История принцессы Розетты. Новые волшебные сказки для маленьких детей

София де Сегюр

На основе классических фольклорных сюжетов Сегюр создала собственные версии волшебных приключений, виртуозно сочетая занимательность фабулы с тонкими психологическими нюансами и реальными жизненными подробностями. Сказки сборника предназначены для детей от 7 до 15 лет. В сказке «История принцессы Розетты» могущественная фея помогает дочери короля, отвергнутой своим семейством, добиться личного счастья и благополучия.

Оглавление

  • I. Ферма
  • II. Розетта при дворе отца-короля. Первый день

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История принцессы Розетты. Новые волшебные сказки для маленьких детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

II. Розетта при дворе отца-короля. Первый день

Столица королевства находилась всего лишь в шести лье от фермы, где жила Розетта, и на дорогу понадобилось не более двух часов.

По прибытии, к ее удивлению, было предложено пройти в маленький грязный двор: там ее ожидал паж.

— Входите, ваше высочество; мне поручено отвести вас в вашу комнату

— Можно ли мне увидеть королеву? — робко спросила Розетта

— Вы ее увидите, ваше высочество, через два часа, когда все соберутся на обед: а пока можете заняться своим нарядом.

Розетта последовала за пажем, и тот повел ее по длинному коридору, который закончился лестницей; она поднималась и поднималась все выше и выше, прежде чем добралась до другого коридора, где находилась предназначенная ей комната на чердаке, почти без мебели: королева поместила Розетту в служебной каморке. Паж поставил сундук Розетты в угол и смущенно сказал:

— Прошу извинить меня, принцесса, что я привел вас в эту комнату, столь недостойную вас. Королева предназначила все свои апартаменты для приглашенных королей и королев; свободных мест больше не осталось, и…

— Хорошо, хорошо, — сказала Розетта, улыбаясь, — я нисколько не сержусь на вас за это помещение; мне здесь будет очень удобно.

— Когда подойдет час обеда, я зайду за вами, ваше высочество, и отведу вас к королю и королеве.

— Я буду готова, — ответила Розетта, — до свидания, милый паж.

Розетта принялась распаковывать сундук; на сердце у нее было все-таки тяжело; она со вздохом вынула свое жалкое платье, похожее на тряпку, разложила остальные принадлежности наряда и стала причесываться перед обнаруженным в углу осколком зеркала.

Она так ловко и изящно уложила свои прекрасные светлые локоны, так удачно прикрепила куриное перо и заколку из мушмулы, что прическа сделала ее в десять раз красивее. Убрав волосы, она пошла за платьем. Как же она была удивлена, обнаружив наряд из золотой парчи, расшитой рубинами удивительной красоты! Огромные туфли превратились в крошечные башмачки из белого атласа, застегнутые пряжкой из рубина идеальной красоты; шелк чулок стал тонким, как паутинка. Скромные украшения заменились на колье из рубинов, обрамленных крупными бриллиантами, и браслеты из бриллиантов невиданной прелести.

Розетта подбежала к зеркалу и увидела, что куриное перо стало великолепным султаном, а мушмула на заколке оказалась карбункулом — темно-красным рубином такой красоты, такого сияния, что одна лишь фея могла владеть такими драгоценностями.

Счастливая, восхищенная Розетта прыгала по комнатке и громко благодарила добрую крестную, которая решила испытать ее послушание и так замечательно его вознаградила.

Паж постучал в дверь, вошел и отступил, пораженный красотой Розетты и роскошью ее украшений.

Она последовала в путь; пришлось долго спускаться по лестницам, миновать множество комнат, и наконец паж повел ее сквозь ряд великолепных залов, заполненных королями, принцами и дамами.

Каждый останавливался и оборачивался, чтобы полюбоваться Розеттой, а она, смутившись таким вниманием, не осмеливалась поднять глаза.

Наконец паж остановился и сказал Розетте:

— Принцесса, вот их величества.

Она взглянула и увидела перед собой короля и королеву, смотревших на нее со смешным изумлением.

— Сударыня, — сказал наконец король, — соблаговолите сообщить ваше имя. Вы, без сомнения, великая королева или великая фея, чье неожиданное присутствие для нас — счастье и честь.

— Ваше величество, — ответила Розетта, опускаясь на колени, — я ни фея, ни великая королева, а всего лишь ваша дочь Розетта, которую вы были столь добры пригласить в гости.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • I. Ферма
  • II. Розетта при дворе отца-короля. Первый день

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История принцессы Розетты. Новые волшебные сказки для маленьких детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я