Коварные Земли

Стейси Мэри Браун, 2021

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште. Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварные Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3

Глава

— Что… что? — прохрипела я.

Ужас пронзил мое тело ледяными иглами.

— Ты, мисс Ковач, стала Объектом Один. Ты принимаешь таблетки уже две недели. Мы добавляли их в еду.

Я не могла пошевелиться, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. Наркотик, мучительно убивающий людей, уже две недели находится в моем организме?

— С тобой ничего не случилось, тогда как другие Объекты стали похожи на фейри, прежде чем умереть. Их органы отказывали. У кого-то быстрее, у кого-то медленнее. Но в итоге они все подчинялись приказам, прежде чем погибнуть. — Ботинки Киллиана задели носки моей обуви. Он наклонился и нахмурился, его голос звучал угрожающе. — Все, кроме тебя. На тебя, наоборот, чары фейри стали влиять еще меньше.

Я нахмурилась.

— Древесные фейри очень сексуальны. Их магия почти похожа на чары сирен. Ни один человек не может устоять перед силой водяной или древесной фейри. — Киллиан ухватил прядь моих волос, поигрывая с кончиком. — Я попросил Уиллоу сосредоточить ее магию на тебе. Мои охранники хотели трахнуть тебя. Я почти… — сглотнув, он замолчал, — но ты не поддалась.

Я почти сломалась…

Киллиан отпустил кончик волос и коснулся пальцами моей ключицы.

— Ты не фейри. Но никто не выжил. После тебя мы протестировали тридцать Объектов, и семнадцать из них мертвы. Но не ты. Почему? В чем твоя особенность?

— Ни в чем, — прошептала я, голова кружилась от информации, — я обычный человек.

— Ложь. — Киллиан придвинулся ближе, его губы задержались над моими. Он убрал прядь волос мне за ухо. — Мы с тобой знаем, что это не так. — Его яркие глаза изучали мои. На мгновение его внутренние барьеры пали, позволив мне заметить мягкость в его взгляде, отчего у меня перехватило дыхание.

— Тогда кто я?

Я испуганно сглотнула, но совершенно не по тем причинам, по которым следовало бы.

— Не знаю. — Голос Киллиана был тихим, крики и бормотания ударялись о пузырь, в котором мы, казалось, находились. — Просто знаю, что ты очаровываешь и интригуешь всех, с кем вступаешь в контакт. — Он провел рукой по моим волосам. — Ты можешь блокировать воздействие фейри и похожа на нас.

Последняя фраза окутала меня, я ощутила нарастающее желание.

У меня перехватило дыхание, и я застыла под вниманием повелителя фейри.

— Я самый могущественный фейри в этой стране. И я не люблю чего-то не знать, — продолжил он. В голосе Киллиана сквозило раздражение, но он все еще с интересом разглядывал меня. — Либо я разберусь в чем дело, либо… — Он наклонил голову так, словно собирался поцеловать меня. Я дышала через нос.

— Либо?

— Уничтожу.

Киллиан повернулся и вышел, за ним захлопнулась дверь. Он оставил меня в одиночестве, голова кружилась, я чувствовала себя так, словно меня накрыло волной, будто тонна воды придавила меня и расплющила. Киллиан вырвал землю у меня из-под ног, позволив течению унести меня.

— Убить. Убить. Я должен их убить. Это единственный вариант, — проговорил голос, привлекая мое внимание к камере. Молодой юноша, мистер Петров, бормотал себе под нос и дергал руками так, словно перестал себя контролировать. — Очистить мир. Они должны умереть.

— Кто? Кто должен умереть?

Я сделала шаг к клетке.

Голова парня начала болтаться, он замахал руками.

— Умри. Убить.

Юноша начал раскачиваться, казалось, он меня не слышит и не видит. Я смотрела вдоль ряда клеток, на каждого из них. Внутри нарастали страх и печаль.

Я могла стать такой же. Почему этого не произошло? Чем я отличалась?

От последней клетки донесся крик, фигура, похожая на скелет, свернулась в клубок и издала мучительный вопль. Я развернулась. Из носа и глаз женщины хлынула кровь. Ее рот открылся, а костлявая рука потянулась ко мне сквозь решетку. Взгляд был туманным, и в нем стояла пустота. Женщина едва походила на человека, но я все равно хотела помочь ей. Страх подскочил внутри, но мои ноги будто сами собой понесли меня к клетке. Я присела на корточки рядом с женщиной.

