Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана

Сергей Мясищев, 2017

Школа выживания, пройденная графом-оборотнем в Диком лесу, закалила его тело и укрепила дух. Кроме этого он обрел новые умения, и получил новые возможности. Но вместе с этим у главного героя появились злобные враги. Кто стоит за покушением на его жизнь? Как обезопасить себя и своих близких от завистников и недоброжелателей? Пришла пора навести порядок стойбище орков, где он выиграл бой за право называться вождем. Всё новые задачи встают перед молодым, и, в общем-то, неопытным парнем… При создании обложки использованы материалы с сайта Canva

Оглавление

Из серии: Обреченный на скитания

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Локиит, столица Орвилия. Алекс.

Я сидел около оператора портала в ожидании Илоны. Оператор, немолодой уже мужчина в серой накидке с эмблемой на груди, опасливо поглядывал на Первого, но молчал. Учитывая, что я пришёл сюда в сопровождении двух телохранителей из личной охраны Рампила, никто не возражал против моего присутствия.

«Запрос идентификации», — обратился я к портальному ИскИну.

«Принято», — тут же пришёл ответ, и чуть позже, — «подтверждаю статус старшего администратора континентальной портальной сети Талиран».

О как! Хорошее все же умение, эта вариантная возможность отзыва. Нужно использовать момент для переподключения сети к ЗАКу.

«Включить режим сетевого администрирования», — дал я команду.

«Принято. Отправлен запрос к активным портальным точкам сети Тарилан», — и через некоторое время, — «получено 18 отзывов. Порталы переведены в режим ожидания инструкций».

«Произвести подготовительные работы по изменению конфигурации координационного центра портальной сети», — дал я команду.

«Работы по подготовке изменения управляющих контуров начаты».

«ЗАК, я тут с порталами Тарилана договорился об изменении подчинённости», — толкнул я своему ИскИну.

«Отличное достижение!» — отозвался ЗАК. — «Я подготовил ссылку для перевода управления на меня. Как будешь готов, скажи, я передам тебе».

«Договорились», — согласился я.

«Опять с кем-то общаешься?» — пришёл вопрос от Первого.

«Как ты понял?».

«Ты в такие моменты пропадаешь».

«Ясно. С местным порталом договариваюсь», — проинформировал я кота.

«Надеюсь, больше промашек не будет?».

«Не должно».

— А вот и я! — в нишу оператора вошла Илона. Одета она была по-походному. Просторные штаны, вязаный свитер, курточка. Всё песочного цвета. Через плечо кожаная сумка. — Заждался?

— Не, — я подвинулся на скамейке, — портал занят караваном. Подождём, пока закончат перенос.

— Думаю, ты мог бы и не ждать, — ответила девушка, но села на скамейку рядом со мной. — Стесняешься?

— Нет. Я тут с местным порталом общаюсь, так что мне не скучно, — улыбнулся я.

— Алекс! — Илона покачала головой. — Тебе больше нечем заняться? Ты уже раз пробовал.

— Что пробовал?

— Ты же хочешь подчинить себе портальную сеть? Так ведь?

— В общем-то да, — согласился я.

— Напрасно переживаешь. Рампил уже подготовил соответствующие бумаги. Он объявил тебя своим преемником. Я сама присутствовала, когда стряпчий из городской управы утверждал документы.

— Да ну?

— Да. А что ты удивляешься? По-моему, это естественно. Не Жанмит же ставить.

— Ну, не знаю. Мало ли у Рампила знакомых, — предположил я.

— Он выбрал тебя.

— Его право, — согласился я, — только я тут чисто технические вопросы улаживая.

— Какие?

— Хочу, чтобы ЗАК всем управлял. У меня с ним постоянная связь.

— Это как? — заинтересованно спросила Илона, — без телефона?

— Да. Мысленно с ним могу связаться. Это странно?

— Необычно, — девушка откинулась на спинку скамейки. Из портала, грохоча кованными колёсами по каменному полу, выезжала очередная тяжело гружённая телега. — С Первым же ты общаешься мысленно, почему бы не общаться с Хранителем замка?

— Рампил сказал, что ты имела разговор с имперской тайной канцелярией? — спросил я.

— Вот же старый хрюк! Обещал же молчать!

— Думаешь из этого нужно делать тайну?

— Хм…, — помолчав. Илона ответила, — ты прав. От тебя это нельзя скрывать.

— Ну, вот и расскажи.

— Когда ты пропал в Диком лесу, я была у императора, — от девушки пошла волна неприязни и гадливости. Было понятно, что ей очень неприятно вспоминать. — Меня довольно учтиво пригласили. Мы поговорили с императором. Он задавал разные вопросы. Фактически предлагал работать на него.

— Говоришь, просто поговорили? — подозрительно спросил я.

— Это была моя ошибка. Я попыталась вложить в защиту императора маленький конструкт. Как бы это сказать? Он должен был заставить императора быть более лояльным к тебе. — Илона разволновалась. Начала теребить кожаную бахрому на своей сумке. — Наверное конструкт не сработал.

— Не нужно волноваться, — я накрыл своей ладошкой пальцы Илоны, теребящие сумку, — уже все позади.

Перед глазами мелькнул цветной калейдоскоп полос, и я оказался в мрачного вида комнате. Комната была аскетичного вида. Посередине комнаты стул грубой работы, на котором сидела Илона. Рядом такой же грубый стол, за которым сидел Хасс. Кроме них, в комнате присутствовали ещё три человека непонятной половой принадлежности. Все в характерных накидках и в капюшонах, прячущих лица. Ни дать не взять, ку-клукс-клан. Илона выглядела весьма неопрятно. Измятое платье, растрёпанная причёска, черные круги под глазами, синяки на оголённых руках и тяжёлые на вид браслеты на запястьях.

— Вы умная женщина, Илона, — заговорил начальник тайной канцелярии, — и у вас было время подумать.

— В очень неприятных условиях, — глухо произнесла девушка.

— Что делать, — развёл руками мужчина, — финансирование у нас очень маленькое. Делаем что можем.

— Что вам от меня нужно?

— Вы знаете, Илона, — Хасс согнул пальцы и начал рассматривать свои ногти, — у меня вполне достаточно оснований, чтобы казнить вас. Попытка магического воздействия на его императорское величество карается смертной казнью. Сопротивление властям при аресте… Мне продолжать?

— Что. Вам. От меня. Нужно, — раздельно проговорила девушка.

— Вы сильный маг, — продолжал Хасс, упиваясь своим превосходством, — но даже вам не выстоять против боевой пятёрки магов-менталистов. Не так ли?

— Так, — глухо отозвалась Илона.

— Хорошо, что вы все правильно понимаете, — удовлетворённо сказал начальник тайной канцелярии, — не противьтесь и вы останетесь живой, — мужчина встал, — и, возможно, здоровой. Рад был встрече, — он кивнул своим людям, направляясь к выходу.

— Чего не могу сказать про вас, — пробурчала в ответ девушка.

