Суммарный тираж книг автора — более 6 миллионов экземпляров. В одном из районов Сирии свирепствует банда. Боевики убивают мирных жителей, грабят колонны с грузами, наводят страх на местные власти. Специальное подразделение сирийской армии не в силах справиться с распоясавшимися головорезами: обо всех планах военных немедленно становится известно главарю банды. По просьбе сирийцев в мятежный район под видом врачей прибывает группа спецназа ГРУ лейтенанта Дениса Кудрявцева. Бойцы выясняют, что база моджахедов находится в одной из близлежащих пещер. Уничтожить ее — дело техники. У Кудрявцева уже готов план. Но в нем не учтено одно — у бандитов везде свои глаза и уши… Реальные герои в реальных условиях для настоящих читателей. Горные перевалы, засады и жестокие схватки с бандитами — такова пропитанная порохом атмосфера этих захватывающих боевиков. «У войны много лиц. А у того, кто достоверно пишет о ней, лицо Сергея Зверева. Этот автор знает о боевых действиях все. Кажется, он сам прошел эти суровые тропы только для того, чтобы без прикрас рассказать о тех, кто упорно продолжает идти по ним…» — Валерий ШАРАПОВ, автор ретро-детективов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мятежный перевал» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Осмотр базарной площади ничего не дал. Следов на площади было множество, но поди разбери, чьи они. Тех, кто ночью доставил на площадь машину с убитыми? Или жителей поселка, которых созвал на площадь полковник? Эх, надо было прежде осмотреть место, а уж затем созывать жителей! Не учел полковник Хадид сгоряча этого важного обстоятельства! Ну да — что теперь делать и на кого пенять? Только на себя самого…
Осмотр машины, в которой были обнаружены мертвые тела, дал более конкретные результаты. Нельзя было сказать, что эти результаты позволяли напасть на след убийц, но это было хоть что-то. Дверцы и кабина машины во многих местах были пробиты пулями. Полковник Хадид, а также его помощники — Наги и Реза — внимательно осмотрели эти пробоины.
— Стреляли очередями, — сказал Наги.
— И с близкого расстояния, — добавил Реза. — Можно сказать, что в упор.
— Судя по входным отверстиям, пули выпущены из американского оружия, — сказал Наги. — Тут не ошибешься…
— И что это нам дает? — скривился Реза. — Ровным счетом ничего. Сейчас в стране много всякого оружия. И американского, и израильского, и русского… Кто какое хочет, тот таким и вооружается.
— И все-таки это очень важно, — не согласился Наги. — Предположим, в машину и людей стреляли русские. Зачем им стрелять из чужого оружия? У них свое оружие. Значит, стреляли не они. И потому подозревать мы их не будем. Будем искать тех, кто вооружен американским оружием.
— То, что ты сказал, очень важно, — произнес молчавший до сих пор полковник Хадид. — Это не русские… Да и с какой стати они будут стрелять? Ничего подобного за ними не было замечено. Они на нашей стороне. А значит, и на стороне мирных сирийцев. Нет, это не они.
— Тогда кто же? — спросил Реза.
— Те, кто вооружен американским оружием, — сказал полковник.
— Ну, таких сейчас много! — с огорчением произнес Реза.
— Много, — согласился полковник. — Но будем искать именно их.
…Допрос ночного сторожа Джумы также дал пищу для размышлений. Такой, с позволения сказать, пищи было не слишком много, но на многое полковник и его помощники и не рассчитывали. Сторож рассказал о том, что видел, как приехали две машины, потом одна уехала, а другая осталась. В ней были три мертвых тела.
— Значит, тех людей, что были на площади, вы не разглядели? — на всякий случай уточнил Реза.
— Нет, не разглядел, — ответил старик. — Темно было… Думаю, не наши это люди. Не из поселка…
— И почему вы так считаете? — спросил полковник.
— Ну, так своих я знаю, — ответил старик. — Всех. А коль знаю, то смог бы узнать их в темноте. А эти люди были чужие.
Когда старик ушел, полковник и его помощники какое-то время сидели молча. Каждый всяк по-своему обдумывал то, что сказал сторож. Все трое пытались выстроить из сказанного стройную, логичную картину. Но никакой картины не получалось, слишком мало было информации.
— Ну что, будем допрашивать других жителей? — спросил наконец Реза.
— Да, — сказал полковник. — Но только не допрашивать, а беседовать. Как равные с равными. Как люди, желающие помочь.