— Я с тобой. Ты не одна, — тихо произнесла я.

Преодолевая отвращение, я взяла ее за руку. Я не знала, понимает ли она, что я нахожусь рядом, но я держала женщину за руку, чувствуя, как жизнь покидает ее. Лужа крови скапливалась под ее головой. А потом женщина перестала дышать.

— Мне жаль.

Мне стало больно, когда я подумала о том, через что пришлось ей пройти. Это моя вина. Я дала повод Киллиану и чувствовала себя виноватой за то, что выжила, тогда как эти люди нет.

Эмоции разрывали мою грудь. Эти люди, такие же как те, что я встретила у Китти, как Рози или дети моей горничной Майи. Люди, пытающиеся выжить в Диких Землях, делая то, что, по их мнению, будет лучшим для их семей. Внутренняя боль разрывала меня на части.

Внезапно женщина резко втянула воздух и подняла голову. Истощенные пальцы больно вцепились в мою руку, ногти впились в кожу. С криком я отпрянула назад. Голова женщины упала на землю, тело замерло, а изо рта и носа сочилась кровь.

Мертва.

Хватая ртом воздух, я привалилась к стене, тело дрожало. «Какого черта?» Я знала, что на пороге смерти тело человека может реагировать так, но от этого знания легче не становилось.

— Мисс Ковач. — При звуке мужского голоса я посмотрела налево. Йэн, молодой охранник. — Пора возвращаться в камеру.

Он показал наручники.

Неуверенно вставая, я кивнула, оцепенело наблюдая, как Йэн заковывает меня и выводит из помещения.

То, что таблетки еще не подействовали, не означало, что так и останется. Я могла оказаться здесь, на месте этой женщины. Бормотать себе под нос, ожидая, когда мой мозг расплавится.

Мне было необходимо убраться отсюда. Я посмотрела на Йэна: он смотрел вперед, но я приметила румянец на его щеках, когда Йэн ощутил мой пристальный взгляд.

Я ему нравилась.

И я собиралась использовать это, чтобы освободиться.

* * *

— Черт возьми, вытащи палец из ее носа.

Голос прорывался в мои сны, блуждая по грани полубессознательного состояния. Знакомый тенор пробудил во мне чувства счастья и безопасности, которые я ощущала в Халалхазе. Этот голос заставлял меня цепляться за надежду.

Писк.

— Нет, не думаю, что ей это нравится.

Писк.

— Ложь! Я так не делаю.

Писк.

— Ты обещала, что никогда не будешь упоминать этот инцидент. Мне неприятно его вспоминать, — прошипел голос, звучащий очень реально, отчего я начала просыпаться.

Моргнув, я ощутила что-то липкое. Открыв затуманенные глаза, я посмотрела на фигуры и поняла, что одна из них засунула мне длинный палец в нос.

— Что за черт? — пробормотала я, отпрянув и врезавшись головой в каменную стену. Мой мозг пытался воспринять яркие цвета, взрывающиеся на фоне тусклого серого.

— О, маленькая рыбка проснулась.

Писк.

— Ты разбудила ее. Не обвиняй меня в этом.

Я лихорадочно пыталась осознать, кого вижу перед собой. Неужели я все еще сплю? Или я нахожусь в Халалхазе и все, что было после, просто кошмар?

«Нет…» Мой взгляд блуждал по сторонам. Я была в той же самой камере во дворце, где и жила последние несколько недель. Раскладушка и комковатая подушка все те же, но фигуры передо мной не вписывались в эту обстановку.

— Опи?

Я смотрела на знакомую фигуру, держащую в руках метлу. Домовой с лицом в форме сердца, большим носом, слегка заостренными ушами, карими глазами, каштановыми волосами и бородой стоял передо мной. На его спине сидело существо, сбившее меня с толку.

Битзи.

— Привет, рыбка, — ухмыльнулся он, откидывая назад золотую кисточку на голове.

— Опи… — повторила я. Мозг не мог осознать то, что видели глаза.

Писк.

— Нет. Я уверен, что голова у нее в порядке.

Писк.

— Эй. Меня можно было бы и запомнить, — фыркнул он, уперев руки в бока и свирепо уставившись на беса. Наряд был ослепляющим. Нижняя часть тела была обернута в ярко-бирюзовые шорты, похожие на носовой платок. На верхней половине красовались красные и желтые пуговицы, скрепленные розовыми шнурками, напоминая бюстгальтер. Вместо шляпы бант для занавесок. А бороду украшала пурпурная лента.