Опять быстрый калейдоскоп пятен перед глазами и я ощутил себя на скамейке, рядом с Илоной:

— Мерзко все это. Их было пятеро, — по щеке Илоны потекла непрошенная слеза, — боевые маги. Менталисты. Извини, Алекс, — девушка совсем по-детски шмыгнула носом, — я пыталась бороться. Но… это трудно. Они были сильней меня. Гораздо сильней.

— Ты ни в чем не виновата, — успокаивающе сказал я, поглаживая ладони девушки.

— Они все увидели. Прости, — совсем тихо прошептала она, наклонив голову, — если бы я так не сделала, они превратили бы меня в идиотку! Понимаешь? — Илона подняла на меня глаза полные слез.

— Ты не поверишь, — улыбнулся я. — Понимаю!

— Да ну тебя, — усмехнулась Илона, — не смешно! Знаешь, как страшно было?!

— Догадываюсь, — я обнял девушку за плечи, — ты сделала все правильно.

— Я подумала, что я не так уж и много про тебя знаю. Это не может навредить тебе. Правда?

— Точно. А то, что я Настоятель безликих имперцы знают? — спросил я.

— Нет.

— Это как? Мы же были в Граде! Они должны были это тоже увидеть.

— Ну и что? Что я видела? Сферу. Да пару человек, которые тебе кланялись и заискивали перед тобой?

— Наверное ты права, — я чуть прижал девушку к себе, — нужно чтобы ты научила меня своим менталистским штучкам.

— С удовольствием. После того, как ты основы магии выучишь, — заулыбалась Илона.

— А что Веста? Не пришла тебе на выручку?

— Я не знаю. Все произошло так быстро. Мы не виделись после этого.

— Госпожа Илона, — раздался голос сбоку, — мы закончили с караваном.

— Спасибо Барку. Сейчас идём, — девушка, виновато улыбаясь, освободилась от моей руки, — Нам пора, Алекс.

— Ещё нет. Я не закончил с порталом, — я потянулся, разведя локти в стороны. — Обещаю, что виновные ответят за все.

— Алекс, не надо. Я же вернулась из тюрьмы, и со мной все нормально.

— Хорошо, хорошо, — сказал я, прищурившись, посмотрел на Илону, толкая команду портальному ИскИну: — «Доложить статус подготовки изменения управляющего контура».

«Готовность через восемнадцать секунд», — доложил ИскИн.

— Мне нужно ещё полминуты.

— Хорошо, — кивнула мне девушка и громко сказала, — Барку, мы будем через минуту.

— Я понял, госпожа.

«Работы по подготовке конфигурирования координационного контура окончены. Режим ожиданий инструкций», — раздался голос ИскИна в моей голове.

«ЗАК, давай ссылку», — толкнул я ЗАКу.

«Понял. Идёт отправка». Дальше я работал ретранслятором. Принимал цепочки символов от ЗАКа и отсылал их портальному ИскИну. Все это было в режиме ускорения, так как на весь сеанс Первый и Илона застыли восковыми фигурами.

«Управляющий контур перенастроен», — наконец раздалась в голове завершающая команда. — «Управление портальной сетью передано комплексу искусственного интеллекта с идентификатором ЗАК, являющемуся старшей консолью континентального управляющего центра».

— Ну, вот и все, — я вышел из режима ускорения и встал.

— То есть как все? — не поняла Илона. — Ты закончил?

— Долго ли умеючи? — я протянул руку девушке, — идём. Первый, за мной.

«Ага, вот прям щас подхватился и побежал» — пробурчал кот, вставая. И почему он так сильно напоминает мне меня самого? Наша с ним связь явно работает как-то не по декларированным правилам!

— Госпожа, назовите портал назначения, — спросил оператор.

— Спасибо, милейший, — громко проговорил я, выходя в центр портала, — если не возражаете я сам.

— Но господин…

— Все нормально, Барку, — вмешалась Илона, — это Алекс Андер. У вас должно быть распоряжение господина Рампила.

— Извините, господин Андер, — тут же проговорил оператор, — я не знал вас лично.

— Теперь знаешь, — кивнул я, и мысленно добавил: «ЗАК перенеси нас к Фаргу. Я понятно сказал?»

«Вполне», — раздался в голове голос моего ИскИна. Стены портала засветились бледно-синим цветом. Раз! — и мы стоим на дне неглубокого оврага, на небольшой полянке, среди зарослей колючего кустарника. Ветер легонько шевелит волосы, пахнет дымком.

— Итак, — проговорил я вслух, — двое в дозоре наверху оврага. Нас заметили и сюда кто-то идёт.

— Я ничего не вижу, — Илона крутила головой, пытаясь рассмотреть наблюдателей, — и не слышу.

— Ты и не должна, — улыбнулся я.

«Это Фарг и Варун», — пришло от Первого.

«Откуда знаешь?».

«Чую».

«А-а. Тогда понятно», — ухмыльнулся мысленно я. Определять по запаху я не умел. По крайней мере далеко не всех.

— Наконец-то, — загудел Фарг, выходя на поляну, — заждались!

— Ровных дорог, — сдержано поздоровался Варун, незаметно пряча метательные ножи. Молодец, вот что значит воин! Всегда начеку.

— Пришлось немного задержаться, — мы обнялись с орком как старые знакомые. Пожал руку пластуну.

— Кто из наших тут? — обратился я к Варуну.

— Все уже здесь, — вмешался Фарг. Я бросил взгляд на орка и опять посмотрел на пластуна.

— Хисий, Идар, Галаш, Улас и Намин здесь, — чётко доложил он.

— Намин? — удивился я, так как распознать в своём удалённом осмотре людей я не мог.

— Так точно, владыка. По приказу Хисия. Она добрый воин, мы проверили.

— Знаю я этого воина, — буркнул я, — ладно идём. — Я постарался не обращать внимания на вопросительный взгляд Илоны. — Я так понимаю, Зула уже здесь?

— Здесь, — Фарг дружески хлопнул меня по плечу, — мы тебя давно ждём. Уже и сулика запечь успели.

— Кого?

— Сулик, зверёк такой, с собаку величиной. По степи их много бегает. На углях он очень хорош! — радостно говорил Фарг, — так что и Зула тут, и Милена с Марианной. Вся компания в сборе.

— Фарг, — я остановился, — мы тут для чего собрались? Чисто посидеть, мяса пожрать? На кой хрен всю банду тут собрали?

— А я что? Прибыли и прибыли, — начал оправдываться орк, — твои жены, сам с ними разбирайся!

— Ох, и не говори. Ладно. Разберёмся, — вздохнул я, на что хмыкнула сзади Илона. Мы пошли дальше. — Что у вас в клане? Я слышал, удачно в поход сходили?

— Удачно, говоришь? — Фарг сразу помрачнел. — Молодые слепцы. Не сегодня-завтра демоны придут с карательным рейдом. Вот после и будем рассуждать, удачно сходили или нет.

