierarchy небесная иерархия; ~ vision небесное видение. Celibacy л безбрачие, целибат; priestly ~ безбрачие духовенства; opting for monastic ~ выбор монашеского безбрачия; certificate of ~ свидетельство о безбрачии.
Celibate л 1) практика целибата; ~ vocation призвание к безбрачию; 2) целибат; ~ woman женщина-целибат.
Cell л келия; frescoed ~ покрытая фресками келия; monastic ~ монашеская келия. Cellarer л келарь.
Cemetery л кладбище; ~ chapel кладбищенская часовня.
Cenobiarch л начальник киновии. Cenobitic а киновитский; ~ life of monks киновитская жизнь монахов.
Cenotaph л кенотаф.
Cense v кадить.
Censer л кадило; ~ is swung to and fro
кадило качается туда и сюда.
Centurion л центурион, сотник.
Ceremonial (ceremonious) a
церемониальный; ~ purification
церемониальное очищение.
Chair л кафедра; ~ of theology (divinity)
кафедра богословия.
Chalcedon л Халкидон.
Chalcedonian а халкидонский; ~
definition халкидонское определение; ~
formula халкидонская формула; ~ two-natures approach in christology халкидонский двух-природный подход в христологии.
Chaldean а халдейский.
Chalice л чаша, потир; angel fingers a ~ ангел указывает пальцем на чашу (на иконе); ~ encrusted with precious stones потир, украшенный драгоценными камнями.
Chamber n палата; Cruciform ~ Крестовая палата; bridal ~ брачный чертог.
Chancel n алтарь.
Change-ringing n трезвон колоколов. Changing л пресуществление; ~ of the bread and wine пресуществление хлеба и вина.
Chant л кант, песнь, монотонное песнопение.
Chantry л 1) вклад, оставленный на отправление заупокойных месс (по завещателе); 2) часовня (также ~ chapel).
Chapel л часовня, домовая церковь; ~ over-well надкладезная часовня; school ~ школьная часовня; cave-like ~ пещерообразная часовня; cemetery ~ кладбищенская часовня.
Chaplain л капеллан; Army ~ армейский капеллан; ~ of the Fleet капеллан флота; hospital ~ больничный капеллан; prison ~ тюремный капеллан.
Chaplaincy л капелланство; university ~ университетское капелланство.
Charge л послание епископа к пастве. Chariot л колесница.
Charism (a) л дар, харизма; lack of ~ отсутствие харизмы.
Charismatic 1) л харизматик; wandering
~ странствующий харизматик; 2) а
харизматический; ~ leader
харизматический лидер; ~ worship
харизматическое богослужение.
Charitable а благотворительный,
милосердный.
Charity л милосердие; ~ school приют;
sister of ~ сестра милосердия.
Chassidim л р/ хасиды.
Chaste л целомудренный; to remain ~
оставаться целомудренным (ой).
Chastity л целомудрие.
Chasuble л р! ризы; buckskin ~
облачение из оленьей кожи; to don the
~ надевать облачение; multi-cross ~
облачение со множеством крестов.
Cheese-fare а сыропустный; ~ Sunday
Сыропустная неделя.
Cheirothesis л хиротесия.
Cheirotonia л хиротония.
Cherub (im) л херувим.
Chief musician л начальник хора.
Chiliasm л хилиазм.
Chime л колокола, звон.
Chimera л химера.
Choir л хор; ~ boy певчий; ~ girl
хористка; ~ conductor регент хора; ~
master регент хора; formation of ~
directors подготовка церковных
регентов; ~ answered priest with the
responses хор отвечал священнику; to
sing in the church ~ петь в церковном
хоре.
Chorale л хорал.
Chorister л певчий хора.
Chorus л хор.
Chrismation л таинство миропомазания.
Christ л Христос; brother in ~ брат во
Христе; growing in ~ возрастая во
Христе; shared life in ~ общая жизнь во Христе; encounter with ~ встреча со Христом; new humanity in ~ новая человечность во Христе; finite nature of ~ ограниченная природа Христа (из ложной доктрины Ария); ~ was of the same divine nature as God Христос был той же божественной природы, что и Бог; Vicar of ~ Наместник Христа; ~ bearer Христо-носец; to represent ~ представлять Христа [во время богослужения]; ~ in majesty Христос во славе; crucified ~ Христос распятый. Christen v давать имя при крещении, крестить.
