Свыше 700 000 загубленных жизней православных сербов, 33 000 евреев и 80 000 цыган в концлагере Ясеновац!Это одна сторона Правды о Ясеноваце.Вторая сторона – потомки палачей живы и здравствуют!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ясеновац. Избранные труды, статьи, интервью, речи и обсуждения. Издание второе, исправленное и дополненное предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Трудности перевода
Первое мое впечатление от удивительной книги и уникального исторического документа — это написано сербом и для сербов. И, это надо сохранить во чтобы — то ни стало. Но, моя задача, вроде бы, совсем противоположного характера: перевести книгу на русский язык так, чтобы она стала доступной самому широкому русскоязычному читателю. А эта аудитория насчитывает миллиарды.
Вторая задача — в сохранности, не побоюсь научного термина, аутоидентичности подлинника и перевода. Для решения данной задачи мне, профессиональному психологу, естественно, понадобилась помощь специалистов. Мне ее, в первую очередь, оказывали авторы Предисловия: Марина Альфредовна и Евгений Васильевич Черносвитовы и Давид Израилевич Дубровский. Позволю себе заметить, что все трое — ученые с мировой известностью. А Давид Израилевич Дубровский — еще и фронтовик, сын полка!.. Он, 16-летним юношей освобождал Аушвиц, 27 января 1945 года.
Около трёх часов дня первые разведывательные отряды, в которых был Давидко Дубровский, 60-ой Армии приблизились к основному лагерю. Вскоре 60 Армия 1-го Украинского Фронта освободила Аушвиц.
Я взялась за перевод этой, великолепно написанной и составленной книги не только потому, что знаю и люблю литературный сербский язык, считаю сербов для нас, русских родными, но и потому, что я — психолог! Книга была мне, как психологу, чрезвычайно интересна: в какой еще документальной книге можно встретить всю гамму человеческих эмоций, страстей и глубочайших переживаний! Надеюсь, что мне удалось справиться и со второй задачей.
Я благодарна судьбе, что она вывела меня на эту, эмоционально чрезвычайно тяжелую, но благородную работу.
Екатерина Александровна Самойлова, доктор психологических наук, член Международного комитета «Правда о Ясеноваце».
Все авторы «Предисловия» и переводчица являются членами Правлений Философского Общества и
Российской Социологической Ассоциации Российской Академии наук.
Главный ученый секретарь ФО РАН
Андрей Дмитриевич Королев, доктор философских наук.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ясеновац. Избранные труды, статьи, интервью, речи и обсуждения. Издание второе, исправленное и дополненное предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других