Мы вышли на поляну, на которой горел небольшой костерок, а над ним на вертеле вкусно пах тот самый сулик. Встречали нас стоя, видимо, заслышав наши голоса, поняли, кто прибыл.

Я осмотрел своих соратников. Мнда-а, давненько не виделись. Первое, что бросилось в глаза, это внешний вид Зулы. Надетое на ней кожаное платье свободного покроя с висюльками и брелочками не могло скрыть довольно-таки внушительный животик. Рядом с орчанкой стояла улыбающаяся Милёнка, в походной одежде. Какая-то она повзрослевшая что ли. Чуть сзади неё — Намин, казалось, она прячется за друидку. А вот Марианнка явно собиралась на пикник. Очень уж она ухоженная и приглаженная, но тоже явно поправившаяся в определённых местах.

Слева — пластуны во главе с Хисием. Сдал, однако, старый воин. Идар, Галаш и Улас подтянуты, по-военному собраны. Справа — мастер Юл. Вот уж кого не ожидал тут увидеть, так это его.

Всегда стеснялся таких массовых встреч. Как-то неловко себя чувствуешь, тем более, когда все твои женщины собраны в одном месте. Но недаром говорится: не знаешь, как разрешить проблему, встань в сторонку, пусти ситуацию на самотёк и посмотри, куда это выведет.

— Всем привет, — проговорил я.

Ко мне сразу же подошла Зула, молча поцеловала и, прижавшись, застыла. Я обнял её за плечи.

— Не пугай нас так больше, — прошептала она.

— Я не нарочно.

— Я знаю. Ты нам нужен живой, — девушка отстранилась.

— Он толкается, — улыбнулся я и ещё раз прижал к себе орчанку.

— Радуется, — шмыгнула носом она.

— Боже правый, как же я соскучился, — я ещё раз поцеловал девушку.

— Я тоже…, — Зула отступила в сторону, уступая место Милёнке. Та по своему обыкновению выцеловала мне все лицо:

— Саш, нельзя же так, — заглянула она мне в глаза, — мы же волнуемся.

— Я вас тоже люблю, — улыбнулся я. Друидка встала на цыпочки и, прижавшись ко мне, шепнула на ухо:

— У меня тоже толкается, чувствуешь?

— Ага, — я чмокнул девушку в щеку, — вы у меня такие активные!

— Все в папу, — друидка просто сияла. Она всегда была падкой на комплименты.

А вот Марианна меня несколько удивила. Одета графиня была в брючный костюм, больше подходящий для езды на лошади. В её интересном положении это было явно перебором. Хотя, может, ей нравится выставлять свой животик всем на обозрение. Не знаю. Этих женщин не поймёшь.

— Муж мой, — заговорила Марианнка, — я очень рада, что все сложилось благополучно…

— Мариш, ты что, перегрелась на Ясмине?

— Со мной все в порядке, — удивлённо отозвалась девушка, — я в холодке сидела. И кроме того, я использую крем. Мне его Милёнка делала…

Я шагнул вперёд и осторожно, но настойчиво прижал Марианнку к себе, и крепко поцеловал в губы. Та вяло сопротивлялась. Потом немного отстранилась и прошептала:

— Алекс, мы же на людях. Ну, перестань… Неудобно же!

— Это не люди, — громко сказал я, — это твоя и моя семья. Почувствуй разницу! Здесь некого стесняться, — и наклонившись, шепнул, — как же хочется снять с тебя штанишки и отшлёпать по голой попке!

Мне показалось, что я кожей почувствовал, как она покраснела. Жеманно отстранившись, Марианка проговорила:

— Алекс, ну право слово! — и это все на фоне того желания, которое потоком шло от неё. Вот такие они, женщины! Говорят одно, делают другое, а чувствуют третье!

Намин, подошла по-деловому, чмокнула в щеку и негромко сказала:

— Выбери время переговорить со мной.

— Хорошо.

Я подошёл к пластунам и крепко пожал каждому руку. От воинов шли волны уважения, удовлетворения и, я бы сказал, облегчения.

Последним в списке встречающих был мастер Юл. Мы поклонились друг другу на японский манер.

— Спасибо что нашёл возможность присоединиться к нашему походу, — церемониально проговорил я.

— Это честь для нас быть рядом в нужный момент, — Юл сделал полупоклон. — Группа посвящённых успешно осваивают воинское мастерство, переданное тобой. Десять самых достойных приняли участие в этом походе.

— Десять? — удивлённо спросил я, — я видел только двоих.

— Все они успешно овладели умением скрыта, — лёгкая улыбка коснулась губ мастера. Я прикрыл глаза, перестроился на визуализацию. Это когда смотришь не куда-то конкретно, а просто вокруг себя всем существом, стараясь охватить всех и каждого. Удар сердца для того, чтобы войти в состояние распылённости, ещё удар, чтобы увидеть картину, как на панорамном экране.

Вот теперь я вижу весь десяток плюс двоих орков, которых я и видел при прибытии в овраг. Орков видел чётко, как на картинке, а вот безликие расплывались, как будто они были под темной вуалью. Угадывались только контуры человека.

— Особенно хорош тот, что под большим валуном притаился. И позиция с умом выбрана, и обнаружить его сложно, — проговорил я, всматриваясь в колыхающее марево человеческого очертания.

— Это, наверное, Адж, у него хорошие способности к магии, — предположил мастер.

— Ну ладно, — вернулся я к делам насущным, — судя по запаху, ваш суслик готов.

— Сулик, — поправил Фарг, — ты как подгадал, как раз к готовности поспел.

— Тогда садимся, переговорим и поедим немного, — предложил я.

— Ты же только что обедал у Рампила, — раздался сзади шёпот Илоны.

— Я потратил много сил, — парировал я и хитро посмотрел на девушку, — а ты на диете?

— Ну почему же? Поем за компанию, — чуть нахмурив брови, кинула Илона и отправилась к костру помогать хлопотавшей там Милёнке.

Мы расселись вокруг костра. Мне и Хисию достались два больших валуна, остальные сели на землю. Мне как руководителю экспедиции, ну а Хисий, видимо, по старости получил свой импровизированный стул. Идар ловко разделывал снятую с огня тушку зверька, а Милёнка раздавала куски присутствующим. Мне, как ни прискорбно, достался лучший кусок. А я ведь действительно наелся у Рампила. Но к счастью мне это никогда не мешало. В смысле скушать что-нибудь вкусненькое, когда уже наелся под завязку.

— Я не буду это есть, — услышал я сзади шёпот Марианны, — оно грязное, и столовых приборов нет.

— Ешь, пока по шее не получила, — ответный шёпот Милены, — нашла время капризничать. Говорила тебе, сиди дома.

— Ну, Миленочка, ну пожалуйста, можно я просто отвара попью?

— Ешь, я сказала, — безапелляционно прошептала друидка, — иначе не видать тебе больше моих мазей.

— Ты не права!

Я повернулся к девушкам, чтобы увидеть их театральные улыбки от уха до уха.

— Все нормально? — поинтересовался я.

— Конечно, — растянутыми в улыбке губами проговорила друидка.