— О боже. — Я села и в счастливом замешательстве покачала головой. — Что вы здесь делаете?

— Что ты здесь делаешь? — Опи скрестил руки на груди, приподняв кустистую бровь. Битзи обвиняюще покачала головой. — И это я молчу о том, что ты сбежала из Халалхаза, даже не попрощавшись.

Писк. Палец Битзи взлетел вверх, отчитывая меня разными способами.

— Решила умереть здесь?

— Я ничего не решала. — На мгновение я нахмурилась, подумав о предательстве Уорика, но, увидев Опи и Битзи, ощутила ликование. — Серьезно, что вы здесь делаете?

— Мастер Финн в долгу перед лордом Киллианом. — Опи качнул головой, отодвигая бант в сторону. — Так как тюрьма временно закрыта, мы переехали сюда. Здесь в миллион раз лучше. Обстановка в разы приятнее. Сначала мы работали на верхних этажах, но… — Опи поправил узел на шортах. — Я опять вытянул короткую соломинку и меня отправили убирать камеры заключенных внизу.

Я сощурилась.

— Любопытно. Как часто ты вытягиваешь короткую соломинку?

— Постоянно! Невероятно, да? — Опи театрально вскинул руки. — Мастер Финн говорит, что я везунчик.

Писк.

Улыбка Опи погасла, но он не стал отвечать Битзи, лишь провел метлой взад и вперед по моему одеялу. Не в удаче было дело, все из-за того, что Опи вел себя не так, как подобает домовому. Таким способом от него избавлялись. Но я была благодарна, ведь он оказался здесь.

— Все в порядке. По крайней мере, мне не нужно по-настоящему убираться. — Опи рассеянно подметал одеяло. Он заставил себя улыбнуться. — Я о том, что наверху должно быть все идеально, а здесь? — Он обвел пространство рукой и пожал плечами. — Если не считать дерьмо, рвоту, кровь и вытекших мозгов, то это самая легкая работа на свете.

— Мозгов? — Мои зрачки расширились. Они убирались в лаборатории?

Писк.

— Битзи считает, что ты идиотка.

Опи пропустил мой вопрос мимо ушей.

Я ущипнула себя за нос, все еще пытаясь смириться с тем, что они были здесь. Реальные.

— Ужасная новость.

— Тебе так понравилось сидеть в камере, что ты решила найти другую? — Опи вздохнул. — Я слышал, некоторым женщинам нравится быть закованными в цепи, особенно если это дело рук лорда Киллиана. Но, мне кажется, это перебор.

— Отвратительно. — Я стиснула зубы, шея покраснела — Киллиан высокомерен, бессердечен и…

Я вспомнила события прошлого вечера, ощущение его близости, силы, отдающейся в каждой клеточке моего тела. Напряженный взгляд, когда Киллиан коснулся пальцем моей шеи.

— Горячий? — добавил Опи.

Я посмотрела на него.

Писк.

— Что? — Опи переводил взгляд с Битзи на меня. — Будто вы об этом не думали.

— Нет.

Писк.

— Врете.

Опи закатил глаза.

Писк.

— Скажи, пожалуйста, как часто тебе хотелось засунуть палец ему в нос или куда-нибудь еще?

Битзи моргнула, ее голова склонилась в задумчивости.

— Дважды отвратительно. — Я потерла голову, подтягивая колени и зевая. После вчерашнего эмоционального изматывающего вечера я уснула. Во сне меня преследовали крики, кровь и нападающие скелеты. — Ты можешь стащить мне кофе?

Это место можно было считать безжалостным, ведь даже в Халалхазе я могла выпить кофе перед поркой.

— Прости, я что, по-твоему, похож на баристу?

Опи указал на себя.

— Ты со своим нарядом хорошо смотрелся бы у мадам Китти [2].

— Котенок? — Он выпучил глаза оглядываясь. — Где? Где?

Опи присел на корточки, готовый к бою.

Писк.

— Я умею драться.

Писк.

— Я не кричал, как павлин, и не прятался под подушкой.

Писк.

— Ну, кот был огромным! И клянусь, его специально за мной послали. — Опи сделал круговое движение руками, словно использовал прием из карате. — И не будь такой самодовольной. Ты со мной пряталась под подушкой. Я не видел, чтобы ты бросала ему вызов.

Писк.

— Хватит, — прервала я их спор, подняв руки, — что происходит? — спросила я.