В течение дня полковник Хадид, Наги и Реза пообщались с добрым десятком жителей поселка. Много сведений они не добыли, но все равно — картина постепенно начала проясняться. И была она такова. Ранним утром трое жителей поселка — Басир, Икрам и Вафик — отбыли в город просить помощи у властей, чтобы власти защитили их от «каракалов». К вечеру Басир, Икрам и Вафик не вернулись, хотя и обещали. Никто в поселке особо не встревожился из-за того, что они вовремя не вернулись — мало ли по какой причине они могли задержаться в городе! А ночью всех жителей поселка разбудил сторож Джума. Когда жители прибыли на площадь, то увидели на ней машину Басира, а в ней — три мертвых тела. Кто убил односельчан, за что их убили, как машина с убитыми оказалась на базарной площади — того никто из опрашиваемых не знал. Во всяком случае, так они утверждали, что не знают.
— Но ведь в машине нашли несколько плакатов с изображением каракала и надписью! — сказал на это полковник.
— Да, это так, — практически слово в слово отвечали жители. — Нашли… А только мы не знаем, откуда они там появились! Мало ли… Может, Басир, Икрам и Вафик подобрали их на дороге. Может, плакаты им подбросили…
— И кто же, по-вашему, мог их подбросить? — допытывался полковник Хадид.
— Откуда нам знать? — разводили руками жители. — Не знаем мы ничего…
Намучившись с жителями, полковник и его помощники решили проехаться по дороге, ведущей от поселка в город. Они справедливо полагали, что именно на дороге они и найдут какие-нибудь дополнительные и, главное, важные следы преступления. Логика здесь была проста — ведь именно по дорогам и ездят машины, а значит, и следы нужно искать на дороге.
Выехали не одни, а в сопровождении охраны, и в этом также имелся резон. Уж коль по дороге кто-то напал на троих жителей поселка и убил их, то где гарантия, что не нападут и на следователей?
…Каменный завал они увидели сразу же, как только обогнули огромный камень на обочине дороги. Остановились, вышли из машин.
— Осмотреть местность! — приказал полковник солдатам из группы сопровождения. — Найдете какие-то следы — сразу же зовите нас!
Солдаты, взяв оружие наизготовку, рассыпались по обеим сторонам от дороги. Полковник с помощниками подошел к завалу.
— Думаю, тут все и случилось, — сказал Наги. — Завалы сами по себе не образуются. К тому же и место удобное. Машина остановилась, из-за камня вышли какие-то люди, подошли к машине… А дальше все ясно. Подошли, открыли огонь…
Наги наклонился и поднял с земли несколько гильз.
— Вот и доказательство, — невесело усмехнулся он. — Автоматные гильзы…
— От патронов к американскому оружию, — добавил Реза.
— Остается лишь выяснить, кто были убийцы и за что они убили троих человек, — сказал полковник.
— На этот счет у меня есть предположение… — начал было Наги, но полковник его прервал:
— О предположениях потом. Пока поищем доказательства.
Втроем они осмотрели завал и прилегающую к нему местность, но ничего существенного не обнаружили. Вскоре вернулись солдаты, и один за другим стали докладывать, что и они не обнаружили ничего интересного.
— Вот, значит, как… — невесело резюмировал Реза. — Убийства произошли, а следов нет. Тут одно из двух: или мы плохие следователи, или убийцы опытные и умные.
— Наверно, и то, и другое вместе, — невесело пошутил Наги.
…В поселок полковник с подчиненными вернулся, когда день близился к концу. В сам поселок не заезжали, остановились на околице. Яркое южное солнце уже коснулось одним своим краем горизонта и окрасило его и несколько легких облачков оранжевым цветом.
— Надо подвести итоги, — сказал полковник Хадид, рассеянно наблюдая, как солнце скрывается за линией горизонта. — Кто будет говорить?
— Давайте скажу я, — предложил Наги. — По моему мнению, картина вырисовывается такая. Несколько дней назад на поселок напали неизвестные нам люди. О них мы знаем только то, что называют они себя «неуловимыми каракалами». Мы даже не знаем, кто они. Может, сирийцы, может, кто-то другой…
— Ну, кое-что нам все же известно, — не согласился Реза.
— И что же? — спросил Наги.
— Например, мы знаем, что в здешних краях действует некто Эсвад Башир. Скорее всего, и налеты на поселения, и три убийства — его рук дело.
— Все это лишь предположения, — вздохнул Наги. — На самом же деле мы даже не знаем, кто он, этот Эсвад Башир. Сириец? Американец? Араб из какой-то другой страны? Это может быть он, а может быть и не он… А потому будем говорить о том, что нам доподлинно известно.
— Да, так будет лучше, — согласился полковник Хадид. — Продолжай.