— Да, — улыбаясь, выдавила Марианна, от которой шла волна брезгливости. И когда это она успела в такую цацу превратиться? Да. Без крепкой руки, девкам всякая блажь в голову лезет.

— Какое положение дел у вас в клане? — повернулся я к Фаргу.

— Положение…, — орк отложил свой кусок мяса на большой лист растения, вытер жирные пальцы о штаны, — положение лучше не стало.

— Ну, так просвети, — попросил я.

— После набега, если грабёж мирного стойбища можно назвать набегом. Так вот, после этого похода все пришли воодушевлённые. Тальхур сумел направить мысли молодёжи в нужное русло. Сейчас все активно собираются в более глубокий рейд к демонам.

— Это я понял, — я тепло улыбнулся Зуле, принимая от неё кружку с отваром, — что изменит наш приход?

— Скажу честно, я не знаю, — Фарг взял у Зулы такую же кружку с питьём, — месяц назад я был уверен, что все можно исправить. Сейчас такой уверенности нет.

«По крайней мере, честно», — раздался в голове голос Первого. Я кинул взгляд на кота, но промолчал.

— Хорошо, Фарг, — начал я, отпив горячего отвара, — представим, вот мы пришли в клан. Я бросил вызов и уложил всех претендентов.

— Ох, Алекс, — перебил орк, — ты, конечно, был в Диком лесу и все такое, но не стоит недооценивать наших воинов.

— Я же сказал, представим!

— Хорошо, — пожал плечами Фарг, отпивая из своей кружки. Пластуны не вмешивались, как будто их и нет. Но я чувствовал их напряжённость и заинтересованность.

— Так вот. Я стал вождём по вашим правилам. Так?

— Ну, в общем-то, да.

— Хорошо. Сколько челов… верней орков не захотят бросить оружие? Мне не хотелось бы становиться причиной внутриклановой бойни.

— Мнда-а, — орк задумчиво отпил отвара, — в клане около двух сотен мужчин, где-то половина из них — молодёжь. Плюс полсотни женщин, неплохо владеющих мечом. Ты прав, третья часть клана может не подчиниться. Из старейшин в живых остался только я. Других авторитетов нет…

— Тогда, может, пусть идут воюют? — предложил я, — раз им так хочется?

— Я тебе уже сто раз говорил, — устало отозвался орк, — в клане не наберётся и сотни воинов. Все остальные, если не в первый раз взяли меч в руки, то уж точно владеют им на уровне… не знаю, пастухов! Пойми, мы мирный народ. Вон, Зула не даст соврать, что мы умеем лучше: делать седла, объезжать лошадей или махать мечами?!

— Против демонов наши мужчины, что ребёнок против воина, — негромко проговорила Зула.

— Я не стал бы так говорить, — грустно улыбнулся Фарг, — но в общем-то доля истины в твоих словах есть.

— Да ладно тебе, дядя, — девушка тяжело села на пятки, — при мне-то было десятка три нормальных воинов. Много из них все ещё живы?

— Да… Не много. Но всё же есть молодые, сноровистые орки. Есть воины, зря ты так.

— Да ладно вам, — прекратил я перепалку, — получается, что даже если за прекращение бессмысленного похода к демонам будет большинство, мы получим отряд вооружённых орков, не согласных с нами. При этом они будут своё несогласие доказывать острием меча! И что мне как вождю делать? Если ты не знаешь, то сообщаю, что у меня в клане существует такое понятие как дисциплина и беспрекословное подчинение вождю. То есть мне.

— Так уж и беспрекословное, — ухмыльнулся Фарг. — То-то я и смотрю, что Хисий со своими ребятами помалкивают. А без тебя птицу-говоруна переболтали бы.

— Ну, поболтать-то никто не запрещает, — сказал я. — Это несколько иное, нежели неподчинение моим приказам. Но вернёмся к нашей проблеме. Что прикажешь мне сделать с не покорившимися? Убить? Тем самым навлечь на себя ненависть остальных.

— Сотню орков тебе не одолеть твоими силами, — хмуро проговорил Фарг.

— Я не собираюсь тут меряться силами, — оборвал я его, — я описываю своё видение ситуации.

— Тогда ты упускаешь один момент, — подал голос Хисий. — Демоны уже в пути сюда и их не сотня и не две. Через день или два тут не с кем будет меряться силами.

— Да-а, задачка, — я встал. Так как все уже поели и попили, пора было выдвигаться.

«Алекс, давай я приведу пяток котов», — предложил Первый, — «может до драки дело и не дойдёт, но на всякий случай пусть будут».

«А успеешь собрать?»

«Трое точно в замке. Возьму несколько кошек. Среди них есть неплохие бойцы», — описал кот ситуацию.

— Галаш, идёшь с Первым в замок. Он собирает котов и догоняете нас, — начал я отдавать распоряжения. Пластун и Первый кинулись по дорожке к порталу.

— Как у вас с лошадьми? — повернулся я Хисию. — Надеюсь, не пешком придётся идти в клан?

— Не пешком, — заулыбался старый пластун. За ним заулыбались остальные.

— Мастер Юл, твоя группа верхом?

— Конечно, господин настоятель. Град выделил самых лучших скакунов! — по японско-китайски поклонился воин.

— Называй меня Алекс, не в Граде поди.

— Хорошо, — ещё раз сделал полупоклон Юл.

— Командуй сбор, — приказал я, — выдвигаемся! — Воин сложил ладони рупором и ухнул голосом какой-то птицы. Кивнул мне и убежал вдоль оврага.

— По коням! — дал я команду, смотря как все улыбались, наблюдая за мной. — Что вы лыбитесь? Показывайте ваших лошадей!

— Мы все очень рады за тебя, — Милёнка подошла и, привстав на цыпочки, чмокнула меня в щеку, — вот и улыбаемся.

— Ага, я такой, — я приобнял девушку и поцеловал в лоб. — Куда ни приду, такое веселье начинается! Скоморохом что ли устроиться?

Ответом мне был дружный хохот. Ну, вот что я такого сказал? С понятием юмора у нас с ними полное несоответствие!

— Ладно ржать, — проговорил я, — куда идти?

— В соседнем овраге, — хлопнул меня по плечу Фарг, вытирая слезы смеха. Эка он развеселился. Нервное, не иначе.

— Вы, подруги, — я указал пальцем на Милену, Марианну и Илону, — ступайте в замок. И без споров.

— А кто спорит? — Милена, ещё раз чмокнула меня в щеку, — можно мы тебя проводим? Ну, пожалуйста. А потом сразу в замок, правда, Марин?

— Да-да, — закивала графиня, — мы сразу же к порталу и домой.

— Та-а-ак. Что вы задумали? — я чувствовал, что ото всех идёт предвкушение чего-то. Не пойму чего. Неужели так переживают за этот рейд в клан орков? — Улас, проследи за дамами. Потом догонишь, — я легонько шлёпнул друидку по попке. Та одарила меня многообещающим взглядом. Местных женщин явно заводит если уж не сам вид битвы, то предвкушение таковой — однозначно!