Christendom л христианский мир.
Christening n крещение; ~ certificate
свидетельство о крещении.
Christ-hating а Христо-
ненавистнический.
Christian 1) л христианин; ~ before
Christ христианин до Христа; ~ disunity
церковное разделение; as it is fitting for
~ как подобает христианину; boyhood ~
христианин с отрочества; believing ~
верующий христианин; 2) а
христианский; ~ identity христианская
идентичность; ~ label христианское
имя; ~ vocation христианское
призвание; Jud (a) eo-~ иудео-
христианский; ~ discourse христианский
дискурс; ~ classics христианские
классики.
Christianise v христианизировать. Christianity л христианство; flame of ~ пламя христианства; primitive ~ раннее христианство; on true ~ об истинном христианстве; English version of ~ английская версия христианства; to keep ~ alive сохранять христианство; ~
as the culmination of the Jewish religion
христианство как кульминация
иудейской религии.
Christie а Христов.
Christmas л Рождество; ~ tide Святки; ~ tree рождественская елка; ~ message Рождественское послание; ~ card Рождественская открытка.
Christocentric а христоцентрический. Christological а христологический. Christology л христология; high ~ высокая христология.
Chronicle л летопись, хроника; Nestor’s ~ Летопись Нестора; Hypatian ~ Ипатьевская летопись; ~ of Nikon Никоновская летопись.
Chronicler л хронист, летописец.
Church 1) л Церковь; to attend to the ~ посещать храм; ~ attendance посещаемость храма; winter ~ «теплая» церковь; refectory ~ трапезная церковь; Gate ~ Надвратная церковь; ~ yard кладбище; ~ lamp лампада; Constantinian ~ Константинова Церковь; «Living ~"«Живая церковь»; captive ~ плененная Церковь; ~ regulations церковные правила; ~ Slavonic церковно-славянский язык; Slav ~ славянская Церковь; Local ~ Поместная Церковь; Reformed ~ Реформатская церковь; ~ of Christ Церковь Христова; earthly ~ земная Церковь; ~ interior интерьер церкви; ~ functionary церковный функционер; ~ official церковный чиновник; All-Saints ~ Всехсвятская церковь; ~ built of wood, rebuilt in stone церковь, построенная из дерева, восстановленная из камня; ~ remained in constant use until 1918 церковь не закрывалась до 1918; closed
down ~ закрытая церковь; established ~
государственная церковь; forcible
closure of the ~ насильственное
закрытие церкви; ~ board церковный
совет, «двадцатка»; division of the
monetary income in ~ распределение
денежных доходов в церкви; ~ income
freed from taxation освобожденный от
налогов церковный доход; confiscation
of ~ valuables конфискация церковных
ценностей; in the bosom of the ~ в
недрах Церкви; refurbished ~
отремонтированный храм; garrison ~
гарнизонный храм; majority ~
доминирующая церковь; institutional
forms of the ~ институциональные
формы Церкви; super ~ сверх-церковь;
~ pioneered by Metropolitan Церковь,
управляемая митрополитом; ~ building
храмостроительство; unfamiliar with the
~ незнакомый с Церковью; ~ year
церковный год; village ~ сельская
церковь; city ~ городская церковь; ~
wedding церковный брак; separation of
~ and state отделение Церкви от
государства; modern ~ history новейшая
церковная история; hall-type ~ церковь
в форме зала; ~ is dedicated to St.John
церковь посвящена св. Иоанну; multi-
domed ~ многокупольный храм; ~ staff
церковный причт; bezantine ~
византийский храм; militant ~
воинствующая Церковь; entirety of the ~
полнота Церкви; ~ sanction санкция
Церкви; devoted son of the ~ верный
сын Церкви; Catacomb ~ Катакомбная
церковь; ~ consciousness церковное
сознание; autocephalous ~
автокефальная Церковь; Sister — ~
Церковь-сестра; bouquet of ~ s «букет»
храмов; a full member of the ~
полноправный член Церкви; ~ of God
Церковь Божия; limits of the ~ границы
Церкви; undivided ~ неразделенная
Церковь; decision-making in the ~
принятие решений в Церкви; to bring
the ~ to its knees поставить Церковь на
колени; ~ — held lands церковные земли;
2) v жениться, выходить замуж.