— Ты сказала, что здесь есть котенок. — Он выставил ногу. — Выходи, пушистый комок. Встань же передо мной лицом к лицу!

Я засмеялась. Это как если убрать паутину в заброшенном доме и впустить свет в свою душу. Я рассмеялась и почувствовала себя легче. Я даже не могла вспомнить, когда в последний раз смеялась.

— Что?

Опи уставился на меня.

— Здесь нет кота.

Я поднесла руку ко рту, но смешки все равно вырвались из меня.

— Нет?

Опи медленно опустил руки по бокам, все еще оглядываясь по сторонам.

— Нет.

Я покачала головой, вытирая слезинку, которая бежала с уголка моего глаза. Слеза, пролитая от смеха, а не от боли.

— Тогда зачем ты сказала, что был?

Опи фыркнул.

Писк.

Палец.

Мадам Китти. Личность. Она держит бордель в Диких Землях.

— В Диких Землях? — Опи замер и открыл рот. — Ты была там?

— Да. — Я облокотилась головой о стену. Я запомнила каждую мелочь, связанную с моим пребыванием там. — Всего несколько дней, но я определенно под впечатлением. Думаю, ты бы хорошо вписался в ту обстановку.

— Какая обстановка? — Опи шагнул ближе, в его глазах плескалось удивление. — Мне всегда было интересно сходить в бордель, но мастер Финн говорил, что туда ходят только развратники. Домовые должны ценить то, что у них есть, и не выходить за пределы нашего мира. У нас все самое лучшее. Поэтому нет смысла смотреть на то, как живут другие.

— Лучшее? Для кого? — Я смахнула бант с его глаз, ударив Битзи по лицу. Она сверкнула глазами и оттолкнула меня. Ее жест показался мне таким утешительным. — Это понятие относительное, верно? То, что хорошо для придурка Финна, может не оказаться таким для тебя. — Черт, кажется, я говорю прям как мой старый друг друид. Я часто вспоминала о Тэде и Кек, надеялась, что с ними все в порядке. Что они сбежали и находятся в безопасности. — Мне прививали те же идеалы… зачем что-то менять, если у меня есть все, что пожелаешь? Но чем больше я узнавала, тем сильнее понимала… — Я вздохнула и посмотрела в сторону.

Находясь в Диких Землях, единственное, о чем я могла думать, — как вернуться домой. Я не понимала, что влияние внешнего мира просочилось. Изменило меня.

Могла ли я вернуться в свой окруженный стенами мир и смириться с этим?

В замке загремел ключ, меня охватила тревога, пронзив тело, словно копье. Несмотря на то что мне, скорее всего, принесли завтрак — ежедневная каша, — я нервничала.

Я посмотрела туда, где были Опи и Битзи. Они ушли. Исчезли за секунду. Я обвела взглядом пустую комнату, желая проверить, не увижу ли я, как они уходят.

Нет.

Дверь распахнулась, привлекая мое внимание к входящей фигуре. Резко вдохнув, я прижалась к стене.

Киллиан сам принес мне завтрак.

— Ты хорошо спала, мисс Ковач?

Киллиан выглядел несправедливо красивым. На нем был облегающий темно-синий костюм, светло-голубой галстук и носовой платок в кармашке пиджака. Он держал поднос, на котором была яичница вместо моей привычной каши. Сила Киллиана вырвала кислород из легких, я отвернулась. Глядя в сторону, я пыталась игнорировать его мощь, бушующую вокруг меня.

— Не разговариваешь со мной? — Он подошел к кровати, ожидая моего ответа. Я не так представляла себе Киллиана. Я ожидала жестокости от мужчины, который спроектировал Дом Смерти. Но никак не странной вежливости к пленникам, по отношению ко мне и Адель, сидящей в клетке внизу. Из-за этого я чувствовала себя неуверенно и была настроена скептически. Я ожидала от Киллиана удара хлыстом или кулаком, сбивающего меня с ног. — Понимаю.

Он поставил поднос на край моей постели. От запаха сыра, яиц, хрустящего бекона, фруктов, тостов с маслом и кофе мой желудок заурчал, рот наполнился слюной, маня меня упасть лицом в тарелку и постанывать в экстазе.

Завтрак, достойный лорда.

Я отвернулась и хрустнула челюстью, запах почти заставлял меня упасть на колени. В последний раз я ела настоящие яйца, бекон, фрукты и импортный кофе еще в штабе вооруженных сил людей. Несколько месяцев назад, а казалось, прошли годы.