— Алекс, я могу оказаться полезной, — сказала Илона, — я все-таки не последний ментальный маг.

— У которой большие проблемы со здоровьем, — закончил я.

Илона стояла, поджав губы, и, нахмурившись, глядела на меня.

— Ладно-ладно, — выставил я вперёд ладони. — Мне очень нужен в свите ментальный маг! А вы, мои золотые, домой, — повторил я для графини и друидки. Те согласно закивали.

Мы цепочкой направились за Фаргом.

«ЗАК, как слышимость?» — толкнул я вопрос по связи с ИскИном.

«Слышу тебя хорошо».

«Скажи, насколько сложно обучить жителей замка языку арвендов? Ты же можешь транслировать им эти знания во сне?»

«Вполне. Укажи критерии отбора обучаемых».

«Я же сказал, жителей замка. Хотя ты прав. Пусть ЧЕСТ, РИТА и ХЕЙК проделают то же самое. Всех, постоянно проживающих в их зоне ответственности, обучить языку арвендов».

«Ты сказал в зоне ответственности, значит ли это прилегающие поселения?».

«Да, всех постоянно проживающих сейчас и прибывающих на поселение в будущем», — приказал я.

«Принято к исполнению», — отрапортовал ИскИн. Ну вот, одну проблему решил. Нужно было давно это сделать. А то объясняй всем и каждому кто что умеет. Пусть теперь сами разбираются.

До соседнего оврага было недалеко. Когда выбрались из того, где было устроено портальное сообщение, я осмотрелся. А посмотреть было на что. Передо мной расстилались бескрайние просторы лесостепи. Мягкие складки рельефа создавали незабываемое впечатление простора и грандиозности.

— Красиво тут! — выдохнул я, — просторно.

— Это не наши земли, — невесело проговорил чуть приотставший Фарг, — наши были там, за рекой, — махнул он влево, где блестела лента реки, — соседние кланы уже не однажды намекали, что мы занимаем их земли.

— Я смотрю, там плоская степь? Тут получше будет?

— Да, это высокий берег реки. Но мы испокон веков жили на той стороне. Там тоже привольно.

Дальше шли молча. Спустились с пологого склона в очередной овраг, заросший невысокими деревцами и густым кустарником.

— Умеете прятаться, — проговорил я.

— Тут много таких мест, — сказала Зула, идущая рядом, — в детстве я часто тут бывала. Чуть дальше будет брод, а дальше хорошие места для рыбалки.

— Ты ходила на рыбалку? — удивился я.

— Представь себе, — усмехнулась девушка, — там рыбу только ленивый не поймает.

— А как же боязнь воды?

— А зачем в воду лезть? — удивилась орчанка.

— Я думал ты там, по колено в воде, с трезубцем лазила?

— Не знаю, что такое трезубец, — рассмеялась девушка, — привязываешь пику к веревке и сидишь на камне и ждёшь. Потом один точный бросок и рыба твоя!

— Ясно.

Нам опять пришлось выстроиться гуськом, чтобы пройти сквозь заросли.

— Вот и они, — прогудел впереди Фарг. Я попытался посмотреть ему через плечо, — Все нормально, Трум?

— Да, — отозвался вышедший из укрытия молодой орк, — пасутся. Уже едем?

— Ага, вот Алекс коня выберет и отправляемся, — проговорил Фарг.

Я обошёл его, всматриваясь в пасущихся невдалеке лошадей и…

— Не может быть! — прошептал я, — так не бывает!

— Бывает, — негромко проговорила Милена, — редко, но бывает.

Среди десятка лошадей я сразу узнал Зубатика. Да и как его можно было не узнать, если он выделялся и ростом и статью.

— Зубатик, мать твою, — в глазах защипало, — где же тебя носило?

Герувин, то ли услышал, то ли почуял меня, поднял голову, внимательно всматриваясь в нашу компанию. Потом призывно заржал, и, гордо выгнув шею и подняв хвост, красивой рысью направился к нам. Я сорвался с места навстречу своему любимцу.

— Алекс! Осторожно! — раздались сзади предупреждающие вскрики моих соратников.

Мы бежали навстречу друг другу и казалось, что куски дерна летели не только из-под копыт герувина, но и из-под моих каблуков. Буквально в трех метрах от меня Зубатик красиво встал на свечку, опустился и, мотая головой, побежал по касательной ко мне. Мне оставалось только чуть посторониться и, пробежав немного рядом, ухватиться за гриву и, мощно оттолкнувшись от земли, взлететь герувину на спину. Зубатик опять встал на свечку, мне пришлось обхватить его шею руками.

— Давай, Зубастый! Разомнёмся! — прокричал я ящеру в ухо. Тот мотнул головой и с места в карьер припустился в сторону ближайшего склона. Если лошадь — первый внедорожник, то герувин — всепроходчик! Зубатик мощными толчками буквально выстрелил вверх по крутому склону и, радостно заржав, припустился по расстилающемуся перед нами простору. Как же здорово скакать на спине сильного животного, чувствуя его мощь и скорость. Я расставил руки в стороны, поднял лицо к небу и закричал. Я орал песни, хохотал, просто кричал, упиваясь скачкой, простором и свободой.

Через какое-то время я понял, что за нами кто-то мчит с такой же скоростью. Оглянувшись, я увидел ещё одного герувина. Помельче ростом и поизящней, но это был не конь, а именно герувин.

— Смотрю, ты нашёл себе подружку, — потрепал я Зубатика по гриве, на что тот ответил волной тепла и радости, — молодец! Возвращаемся…

Сделав пологий поворот, мы помчались к кучке людей, стоявших вдалеке. Вот чего мне не хватало все это время. Быстрой скачки по просторам. Не бегства или преследования верхом, а просто бесшабашной скачки по полям и пролескам.

Подскакав к своим, Зубатик эффектно встал на свечку и гордо подъехал ближе. Я ловко спрыгнул с его спины:

— Молодец, умничка, — потрепал я его, за что удостоился вонючего шершавого языка на своей щеке, — блин, вонючка! Отвали! — утёрся я, — где вы его нашли?

— Это Милёнка его нашла, — просветила меня Зула.

— Да? И где?

— В лесу…, — осеклась Марианнка, — ну там… на полянке, — она виновато посмотрела на друидку.

— Надеюсь, ты не одна бродишь по Проклятому лесу? — спросил я, глядя Милене в глаза.

— Я? Нет, конечно… Я далеко не хожу.

— Разберёмся, — я многообещающе посмотрел на друидку, — а теперь марш в замок!

— Как прикажите, ваше графское величество, — девушка подошла и, не стесняясь окружающих, смачно поцеловала меня в губы, — Мариан, идём?

— Да, — графиня подошла, но уже не так развязано, как Милёнка, и подставила щеку. Я повернул её за подбородок и чмокнул в губы.

— Будьте умницами, — напутствовал я своих женщин, возвращаясь к Зубатику и запрыгивая на него, — выдвигаемся.