Churchchandelier n паникадило.
Church-dividing а разделяющий
Церковь.
Churchgoer л прихожанин.
Churchman л верующий.
Churchpeople л верующие.
Churchwarden л ктитор, церковный
староста.
Cilice л власяница.
Cincture л пояс (деталь облачения).
Circumcise v обрезывать.
Circumcision л обрезание; non-~ of the
pagans необрезание язычников.
City л град; semi-legendary Invisible ~ of
Kitezh полулегендарный Невидимый
град Китеж.
Civil а гражданский; ~ date
гражданская дата.
Civilian а светский; ~ dress светская
одежда (священника).
Clairvoyant л ясновидящий.
Clandestine а скрытный.
Clapper л язык колокола.
Clement а милостивый.
Clergy л клир; lower ~ низший клир;
ranking ~ высокопоставленное
духовенство; stipendiary ~ находящийся
на жаловании клир; ~ with dual roles
клир, работающий по совместительству;
ten thousand ~ десять тысяч клириков;
scarcity of ~ нехватка клира; regular ~
черное духовенство; educated ~
образованное духовенство.
Clergyman л клирик.
Cleric n клирик.
Clerical 1) а клерикальный; ~ post
церковный пост; 2) церковный; ~ family
церковная династия; ~ author
церковный автор; ~ wear церковное
одеяние; ~ clothes церковные одежды.
Clericalisation n клерикализация; over-
~ сверх-клерикализация.
Clericalism n клерикализм; heavy ~
суровый клерикализм.
Cloister n монастырь.
Cloisterer n монах.
Cloistral а монастырский.
Codex n [библейский] кодекс.
Coenobite n инок, отшельник.
Coenobitic а киновитский; ~
monasticism киновитское монашество.
Cognition n познание; theory of ~
теория познания.
Collar л колоратка, воротничок
католического или англиканского
священника.
Collect л краткая молитва в
католической церкви.
College л колледж; Quirinal ~
Квиринский колледж; Spiritual ~
Духовный Коллегиум.
Comforter л Утешитель, Святой Дух.
Coming л пришествие; Second ~ Второе
пришествие; ~ of the Holy Spirit
сошествие Святого Духа.
Commandment л заповедь; New Table
of ~ s Новая Скрижаль; Ten ~ s Десять
заповедей.
Commemoration л поминовение; ~ of
the dead поминовение усопших.
Commiseration л соболезнование.
Communion л приобщение святых
Тайн; ~ under «both species»
приобщение под двумя видами; to enter
into ~ войти в евхаристическое
общение; ~ table престол; to admit to ~
допустить к причастию.
Community 1) л община; Bela Krynitsa
~ Белокриницкая община; ~ of the
Therapeutae община терапевтов; nascent
Christian ~ рождающаяся христианская
община; 2) пустынь.
Compiler л составитель.
Compline л повечерие; great ~ великое
повечерие.
Conceive v зачать.
Conception л зачатие; church of the
Holy ~ св. Зачатьевская церковь;
Immaculate ~ of Mary Непорочное
Зачатие Богоматери.
Conciliar л соборный; рге-~
предсоборный.
Conciliarity л соборность.
Conclave л конклав..,
Conclusion л отпуст.
Concordance л библейская симфония;
~ to Gregory of Nyssa симфония к св.
Григорию Нисскому.
Concordat л конкордат; ~ of Worms
Вормсский конкордат (1122).
Concubine л конкубина.
Condemn v проклинать.
Condemnation л проклятие; ~ through
Adam проклятие через Адама; ~ of
contraception осуждение контрацепции;
eternal ~ вечное проклятие.
Condone v отпускать грехи.
Condoning л отпущение грехов.
