Леа и Трэвис любили друг друга и были счастливы. Вскоре должна была состояться их свадьба. И вдруг Леа ушла без всяких объяснений. Спустя полгода Трэвис – спецагент ФБР – узнает, что его невеста связана с руководителем бандитской группировки. Среди других агентов ФБР он выезжает на задержание, но дело обернулось так, что, арестовав Леа, он спасает ее от гибели. Они оказываются вдвоем в глухом лесу, и на них охотятся бандиты. В смертельной опасности, уходя от погони, Леа и Трэвис пытаются выяснить отношения и понять, что будет с ними дальше, ведь они по-прежнему любят друг друга…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Продираясь через заросли, Трэвис наконец дотянулся до широкой и крепкой палки, которую вполне можно было использовать вместо лопаты. И тут раздался звук, похожий на испуганный писк. Трэвис застыл на месте. Возможно, это просто мышь или птица, но чутье подсказывало: с Леа что-то случилось. Схватив ветку, как дубину, Трэвис поспешил обратно к огню.
Трэвис не ошибся — из-за деревьев он увидел Брэсвуда и Леа. Сначала ему показалось, что Брэсвуд ее обнимает, однако, приглядевшись, он понял, что это отнюдь не радостная встреча двух влюбленных. При виде ножа, приставленного к шее Леа, Трэвиса охватила бешеная ярость.
— Н-не знаю, — с трудом выговорила Леа. Похоже, перед тем, как Трэвис поспешил ей на выручку, Брэсвуд успел задать какой-то вопрос. — Он ушел… Бросил меня в лесу…
— Лжешь! — взревел Брэсвуд.
По белой шее Леа тонкой струйкой потекла кровь. Трэвис едва не кинулся к ней, однако понимал, что этим только испортит дело. Осторожно отложив в сторону ветку, он достал из кобуры «глок». Достаточно одного хорошего выстрела…
— Босс, мы его не нашли.
Другой бандит — должно быть, Бак — подошел к Брэсвуду и Леа.
— Где Эдди? — спросил Брэсвуд.
Бак состроил гримасу:
— Сейчас подойдет. Остановился передохнуть. Совсем форму потерял.
Дуэйн отстегнул от ремня рацию.
— Второй, как слышно?
— Слышу вас хорошо, босс.
— Федералов не видно?
— Нет.
— Навигатор должен показать, где мы. Видишь?
— Да, сэр.
— Собираемся в условленном месте через два часа. Думаю, к этому времени должны управиться.
— Хорошо, босс.
Брэсвуд убрал рацию в карман.
— Когда федералы вернутся обратно к дому, ничего не найдут. Ну а дружка Леа мы разыщем.
— Может, правда бросил ее и смылся? — предположил Бак.
— Нет, он был здесь совсем недавно, — заметил Брэсвуд, кивнув на две банки с водой. — Наверное, пошел за хворостом или еще за чем-нибудь.
— Он серьезно ранен, — соврала Леа. — Долго не протянет. Зачем тратить на него время? Лучше сбежать поскорее, пока федералы не опомнились.
— Заткнись. — Брэсвуд схватил ее за плечи и тряхнул. — Будешь и дальше меня бесить — прикончу.
— Давай действуй. Хоть не придется тебя больше терпеть.
Раздался звук пощечины. Голова Леа дернулась назад. Она снова вскрикнула. Прижавшись к стволу дерева, Трэвис прицелился, но риск попасть в Леа был слишком велик. К тому же был еще и второй бандит. И третий, который вот-вот подойдет.
Леа застонала и обмякла в руках Брэсвуда. Глаза ее были закрыты. Брэсвуд ткнул ее в плечо рукояткой пистолета.
— Хватит притворяться. Не так сильно я тебе врезал.
И тут из леса донесся треск веток.
— Должно быть, Эдди идет, — предположил Бак.
Трэвис был того же мнения, однако решил воспользоваться предоставившейся возможностью.
— Люк! — прокричал он имя одного из членов команды. — Я здесь!
Бандиты застыли, и Трэвис выстрелил в Бака. Тот покачнулся, потом опустился на колени и рухнул на землю. Из раны на груди хлестала кровь. Потом Трэвис прицелился в Брэсвуда, который принялся трясти Леа, но она перестала изображать бесчувственную: воспользовавшись замешательством бандита, Леа стала отчаянно пинать его ногами и царапать ногтями. Руки ее он не выпустил, зато выронил нож. К счастью, достать пистолет у него не было возможности.
— Отпусти ее, Брэсвуд, — громко велел Трэвис, выходя из леса, и прицелился в террориста.
Тот выпустил Леа и потянулся за своим оружием. Леа тут же скрылась среди деревьев. Первый выстрел Трэвиса в цель не попал: Брэсвуд успел отпрыгнуть за дерево. Он принялся отстреливаться, и Трэвису тоже пришлось искать укрытие. К тому же явился Эдди и открыл по нему огонь из-за упавшей сосны. Трэвис распластался на земле. У него осталось несколько десятков пуль для «глока» и всего несколько штук для револьвера. Слишком маленький запас, чтобы обороняться от двоих. Если Трэвиса убьют, Леа останется в лесу одна, и некому будет защитить ее.