Через некоторое время мы рысили в сторону стойбища Зулы. Слева — Фарг, Хисий, Юл. Справа — Зула, Илона, Намин. За нами — топот моей дружины. Пластуны молодцы, взяли с собой штандарт с изображением медведя с флагом, стоящего на задних лапах. Так что скакали мы не как безродная банда головорезов, а как вполне уважаемые, знатные люди.

«Публичное выступление», — дал я себе команду, наблюдая как серебряные нити выстрелили от меня к моим спутникам.

— Значит так, Фарг, предлагаю следующий порядок действий, — мои женщины удивлённо посмотрели на меня. Намин так вообще, чуть-чуть вперёд выдвинулась, чтобы увидеть меня. Бедняги! Они ещё не испытывали на себе моё великолепное заклинание. По случаю досталось. — Приезжаем в стойбище. Ты там толкнёшь пламенную речь, что, мол, так и так, мы с Зулой прибыли. Я заявляю свои права на вождя. Ты выставляешь два воина…

— Победить нужно троих, — вставил орк.

— Я в курсе, то есть знаю. Дослушай. Так вот. Я сражаюсь с двумя воинами, и мы смотрим на реакцию орков. Илон, это тебе задачка.

— Я поняла, — крикнула девушка.

— Если недовольных будет много, мы просто уходим и дальше делайте сами, что хотите, а если десятка два-три, повяжем их и в каменоломни. Пусть пар спустят на благо графства.

— Так не пойдёт, Алекс, — не согласился Фарг, — орки не сложат мечи. Вам придётся их убить. Это плохое начало управления кланом.

— Не переживай, никого мы не будем убивать, — успокоил я его, — зачем убивать своих подданных?

— На словах ты просто герой, — насмешливо проговорил Фарг, — а если тебя прибьют в первом же поединке? Твои люди вырежут весь клан?

— Во-первых, не так-то просто меня прибить, как ты думаешь. А во-вторых, Хисий, Юл, слышите? — дождавшись подтверждения от своих командиров, закончил, — в случае моего поражения я запрещаю вам мстить. Просто уходите восвояси. Я понятно объяснил? Хорошо. — Я отключил «Публичное выступление».

«Быстро же вы отправились», — донёсся голос Первого. Прикрыв глаза, я увидел восемь арвендов, бегущих справа и слева за последними воинами.

«Это ты называешь пяток котов? — усмехнулся я. — Да с такой армией можно императорский дворец штурмовать!».

«Где ты этого зверя нашёл?».

«Женщины мои подсуетились», — ответил я.

«На нем ты непобедим!» — сострил кот.

«Да я и без него ого-го какой!».

«Главное, не напугай зверя, когда перекинешься. А то собственный зверь прибьёт тебя».

«Надеюсь, до этого не дойдёт», — свернул я разговор, потому как мы подъехали к пологому спуску, в конце которого виднелись постройки оркского стойбища.

Не торопясь, мы направились к постройкам. Странный народ эти орки. Живут в состоянии войны, а сделать элементарный тын у них «рукава болят»?

Более того, не смотря на то, что дело было уже к вечеру, в стойбище никого не было. Никто не препятствовал нашему неторопливому входу в поселение.

— Фарг, что-то у вас с охраной вообще никак, — обратился я к орку, — можно полдеревни вынести, никто не заметит.

— Вижу, — хмуро отозвался тот, — хозяина нет. Скоро не клан будет, а куча сброда. Каждый делает что заблагорассудится.

Мы выехали на некое подобие центральной площади. Наконец нас заметили местные дети. Из строений, напоминающих шалаш из веток, обмазанных глиной, стали выходить мужчины и женщины.

— Они что, спали? — спросил я в пустоту, особо ни к кому не обращаясь. Вид этих самых взрослых был весьма помятый.

— Ишачья отрыжка, — тихо ругалась хмурая Зула, — поубивала бы!

Толпа собиралась медленно, потом орки стали подходить активней. Вначале узнавали Фарга.

Потом в толпе прошёл шепоток: «Смотри, это Зула?». — «Да брось, откуда ей взяться?». — «Точно, она…». — «а пузо-то, пузо…».

Я слышал практически всех, с трудом фильтруя в гомоне плевки, сморкание и кашель. Я спрыгнул с Зубатика, демонстративно помог спуститься с коня Зуле. Пластуны также спешились и быстро встали позади нас полукругом. Между нами стояли мои арвенды. Юл с бойцами остался в седле, причём половина его группы развернула коней, охраняя наши тылы. Что ни говори, а работают мои воины слаженно и чётко. Никто никому не мешает, каждый знает своё место. Когда они успели натренироваться?

Я внимательно рассматривал орков, они — нас. Похоже, Зула просто красавица по сравнению с теми, кто окружал нас. Представьте ускоглазых негров с оливковой кожей. У стариков особенно явно выступала вперёд нижняя челюсть, и когда они говорили, были видны увеличенные нижние клыки. Мужчины крупные, как, впрочем, и женщины. Я заметил всего несколько женщин, сложенных более-менее пропорционально. Остальные, мягко говоря, не в моем вкусе. И запах. Стоял кислый запах вчерашней попойки и немытых тел.

— Души предков услышали наши просьбы, — завопила в задних рядах бомжеватого вида существо, обвешанное побрякушками и черепами ящериц. Все повернулись на крик. — Девочка моя, как мудро ты поступила, услышав зов предков! — вещала существо, продираясь мимо здоровенных орков.

— Это кто? — скривив губы и не поворачивая головы, спросил я у Зулы.

— Старая Гирла, наша шаманка, — чуть улыбнулась девушка.

— А что есть и молодая?

— Конечно. Имя популярное.

Между тем, шаманка подошла к Зуле и они потерлись лбами. Блин, я бы дотронуться к ней побрезговал, не то чтобы лбами тереться.

— Свободные орки клана Быстрого Топора! Кровь вождя не утеряна! — завопила старая Гирла. В ответ только шёпот и негромкие разговоры.

— Толпа недоброжелательна, — прошептала, подошедшая сзади Илона. — Немного растеряна и удивлена. Нас тут явно не ждали.

— А мы припёрлись, — отозвался я, чем вызвал беглый взгляд Гирлы и Зулы и смешок Илоны.

— Свободные орки! — зычно заговорил Фарг. Толпа немного притихла. — Я обещал привести Зулу, дочь нашего погибшего вождя. Я выполнил своё обещание. Она пришла не одна, с ней пришёл ее муж, граф Алекс Андер! Он человек. Но разве мы не знаем достойных среди людей? Разве вы не берете в жены человеческих женщин? — Фарг сделал небольшую паузу. — По нашим законам, законам, по которым жили наши отцы и деды, и деды наших дедов! По этим законам муж дочери вождя должен доказать своё право быть вождём. Алекс пришёл, чтобы бросить вызов и доказать своё право быть первым среди нас!

— Точно. Я для того и пришёл, — в полголоса проговорил я. Зула потихоньку показала мне кулак.

