1. книги
  2. Историческая фантастика
  3. Сергей Иосич

Когда боги были людьми. Сборник боевой фантастики

Сергей Иосич (2022)
Обложка книги

Часто люди создают себе кумиров из простых смертных. Не исключена вероятность, что такими кумирами стали великие атланты и гиперборейцы, чудом выжившие при глобальной катастрофе. Повествование книги уведет читателя в дебри седой древности, когда великие народы Атлантиды и Гипербореи погибли в результате глобального катаклизма. Спаслись немногие. Они имели такие знания и такое оружие, что им стали поклоняться примитивные племена, жившие на уцелевшей материковой части планеты.История наших далеких предков — ариев и многих других древних народов до сих пор покрыта мраком. Борьба родов Рамира (Рамы) за будущее человечества с темными силами драматична, но конец полон оптимизма. Следы ариев есть повсюду и не замечать их могут только слепые. Остатки их городов, храмов и оборонительных сооружений давят на современного человека своими масштабами…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Когда боги были людьми. Сборник боевой фантастики» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Уттара не спешил сразу переходить к главному разговору с послом о тайном послании. Он уселся на трон и захлопал в ладоши. Незаметная боковая дверь зала открылась и в помещение совета вошла молодая женщина, ослепив всех своей красотой. Ее фигура была обернута алой шелковой тканью, подчеркивающей соблазнительные формы совершенного тела, на груди сверкало ожерелье из крупных граненых алмазов и рубинов, а на голове сверкал золотой кокошник.

Склонившись в поклоне, Гермос даже сделал инстинктивный жест, чтобы защитить глаза.

Дива прошла к трону, поклонилась Миродату и присела подле него на изящный стульчик, устремив завораживающий взор своих огромных синих глаз на гостя.

Придя в себя, потрясенный атлант не смог скрыть своего восхищения:

— О, великий повелитель! Я знал много женщин, и не раз делил с ними свое ложе, но никогда не видел такой прекрасной богини. На моей родине женщинам запрещено присутствовать при обсуждении государственных дел, но я бы выступил за отмену этого строгого запрета для такой как она…

Верховный раджан усмехнулся и ответил:

— С тех пор как из мира живых ушла моя прекрасная жена Лола, любимая дочь Арта — стала моей отрадой и стимулом жизни. Она умеет многое: мчаться на коне, сражаться, ковать украшения в кузне, возиться с нашими детьми, дикими животными и говорить мудро на языках многих народов. Гиперборейцы почитают ее и внимательно относятся к ее мудрым советам…

В подтверждение слов повелителя, словно ручей, зазвучал в зале совета нежный голос той, о которой шла речь. Говорила она на чистейшем языке атлантов:

— Приветствую тебя на нашей земле отважный Гермос! Мы с отцом решили пока не утомлять тебя разговорами о межгосударственных делах и приглашаем после долгого путешествия попариться в бане, отдохнуть и отведать нашей скромной еды.

Испытание гиперборейской баней атлант перенес стойко и был бесконечно рад, когда этот изуверский обряд подошел к концу. Терпеть перегретый пар, да еще когда твое распаренное тело хлещут березовым веником, оказалось не так — то просто. И посол для себя сделал вывод: жариться в банях могут только гиперборейцы, а атлантам этого не дано.

После бани, одетый в чистую выглаженную тунику, Гермос последовал в трапезную. Там, за длинными столами, накрытыми скатертями с изображением разных животных, чинно сидели гиперборейцы с чистыми льняными полотенцами на правом плече. Кроме серебряных солонок на столах не было ничего: ни еды, ни напитков. Это совсем не было похоже на уставленные яствами и вином пиршественные столы атлантов.

Во главе стола, расположенного посреди трапезной восседал Митридат с дочерью и, приветливо улыбаясь, перстом поманил гостя.

Место Гермоса оказалось по левую руку от повелителя гиперборейцев. Напротив сидела та, которая взглядом своих синих глаз заставила сердце атланта затрепыхаться в груди — прекрасная Арта.

Уттара захлопал в ладоши и из глубины зала показалась цепочка людей, торжественно несущих на головах огромные золотые блюда с рыбинами — осетрами, гусями в перьях, дрофами в перьях, кусками жареного мяса газели и овцы, пирогами в виде причудливых свернувшихся драконов, стопками блинов, блюдами с лососевой и осетровой икрой, фруктами, привезенными из заморских стран и амфорами с хмельным медом, квасом и кумысом. Замыкали процессию тарелочники, кубочники, ложечники и палочники, которые ловко расставляли золотую и серебряную посуду перед каждым гостем.

Миродат поднялся и вслед за ним поднялись гости. Наступила звенящая тишина.

— Благословен будь Пращур-Род, Род Небесный! Благодарим Тя за помощь Духовну, за помощь Славну, да во всих благих деяниях наша! Тако бысть, тако еси, тако буди! — пропел гимн Всевышнему Уттара, и присутствующие трижды повторили последнюю фразу.

После гимна все чинно уселись и приступили к трапезе. В углу трапезной разместились музыканты из далекой Козарии и тонкая грустная мелодия разлилась по залу, войдя в души присутствующих. В ней был узнаваем гром прибоя, свист ветра, пение птиц, звук пастушьих рожков и перезвон колоколов.