Conference л конференция; ~ of
European Churches Конференция
Европейских Церквей; ~ of Roman
Catholic Bishops Конференция римско-католических епископов. Confession n 1) исповедание; Augsburg ~ Аугсбургское исповедание; analysis of Western ~ s анализ западных исповеданий; make your ~ исповедуй свою веру; private ~ of faith частное исповедание веры; 2) таинство исповеди.
Confessional а вероучительный,
конфессиональный; ~ bias
вероучительный уклон; narrowly ~ узко
конфессиональный; ~ school
конфессиональная школа; supra-~
unification над-конфессиональная
унификация; ~ loyalty веротерпимость.
Confessor л духовник; St. Maxim the
Confessor св. Максим Исповедник.
Confirmation n таинство
миропомазания, конфирмация; ~
preparation приготовление к
конфирмации.
Confucianism n конфуцианство. Confusion n смешение; ~ of tongues смешение языков.
Congregation 1) л община верующих;
2) конгрегация, подразделение Курии;
Doctrinal ~ Конгрегация веры.
Congregationalism n
конгрегационализм.
Congregationalist n
конгрегационалист.
Conscience n совесть; freedom of ~ свобода совести.
Consecrate v освящать; ~ this water by Holy Spirit and by fire освяти воду сию Духом Святым и огнем. Consecration л 1) освящение Даров; 2) консекрация, хиротония в сан епископа; at a ~ во время епископской хиротонии;
3) освящение; ~ of the Cathedral by
Patriarch освящение Собора Патриархом.
Consecrator л тот, кто рукополагает.
Consistory л консистория; ~ court
консисторский суд.
Consolation л радость, утешение; ~ of
All the Afflicted Всех скорбящих Радость.
Constantinopolitan а
Константинопольский.
Consubstantial а единосущный.
Consuetudinary л монастырский устав.
Consumption л потребление Даров.
Contradiction л противоречие.
Contrition л раскаяние..
Convent n монастырь
(преимущественно женский).
Conventicle л сектантский молитвенный
дом.
Conventual а монастырский.
Conversion л обращение; ~ to the
Christian faith обращение в
христианскую веру; ~ of unbelievers
обращение неверующих.
Convert I) v обращать в другую веру; ~
the Gentiles обращать язычников (в
христианство); 2) л прозелит, человек,
обращенный в другую веру.
Conviction л сознание греховности.
Convocation л собор.
Соре л риза, мантия; ~ of heaven
небесный свод.
Cordially adv сердечно.
Cornerstone л угловой камень.
Cornet л угол церкви.
Coronation л венчание на царство.
Corporal л антиминс.
Corpus л римская курия.
Corrupt а поврежденный; ~ translation
поврежденный перевод.
Corruption n повреждение; ~ of morals
повреждение нравов.
Coryphaeus n корифей.
Cosmic а космический; ~ drama
космическая драма.
Council 1) n собор; ~ of IMicaea
Никейский Собор; ~ of Neo-Caesarea
Нео-Кесарийский Собор; ~ of Ephesus
Эфесский Собор; ~ of Laodicaea
Лаодикийский Собор; ~ of Ferrara-
Florence Ферраро-Флорентийский собор;
Trullan (Quinsext/Fifth-sixth) ~
Трулльский (Пято-шестой) Собор; ~ of
Trent Трентский собор; Second Vatican ~
Второй Ватиканский собор; bishop’s ~
архиерейский собор; 2) совет; ~ for
Promoting Christian Unity Совет по
содействию христианскому единству
(Римо-католическая церковь); World ~
of Churches Всемирный Совет Церквей;
inauguration of the World ~ of Churches
in 1948 инаугурация Всемирного Совета
Церквей в 1948.
Covenant n Завет; ~ with Abraham
завет с Авраамом; new ~ новый завет.
Cowl n 1) монашеская мантия с
капюшоном; 2) капюшон; self-coloured ~
капюшон того же цвета [что и мантия].
Create v творить; ~ in time творить во
времени.
Creation n творение; ~ out of nothing
творение из ничего; goodness of ~
благость творения.
Creationism n креационизм.
Creator n Творец; loving ~ любящий
Творец.