— Молчу, — одними губами ответил я.

— Вызов брошен! — заорала старая Гирла, — и пусть возрадуются предки, смотрящие на своих детей с небес!

— Вызов брошен, — прошелестело в толпе, и следом. — Тальхур… Тальхур идёт… дорогу…

Сбоку вышел орк с голым торсом и двумя мечами за спиной. Круглолицый, с бритой головой, со шрамом на щеке, придающим его внешности злобный вид. Крупный, мускулистый, не рохля. Взгляд пронзительный, цепкий. От него шло беспокойство и агрессия.

«Может прибить его и делу конец?» — предложил Первый. — «Скажешь, не смог удержать арвендов в повиновении и все дела?».

«Что ты такой кровожадный? Он хороший боец, неплохой организатор, ему мозги нужно вправить, а не убивать», — одёрнул я кота.

— Не верещи, — бросил он старой Гирле. Шаманка сделала непроизвольный шаг от него.

— Не груби старшим, — спокойно сказал я, устроив с вожаком орков игру в гляделки. Ого, сколько ненависти! Разве можно так нервничать перед боем? Пожалуй, насчет хорошего бойца это я поторопился.

Тальхур молчал, сверля меня взглядом. Ага, щас ты у меня гонору поубавишь. Я наложил на него слабую руну страха. Он напрягся, но внешне не высказал никакой реакции. Молодец, держишь удар.

— Проваливайте отсюда, — наконец сказал он, — пока ещё можете.

— Это все, что ты можешь мне сказать?

— Мне не о чем разговаривать с человеком, — процедил Тальхур. — Пусть вальцики, как твоя Зула, с тобой беседуют.

При этих словах от Зулы пошло столько негодования и обиды, что я сразу понял, мою женщину оскорбили.

— Языком ты треплешь похлеще вальцик. Странно, что ты не женщина, — сказал я.

В первых рядах охнули. Тальхур зарычал и двинулся на меня. Раздался утробный рык арвендов, которые на полусогнутых ногах выдвинулись вперед. Орк остановился, тяжело дыша, как после длительного бега.

— Хочешь что-то мне доказать? — продолжил я. — Я тут вызов бросил, не желаешь позвенеть мечами?

— Ты уже мёртв, — повернувшись, коротко бросил он. — Место!

Толпа послушно подалась назад. К Тальхуру подошёл седовласый орк с косичками в бороде. На плече он держал алебарду.

— Ты постой-ка в стороне, — спокойно проговорил он, — иди.

— Он…

— Иди, — властно проговорил старый орк.

— Кто это? — повернувшись, спросил я Зулу.

— Ришуг, наставник воинов.

— Верно Зула, я Ришуг. Кто не чтит своих предков, у тех нет будущего, — спокойно проговорил старый воин. — Я принимаю твой вызов, чужеземец.

— Ришуг, наставник воинов, получает право первого боя, — прокричал Фарг. Тальхур, скрипя зубами, отошёл и встал с краю образованного орками живого круга. Установив защиту на минимум, я проводил Зулу и компанию до черты орочьего круга.

— Будь осторожен, — шепнула Зула.

— Ага, — пружинистым шагом я стал подходить к сопернику, вынув из-за спины свои мечи.

Седой держал в руках алебарду, при этом крутнув ее так, что не оставалось никаких сомнений в его умении пользоваться ею.

«Первый, не вздумай вмешиваться и котов придержи», — толкнул я по связи.

«Понял», — донёсся недовольный голос кота.

Старый орк стоял неподвижно, выставив вперёд-вверх своё оружие. Он улыбался, оценивающе наблюдая за мной. Секундное замирание, и мы ринулись друг на друга.

Мой выпад, был блокирован древком алебарды, второй меч пойман на кривое лезвие, дальше — ожидаемый разворот Ришуга вокруг своей оси и подсечка моих ног. Ну, уж нет! Прыжок и старый воин вынужден из неудобной позиции отбивать мой меч. Колющее движение алебарды беру в икс-образный захват. Толчок и, упав на шпагат, пропускаю лезвие над головой. Перекат в сторону, и мой удар не достигает ноги воина, который вовремя её поднял. Над нами поднялся столб пыли.

Потеряв равновесие, старый орк кувырком уходит в сторону. Одновременно встаём. Лёгкий ветерок сносит пыльное облако в сторону. Ришуг улыбается, а мне не до улыбок. Я мог убить его уже не один раз, а вот играться совсем нет настроения. А приходится. Работать на публику не умею. Умею убивать наиболее рациональным способом. Недочёт…

Покружив ещё, сделав несколько выпадов и ложных движений, старый орк замер и негромко сказал:

— Играешься? Ну-ну, — мой удар старик принял на древко алебарды и отвёл в сторону. Тычковый удар древком я пропускаю в сантиметре от головы. Тут приходится ещё и мечом работать плашмя, иначе от его алебарды уже осталась бы одна стружка.

Попытку укола отвёл в сторону и, крутанувшись мельницей, обозначил удар шею. Пригнулся, уходя от просвистевшего лезвия топора, обозначил удар в пах. Сделал пару шагов назад.

Старый воин улыбнулся краем губ и, сделав шаг вперёд, воткнул алебарду лезвием в землю и наклонил голову.

— Это он что, так сдаётся? — спросил я, оборачиваясь к своим спутникам. Закинув меч в ножны, протянул руку, сказал, — хороший бой.

— Благодарю, мастер, за поединок, — отозвался старый орк, посмотрел на протянутую руку, подумал и только после этого пожал её. По толпе прошёл гул. Орки активно обсуждали какой-то женелип.

— Ришуг признал своё поражение! — орала старая Гирла, бегая перед толпой и гремя бусами из черепов земноводных. — Ришуг женелип уркала!

Старый воин кивнул и пошёл из круга. Сбоку обожгло возмущением, граничащее с ненавистью. Кто бы сомневался? Тальхур почти бежал ко мне, вынимая мечи.

Я отклонился от колющего удара одного меча, нагнулся, пропуская второй над головой, подтолкнул соперника в сторону взмаха. Орк, не встретив сопротивления, потерял равновесие и вынужден был пробежать немного вперёд.

— Какой же ты нетерпеливый! — я активировал руну «Публичное выступление». Пусть наш разговор слышат все. — А как же объявление поединка? Что ж ты исподтишка бьёшь безоружного соперника?

— Ты мне не соперник, мразь! — зарычал Тальхур, кинувшись на меня. Несколько поворотов, наклонов, и орк растянулся во весь рост в пыли.

— Да ты, братец, пьян! Что? Ноги не держат? — насмехался я. По толпе пошли смешки и смачные замечания, явно не для детских ушей.

— Клан захотел, ишачий помет? — ревел орк, распаляя себя. — Не будет человек стоять над орками! Не бывать этому! — вставая в очередной раз с земли, кричал разъярённый воин. Потом Тальхур замер и процедил: — Вынь меч, бақа асқазан!

— Сам ты жабий выродок, — проговорил я по-оркски, вынимая один меч.