— Итак, об убийцах нам пока ничего не известно, — продолжил Наги. — Зато мне кажется, что нам вполне ясна картина того, что произошло в поселке. И в поселке, и на дороге, которая ведет к городу. Картина, значит, такая. После того как из поселка ушли «каракалы», жители, посовещавшись, решили просить помощи у властей. И они отправили в город трех посыльных. Но до города эти люди не доехали. Кто-то встретил их по пути, у того самого камня. Причем тот, кто их встретил, знал, что эти люди поедут в город, и знал также, для чего они туда поехали. Иначе для чего их было убивать? Чтобы ограбить? А что у них было с собой, чтобы их грабить? Ведь даже машину и ту не забрали. А могли бы, потому что — кто бы им помешал? Значит, это были не грабители.
— «Каракалы»? — спросил Реза.
— Похоже, что именно они, — сказал Наги. — Если разобраться, то именно им и было выгодно убийство тех троих.
— Да, но откуда «каракалы» могли знать, что кто-то поехал в город за помощью? — спросил Реза.
— Я думаю, они об этом знали, потому что кто-то им об этом сказал, — произнес на этот раз полковник Хадид.
— Но кто же о поездке мог знать, кроме самих жителей поселка? — Реза недоуменно повертел головой.
— Вот кто-то из них и сообщил об этом «каракалам», — ответил полковник.
— Да, но… — Реза начал говорить и не договорил. — Наверно, так и есть… Кто-то из них и сообщил…
— Из чего, между прочим, следует, что «каракалы» где-то поблизости, — сказал полковник. — Потому что если бы они были далеко, как бы они могли встретиться со своим осведомителем?
— Да, получается так, — задумчиво кивнул Реза. — Они где-то поблизости…
— Что ж, тем лучше, — произнес полковник Хадид. — Проще будет до них добраться… Продолжай. — Последнее слово относилось к Наги.
— Итак, — сказал Наги, — «каракалы» убили троих жителей поселка, которые отправились в город за помощью. Получили сведения от кого-то из местных, организовали на дороге засаду и расстреляли этих несчастных. А вот все дальнейшее мне непонятно. Как машина с убитыми оказалась в поселке? Кто ее пригнал? Зачем?
— Зачем? — переспросил полковник Хадид. — Понятно зачем… Убитых на их же машине привезли в поселок, чтобы напугать жителей. Так сказать, в назидание. Дескать, если кто-то еще вздумает просить помощи, то и с ними будет то же самое. Все просто, понятно и не надо никаких слов.
— А чтобы жителям было еще понятнее, «каракалы» оставили в машине несколько плакатов, — задумчиво дополнил Реза. — Тут уж любому будет понятно…
— Вот именно, — подтвердил полковник Хадид.
— Да, но никто из жителей в разговоре с нами ничего подобного не говорил, — сказал Наги. — Если они обо всем догадались, то почему ничего нам не сказали?
— Потому что боятся, — проговорил полковник Хадид.
— Боятся кого? — спросил Наги.
— Всех, — ответил полковник. — «Каракалов», нас… Боятся и не верят. Не верят, что мы избавим их от «каракалов». Мне кажется, я даже знаю, что они о нас думают. Они думают: вот, дескать, мы побудем в их поселке несколько дней и уедем. А «каракалы» тотчас же нагрянут. И потому какой резон жителям откровенничать с нами? Какой смысл нам помогать? Тем более что в поселке, как мы выяснили, находится осведомитель «каракалов». Думаю, что и не один, а несколько. С кем «каракалы» расправятся в первую очередь, когда опять появятся в поселке? Понятно с кем… С тем, кто нам помогал.
— Получается безвыходная ситуация, — угрюмо произнес Реза. — Нам надо избавить поселок от этих проклятых «каракалов», кем бы они ни были. А для этого нам надо хоть что-то о них знать. А узнать о них мы можем лишь от жителей поселка. Они-то их видели и с ними общались, в отличие от нас. Да вот только жители ничего не хотят нам говорить. Не верят они нам…
— Значит, надо сделать так, чтобы они нам поверили, — задумчиво произнес полковник Хадид. — Если они нам поверят, то и помогут.
— И как это сделать? — спросил Реза, и в его голосе ощущалась горькая ирония. — Какими словами мы можем их убедить? Полковник, вы знаете такие слова?
— Слова в данном случае ничто, — сказал полковник. — Они как шум ветра. Прозвучали и умолкли. Нужны дела, а не слова. Нашим делам они поверят. Словам — не поверят.
— И какими же они должны быть, эти дела? Что мы можем сделать? С чего начинать? — спросил Реза.
Кажется, точно такие же вопросы были и у Наги. Оба — и Наги, и Реза — выжидательно уставились на полковника Хадида. Они ожидали от него ответа, но полковник не знал, что им сказать.
— Будем думать, — неопределенно проговорил он. — А пока предлагаю вернуться в поселок. Уже совсем темно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мятежный перевал» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других