Creature n творение.
Creaturehood n тварность.
Cre (e) dal а имеющий отношение к
символу веры.
Credo n символ веры.
Creed n символ веры; people of all races and ~ s народы всех рас и вер; Nicene ~ with its Greek terminology Никейский символ веры с его греческой терминологией; ~ of Chalcedon Халкидонский символ веры; Athanasian ~ символ св. Афанасия; Modern Roman ~ Современный римский символ веры; to recite the ~ декламировать Символ веры.
Creedal
Greedy а вероучительный.
Cremation л кремация.
Crescent n полумесяц.
Crib n ясли; blessing
благословение яслей.
Crooked а изогнутый,
бесчестный; ~ path кривой путь.
Cross n 1) крест; breast ~ наперсный
крест; neck ~ нательный крест;
baptismal ~ крещальный крест; cast
copper ~ литой медный крест; hanging ~
подвесной крест; sign of the ~ крестное
знамение; way of the ~ крестный путь;
to carry a weighty ~ нести тяжкий
крест; the triple-barred ~
восьмиконечный крест; ~ St. Daniel
орден св. князя Даниила; Jerusalem ~
Иерусалимский крест; Weeping ~ крест,
у которого молились кающиеся; ~
procession крестный ход; 2) v
креститься; ~ oneself piously
благочестиво креститься; nailing to the
~ пригвождение ко Кресту; signing of
the ~ with two fingers двоеперстие; foot
of the ~ подножие Креста.
Crossbearer л крестоносец.
Crossed а скрещенный; ~ keys of Peter
скрещенные ключи Петра (символ
апостола Петра).
Crosswise а крестообразный.
Crown n венец (при совершении
таинства брака).
Crowning n 1) венчание; ~ with thorns
увенчание терном.
Crozier n архиерейский жезл.
Crucifix (ion) n распятие; ivory ~
распятие из слоновой кости; road-side ~
придорожное Распятие.
Cruciform а крестообразный.
Crucify v распинать; ~ upside down
распинать вверх ногами.
Crusade n крестовый поход.
Crusader л крестоносец.
Cry v взывать.
Crypt (a) л склеп, крипта; Church ~
церковная крипта.
Cryptic л таинственный.
Cubit л локоть (мера длины).
Cult л культ; Aum ~ in Japan культ Аум
[Синрикё] в Японии; Isis ~ культ Изиды;
sun ~ культ солнца.
Cultic а культовый; ~ ethos культовый
этос.
Cultism л культизм.
Сир л чаша, потир.
Cupola л купол; cross tops the ~ крест
увенчивает собою купол; ~ capped
имеющий навершие в виде купола.
Curacy л 1) сан священника; 2) приход.
Curate л викарий, помощник
приходского священника.
Curia л курия.
Curse л отлучение от Церкви.
Curtain л завеса.
Custodian л страж.
Custody л 1) стража; 2) кустодия.
Cycle л круг (богослужений); weekly ~
недельный круг.
D (a) emon л демон; headless ~
безголовый демон; expelled ~
изгоняемый демон.
Dais n кафедра, возвышение.
Dalmatic л 1) стихарь; 2) облачение
католического священнослужителя.
Dame л Госпожа.
Damnation л вечные муки в аду.
Daniel л библейская книга Даниила.
Darkness л тьма; power of ~ власть
тьмы; outer ~ тьма внешняя.
Day л день; week ~ седмичный день.
Deacon л 1) диакон; senior (junior) ~
старший (младший) диакон; 2) v читать
вслух псалмы.
Deaconate л диаконат; women’s ~
женский диаконат.
Deaconess л диаконисса.
Dead а мертвый; Lasarus, the four-day ~
Лазарь четверодневный.
Dead-office л панихида.
Dean л декан, настоятель храма, ректор
семинарии; rural ~ благочинный;
superintendent ~ настоятель собора.
Deanery л подчиненный благочинному
церковный округ, благочиние; ~ synod
благочиннический синод (в церкви
Англии).
Death л смерть; noble ~ благородная
смерть; anniversary of the saint’s ~
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Англо-русский словарь библейско-богословских терминов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других