Высокий гость из далекой Атлантиды оценил великолепие стола хозяев, тонкий вкус их блюд, приправленных острыми пряностями из далекой страны краснокожих людей — тольтеков и то достоинство, с которым гиперборейцы поглощали каждый кусочек еды.

— Эх! Нам бы — атлантам поучиться пировать у мудрых гиперборейцев. А то на каждом пиру — ссоры и драки из-за непомерного винного чревоугодия…, — подумал Гермос и, не отрывая взора от чудных колдовских глаз Арты Гиперборейской, нажал на хмельной мед. Девица улыбалась, что-то говорила, но все перед глазами посла поплыло, и он успешно впал в хмельное забытье.

На следующий день состоялся важный разговор повелителя Миродата с послом атлантов с глазу на глаз в небольшой полутемной комнате, освещенной все теми — же затейливыми светильниками. При этом, углы комнаты поглощал мрак. Гермос торжественно зачитал текст тайного послания Зевеса владыке гиперборейцев, записанный на свернутом папирусе:

— Дорогой друг — Повелитель гиперборейцев и великий Уттара Миродат! Мой верный Гермос недавно вернулся из ахейского местечка Дельфы и слышал предсказания полудикой прорицательницы, которой верят варвары. Она предсказывает скорую гибель Атлантиды и Гипербореи от руки всесильного бога морей Посейдона. Не могу понять, чем мы прогневали нашего наиболее почитаемого бога? Ведь мы постоянно молимся и взываем к нему. Его мраморная статуя стоит у входа в лазурную бухту и освещает путь кораблям. В последнее время землю постоянно трясет. Разрушаются храмы и стены наших городов. Мы спешно готовим мощный флот, дабы покинуть родину в случае, если предсказание дикарки сбудется, в чем я пока сомневаюсь. Разве могут грязные варвары что-то предвидеть? Полагаясь на мудрость и силу Вашу, прошу подтвердить или опровергнуть тревожные слухи о грядущей катастрофе. С нетерпением жду твоего ответа. Пусть боги, счастье и удача никогда не покинут твой великий народ!

Из темного угла послышался знакомый скрипучий голос той птицы, в существование которой не верили атланты. Во дворце Зевеса в многочисленных клетках жило большое количество говорящих птиц — попугаев. Но чтобы птицы умели не только повторять слова и фразы, а мыслить и предсказывать: такого не могли представить даже опытные мореплаватели — атланты, повидавшие много необъяснимого и удивительного во время своих путешествий.

— Отважный Гермос! Стихия готовит для атлантов и гипербореев тяжкие испытания. Блуждающая среди звезд громадная другая земля по имени Нибирь приближается к матушке Земле. Влияние ее сил на установленное равновесие в нашем мире настолько велико, что этот порядок может рухнуть и поверхность, на которой существует все живое изменится до неузнаваемости. Из морских пучин поднимутся новые земли, а многие куски суши уйдут под воду, возникнут новые моря и горные страны. Места, где вились виноградные лозы, покроют толстые льды. От волшебных стран великих атлантов и гипербореев, их дворцов и храмов останутся лишь смутные воспоминания потомков выживших. Я посоветовала повелителю Миродату срочно готовить флот и отправлять ладьи в разные места суши. Такое рассредоточение позволит выжить гиперборейцам и атлантам в тех местах, на которые не обрушится карающая десница Нибири. Через сколько кругов это произойдет — один Всевышний знает. Да пребудут с вами силы небесные! — печально проглаголила невидимая в темноте угла вещая птица Сирин. Лишь на миг показался освещенный слабым светом светильников человеческий лик, так похожий на лицо прекрасной Арты и скрылся во мраке.

Посол был потрясен. Он вспомнил, как провидица из ахейских Дельф все тыкала пальчиком в небо и возбужденно лопотала о катастрофе подобно той, которая не так давно произошла с великой Лемурией. Во время путешествия в страну гипербореев атланты не раз наблюдали в небе новую яркую звезду, появившуюся совсем недавно. И это совпадало с предсказаниями птицы, которой не должно быть в этом мире. Тем не менее, посол лично убедился, что птица Сирин умеет убедительно предсказывать будущее.

Встревоженный посол напомнил Митродату:

— Наш славный владыка Зевес повелел вести переговоры только с глазу на глаз. А тут вещая птица…

Уттара улыбнулся и пошутил:

— Могучему Гермосу не стоит доносить до ушей повелителя атлантов о какой-то птице, присутствующей при переговорах. Этого он не поймет. Что же касается ясности в дележе земель, на которых хотят строить свои городища атланты и арты, как называют нас многие дикие народы, могу пояснить на изображении суши и морей, сделанном нашими опытными мореходами…

Гипербореец развернул свернутый в трубку кусок тонко выделанной кожи. Атлант вперил свой взгляд в прекрасно сделанное изображение ойкумены. Миродат взял в руки маленький золотой жезл и стал водить по пергаменту:

— Вот здесь, в рудных горах Сибири, мой юный племянник Рамир строит наши поселения. Руды много, климат — мягкий и очень похож на погодные условия Гипербореи. А вот Апполель, мой другой племянник, выполнит нашу волю и построит хорошо укрепленное городище в конце срединного моря и называться оно будет Троей, в честь наших главных великих богов, которые милостиво правят нашим миром втроем. Это может вызвать неудовольствие у великого повелителя атлантов, который считает это море сферой жизненных интересов своего народа. Но мы не претендуем на земли срединного моря. Нам нужно хорошо укрепленное городище и гавань, чтобы торговать с племенами, заселяющими земли, лежащие в стороне восхода Ярилы и разместить наши поселения в плодородном междуречье, которые мы назвали Сумер, в честь родной Гипербореи. Кроме этого, мы построим много поселений на побережье великого моря северной звезды, в водах которого лежит наша страна. Остальные земли, находящиеся в стороне захода Ярилы, бесспорно — славного народа атлантов. И они достаточно обширны и богаты. Я думаю, что мудрый повелитель Зевес справедливо оценит преимущественное право атлантов на влияние в этих землях и пропустит наши ладьи в срединное море через проход меж двух столпов…

Гермос сразу оценил преимущества этого торга для его родины. Действительно, получалось так, что у атлантов оказались ключи от берегов срединного моря, огромной земли Яги Пта, лежащей в стороне звездного креста, заселенной черными дикими племенами и из которой вытекает огромная река Нил, как ее называют варвары, а так же бесконечного берега черной земли, богатой плодами, драгоценными камнями и бивнями южных лысых мамонтов. Атланты уже начали строительство на этой благословенной земле первой гигантской пирамиды, дабы боги видели с небес, что это земля обетованная и не направляли на нее свои разрушающие силы. Кроме этого пирамида означала, что Яги — Пта — сфера интересов атлантов. Но на территории этой земли, наряду с коренным черным населением, расселилось много уважаемых козар и татов — умельцев и торговцев. И с ними атлантам придется находить общий язык.

— О, великий Повелитель! Позволь мне взять с собой эту кожу с рисунком земель и пояснить владыке Зевесу суть вашего предложения. А еще, да не ляжет ваш гнев на мою голову, прошу позволить взять с собой вашу дочь Арту моей женой и подругой на жизненном пути. Ведь этот союз принесет нашим народам только благо, поскольку я являюсь единственным законным наследником на престол своего отца — Зевеса.

Миродат криво усмехнулся:

— Одного твоего желания мало. У нас. Гиперборейцев, принято учитывать желание невесты. Если она тебя любит, то препятствий к вашему сочетанию я не вижу. Но если воспротивится — пеняй на себя: обряду не бывать. Любовь с первого взгляда редко, но бывает. Было время, когда я от своей покойной жены Лолит в далекой торговой Хозарии тоже не мог отвести взгляд. Так, едва увидев друг друга, мы стали мужем, да женой. Поэтому слово Арты будет решающим. Не обессудь.

На этом прием был окончен, и окрыленный надеждой Гермос помчался к принцессе, чтобы убедиться в ее любви и согласии на свадебный обряд.

Стражники пояснили, что благородная красавица Арта находится на огражденной территории мамонтов. Стойло было огорожено высоченными каменными стенами с парой мощных бревенчатых ворот, чтобы в случае пожара быстро вывести животных из опасной зоны. Атлант быстро оценил преимущества такой конструкции и был немало удивлен тем, что ожидало его внутри. А внутри был огромный водоем, вдоль берега которого шествовали гигантские мохнатые животные. Было жарковато для этих суровых краев и большинство мамонтов с потомством стояло в воде, обливая друг — друга струями воды из хоботов. За этим живым хозяйством ухаживало много людей: одни подвозили на малых тележках корма, состоящие из скошенной травы и веток; другие чистили и вывозили помет в город, который использовали на многочисленных придомовых огороженных участках по выращиванию овощей.

Одетая в мужскую одежду, которая была ей очень к лицу, Арта стояла подле огромной мохнатой горы вожака мамонтов и ласково поглаживала его хобот. Гигантский зверюга от удовольствия закрывал маленькие глазки и пребывал в блаженстве.

Гермос поклонился и вежливо приветствовал принцессу:

— Да пребудет твоя краса вечно, лучезарная Арта! Прежде, чем отправиться в далекий путь на свою священную родину, я хотел — бы получить ответ из твоих сладких уст: согласна ли ты сопровождать меня на жизненном пути женой и советчиком во всех делах?

Принцесса улыбнулась и кокетливо молвила:

— Могучий Гермос! Не все сразу. Вы — мужчины привыкли брать без колебаний все, что вам по нраву. Да, ты хорош собой, далеко не глуп и не труслив. Об этом мне ведает запах твоей крови и пота. Но я бы хотела получше узнать о тебе в настоящем деле. Поэтому приглашаю тебя принять участие в охоте на свирепых кали. Эти крылатые прожорливые твари очень опасны и нападают на людей и скот. Это они, почти полностью истребили поголовье вещих птиц сирин и много других полезных зверей. А еще я хочу убедиться, что ты хорошо управляешься с конем.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я