Трэвис стал медленно отползать в кусты. Брэсвуд и Эдди скрылись из вида. Рассудив, что эти двое тоже его не видят, Трэвис вскочил и бросился бежать в ту сторону, в которой скрылась Леа. Услышал он ее прежде, чем увидел. Она продиралась через лес, словно напуганное животное. Трэвис побежал быстрее и наконец заметил, как между деревьями мелькнул знакомый ярко-красный свитер.
— Леа! — позвал он. — Это я, Трэвис! Стой!
При звуках мужского голоса она сразу юркнула за дерево, но затем осторожно выглянула. Лицо было залито слезами, губа распухла от удара Брэсвуда. Подбежав к Леа, Трэвис порывисто обнял ее.
— Ты как? Не ранена? — с тревогой спросил он.
Леа покачала головой и уткнулась лицом ему в плечо.
— Нет, почти не пострадала, — всхлипывая, с трудом выговорила Леа. — Только перепугалась до полусмерти. А ты?
В ее глазах Трэвис увидел искреннюю заботу и обнял ее еще крепче.
— Нет, цел и невредим.
Где-то вдалеке треснула ветка. Леа вздрогнула.
— За нами погоня! Говорила же: Дуэйн так просто не сдастся!
— Нельзя задерживаться на одном месте. Пойдем.
Взяв Леа за руку, Трэвис потащил ее за собой. К сожалению, лес был настолько густым, что быстро продвигаться не было возможности. Приходилось идти по узким звериным тропам. Время от времени на пути попадались следы кострища, но туристов Трэвис и Леа не встретили.
Леа споткнулась о корень дерева и упала.
— Дальше идти не могу, — выдохнула она, когда Трэвис помог ей подняться. — Устала.
Трэвис тоже обессилел. К тому же болел раненый бок. Зря Трэвис рассчитывал, что Брэсвуд и его люди быстро сдадутся и прекратят поиски. У этого бандита была слишком сильная мотивация. Но какая конкретно? Ненависть или корысть? Что именно толкнуло его на преступный путь?
— Будем искать укрытие, — предложил Трэвис.
С трудом переводя дыхание, Леа кивнула.
Оглядевшись по сторонам, Трэвис обратил внимание на вырванную из земли бурей сосну. Корни торчали в воздухе над глубокой дырой в земле. Она была достаточно большой, чтобы вместить двух человек. Трэвис помог Леа спуститься вниз, потом забросал яму сверху ветками и побегами. Рассыпав вокруг листья, чтобы спрятать следы, Трэвис скользнул в яму следом за Леа и прикрыл край еще одной веткой.
— Нас точно не заметят? — обеспокоенно спросила Леа.
— Во всяком случае, отсюда мы их увидим первыми, — ответил Трэвис.
Сжимая в руке пистолет, он следил за тропинкой.
Минуты тянулись мучительно долго. Трэвис и Леа успокоились, когда невдалеке послышался звук шагов. Леа прижалась к Трэвису, но не произнесла ни звука. Через несколько секунд показался Эдди Роланд с полуавтоматической винтовкой. Следом шел Брэсвуд с пистолетом в руках. Оба шли медленно и внимательно смотрели под ноги в поисках следов.
— Они точно побежали в эту сторону, — проговорил Брэсвуд.
— Не знаю. По-моему, мы заблудились. Да и немудрено в такой-то чаще! — покачал головой Роланд. — Нужна собака.
— Откуда нам взять собаку, идиот?! — взорвался Брэсвуд. — Справимся и без нее. Далеко они уйти не могли. Леа даже на беговой дорожке в спортзале быстро выдыхается.
Услышав свое имя, Леа еще теснее прижалась к Трэвису и спрятала лицо у него на груди. Ее шелковистые волосы щекотали его подбородок. Ощущение было одновременно и забытым, и до боли знакомым.
Через некоторое время звуки шагов стихли.
— Кажется, пошли дальше, — прошептал Трэвис.
— Давай выждем на всякий случай. Вдруг вернутся? — попросила Леа.
— Хорошо. Постарайся хоть немного вздремнуть, — посоветовал он Леа. — Если что, сразу разбужу.
— Нет, лучше буду наблюдать вместе с тобой, — пробормотала она, но уже через несколько минут ее тело обмякло: усталость взяла свое.
Но Трэвис упорно боролся со сном. Он принялся анализировать события этого дня. Задание казалось простым и понятным: арестовать группу террористов. На этот раз одной из преступниц оказалась его бывшая невеста, но личные отношения не меняют того обстоятельства, что она причастна к нескольким терактам.
Теперь же Трэвис был не уверен, что она попала в преступную группу по доброй воле. Достаточно было видеть, как она боится Брэсвуда. Трэвис уже подозревал, что Брэсвуд силой заставил Леа следовать за ним. А раньше он думал, что она полюбила его. Узнав, что она сожительствует с Брэсвудом, Трэвис испытал глубокое отвращение. Он был потрясен и возмущен тем, что женщина, которую он любил и которой доверял, бросила его ради убийцы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других