— Демоны!!! Демоны!!! — раздался громкий крик и в стойбище влетел молодой орк верхом на пятнистом коне. — Демоны идут!

— Тирин, не ори зря, — перекрикивая гул топы, зычно гаркнул Фарг, — слезь с коня и скажи нормально.

К гонцу подбежали подростки и приняли коня.

— За змеиной балкой орда идёт, — возбуждённо заговорил юноша, — много демонов! Пыль до неба, по всей степи!

— Так может, это ветер? — крикнул кто-то из толпы.

— Это не ветер, я за дальние пастбища ездил, места смотрел. Я видел, это орда!

— Умри, мразь! — раздался сбоку боевой выкрик Тальхура, и он рывком кинулся на меня. Ну что за привычка, вначале орать, а потом бить? Может быть я и пропустил бы тихий удар, а тут… Парировал удар мечей и оказался позади орка.

— Ты действительно намерен драться, когда твоему народу грозит опасность? — спросил я.

— Я успею отрезать твой наглый язык, — зло процедил орк, — вместе с головой.

— Я думал, ты умней, — проговорил я и нанёс классический удар ногой в голову с разворота. Орк тяжело упал на спину и замер. Наступила тишина. Посмотрел на него в истинном зрении. — Живой? Ну и славно. Отлежится, бестолочь зелёная! — сплюнул я.

Фарг кивнул и два подростка выскочили из толпы, подхватили Тальхура под руки и уволокли. Толпа пришла в движение. Кто-то торопился к себе в дом, кто-то остался смотреть.

— Есть куда укрыть людей? — спросил я.

— Они орки, Алекс, — ответил Фарг.

— Да какая, блин, разница? Ну, орков, есть куда спрятать?

— За стойбищем есть Гнилая балка. Там можно спрятать детей и стариков. Не зная мест, там не пройти.

— Давай, Фарг, командуй. Малых да старых спрятать в Гнилой балке, скот и лошадей — на дальние пастбища. С собой возьмите самое необходимое. Хотя, подожди. Давай-ка детей, женщин и стариков отправляй в моё графство. Портал у тебя есть. ЗАК предупреждён. Богдан поможет разместиться. Выполняй.

— А вы? — спросил орк.

— Мы поедем, посмотрим, что это за зверь такой, орда! — Мои спутники правильно поняли мои намерения. Быстро седлали лошадей. Зубатик, выгнув шею, подбежал ко мне. Я ласточкой взлетел ему на спину. — Спасай клан, Фарг. Много не обещаю, но час у тебя точно есть!

— Хорошо, Алекс, — кивнул орк и закричал на орочьем: — Тук, бери братьев и скачи на пастбища…

Мы тронулись в сторону реки.

— Зула, как нам добраться до Змеиной балки? — спросил я девушку, когда мы немного отъехали от построек.

— Через реку и прямо на заход Ясмина.

— Хорошо, — я притормозил свой отряд. — Бери Илону и срочно отправляйтесь домой, пока Фарг портал не перенес куда-нибудь. Приготовьтесь к приёму орков. За крепостной стеной разбить палатки, ЗАК выдаст вам все необходимое. Ну и организуйте там питание-умывание, — улыбнулся я.

— Мы все сделаем, — Зула подъехала ко мне, пристально посмотрела в глаза. — Будь осторожен.

— Обязательно, радость моя. Илон, ты там между делом следи за настроением орков. Хорошо?

— Я поняла.

— Намин, проследи за порядком. Если тебе захочется врезать по морде кому-то из орков, не сдерживай себя, — сзади раздались смешки пластунов. Видимо они знали крепкую руку девушки.

— Не беспокойся, будет порядок! — улыбнулась мне бывшая рейнджерша.

Девушки пришпорили лошадей. Я посмотрел им вслед. Когда мы теперь свидимся? Не занесёт ли меня в чужие края эта вылазка? Да и вообще, зачем я вмешался? Может, нужно было начхать на все и дёргать в замок? Посмотрев на суету, поднявшуюся в стойбище, понял, что все делаю правильно.

Иногда, за ошибки одного приходится расплачиваться другим. В данном случае именно так и происходит. Когда нет лидера, то люди, орки, демоны, да кто угодно, превращаются в стадо. Но они не перестают от этого быть людьми, просто у них сложные времена.

— Поехали, посмотрим, что такое демонская орда, — тронулся я в путь.

— Ты действительно хочешь остановить орду? — спросил подъехавший Хисий.

— На месте увидим. Нужно дать оркам время на сборы. Раз уж мы тут, поможем.

— Нужно бы призвать дружину. У тебя без малого две сотни воинов, — предложил Идар, подъехавший с другой стороны.

— Вон тот дымок на горизонте, по-моему, орда, — сказал я всем, хотя сам сразу же рассмотрел войско кочевников, так как картинка буквально прыгнула мне в глаза. Воины приподнялись в стременах, приставив ладонь в виде козырька от света Ясмина.

— Конница, и не малая, — резюмировал Идар.

— Предлагаю план, — начал я, — Галаш, срочно к порталу, покажешь дорогу сюда дружине. Кстати кто там сейчас за главного?

— Как обычно, Енай, — просветил Хисий.

— Давай Галаш, ходу. А я свяжусь с Енаем, опишу ситуацию, — воин коротко кивнул и, развернув коня умчался.

«ЗАК, соедини с Енаем», — приказал я ИскИну.

«Кто это?» — раздалось в голове через некоторое время.

— Это Алекс, — проговорил я так, чтобы слышали окружающие, — мы тут в переделку угодили. Сколько воинов сможешь собрать по тревоге?

«Сотню наберу, остальные в разъездах по графству», — ответил пластун, — «что, серьёзно попали?»

— Похоже на то. Так что, бери переносной портал, ЗАК тебе выдаст в портальной. ЗАК прими к сведению.

«Принято», — вставил ИскИн.

— Так вот, Енай, срочно всех поднять по тревоге и к замковому порталу верховыми. Сам переносишься к оркам, тебя встретит Галаш. Он покажет место брода через реку. Дружину будешь принимать около брода на мобильный портал. Сумеешь расположить портал как нужно?

«Да вроде дело не хитрое».

— А ну да, вы же в курсе, — проговорил я, вспомнив сколько порталов расположили пластуны по материку. — Твоя задача удержать брод. Так что берите побольше арбалетных болтов и стрел.

«Понял».

— Только без фанатизма. Оставишь дозорных в стойбище орков. Они сейчас срочно эвакуируются. Как только в стойбище никого не будет, уходите. Береги воинов, понял?

«Понял, владыка. Всё сделаю», — отрапортовал пластун.

— Конец связи, — я обрывал связь, — все всё поняли? — спросил я у спутников.

— В общих чертах, — подтвердил Хисий.

— Тогда переправляемся через реку. Нашу задачу поставлю на том берегу, — я пустил Зубатика в галоп, увлекая за собой свой небольшой отряд.

Оглавление

Из серии: Обреченный на скитания

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я