— Уверяю, в еде нет яда. И таблеток.

Киллиан стоял надо мной, скрестив руки на груди.

Я смотрела на крошечную дырочку в стене.

— Я бы не стал лгать, мисс Ковач. У тебя иммунитет.

Я повернулась к нему и сжала губы.

Киллиан ухмыльнулся, словно мог читать мои мысли.

— Помимо того что ты принимала таблетки в течение двух недель, через несколько дней после начала приема они были в каждом твоем приеме пищи. Объекты принимали лишь одну таблетку в день. И не важно, какой у них был вес, пол. Или здоровье. Все они пострадали в течение первых двадцати четырех часов. — Киллиан откинулся на пятки. — Я хочу протестировать тебя другим способом, если ты не против.

— Если я не против? — зашипела я, гнев вырвался наружу, как яд. — Прекрати! Ты не спрашивал моего разрешения ранее, Киллиан, так что перестань притворяться.

Моментально он приблизил свое лицо ко мне и руками прижал меня спиной к стене.

— Я же говорил. Не называй меня по имени, — закипел он, глаза налились гневом, нос раздулся. Мы смотрели друг на друга, а потом Киллиан прочистил горло. — Не наседай на меня. В отличие от твоего последнего компаньона, я не всегда применяю насилие. — Губами он коснулся моего уха, отчего у меня перехватило дыхание. — Но, если только так ты подчинишься, я выберу вариант насилия. — Киллиан отстранился, дернув за манжеты. — Ешь. Охранник придет за тобой через десять минут.

Киллиан развернулся и вышел.

— О боже… — пропел чей-то голос, и я повернула голову к подносу с едой. Изо рта Опи торчала половина сосиски. Домовой стоял у моего завтрака и обмахивался руками. — Он такой горячий.

Писк.

— Нет, не думаю, что ему это понравится.

Писк.

— Битзи! — Опи открыл рот. — Он наш хозяин. Не передавай мне эти образы.

Писк.

— Ты права. Я уже думал об этом. Он, наверное, занимается этим за закрытыми дверями.

— Пожалуйста, прекратите. — Я потерла лицо. — Меня тошнит от таких разговоров.

— О, тогда ты не будешь это есть? — пробормотал Опи с набитым ртом.

Я повернула голову к своему завтраку, приметив бекон, торчащий изо рта Опи. Битзи пальцем помешивала кофе. Облизав его, она снова засунула лапу в чашку.

Вздохнув, я скрестила ноги и сказала:

— Нет. Ешьте.

— О круто! Мы съели стопку блинов двадцать минут назад, но я умираю с голоду. — Опи запихнул в рот тост, масло стекало по его подбородку.

Замок на двери снова брякнул, и дверь распахнулась. Оглянувшись на своих друзей, я поняла, что они исчезли, словно их здесь и не было.

— Пошли, — рявкнул глубокий женский голос, привлекая мое внимание к двери. Я была потрясена, не увидев молодого красивого охранника Йэна. Вместо него в проходе стояла женщина в фирменной форме с символом Киллиана на груди, на ее поясе висел меч. Она была высокой, остроносой и широкоплечей. Короткие коричнево-золотистые волосы походили на перья. В проницательных карих глазах с золотым отливом плескалось отвращение. Сузив их, женщина пророкотала: — Шевелись!

«Черт». Я поднялась на ноги и осторожно направилась к двери.

— Где Йэн? — спросила я.

— Разве я разрешала тебе говорить, заключенная? — Женщина толкнула меня, и я врезалась плечом в каменную стену в коридоре. — Поэтому, черт возьми, заткнись и делай то, что тебе говорят, пока я не рассердилась.

— Тебе кто-то плюнул в кофе? — пробормотала я.

Она схватила меня за волосы, выражение на ее лице исказилось.

— Какими бы чарами ты ни опутала мужчин, со мной это не сработает. Именно поэтому меня приставили следить за тобой. Йэн слишком привязался к тебе.

Проклятие. Киллиан заметил это прежде, чем я успела воплотить свой план в жизнь.

— Я очень желаю твоей смерти. Так что помни свое место, человек. Или мой нож может случайно скользнуть по твоей шее. Ты этого заслуживаешь.

Женщина толкнула меня вперед, я еле удержалась на ногах.

Черт, чем я ее обидела?

Всю дорогу до лаборатории я молчала, но женщина-охранник пользовалась любой возможностью толкать и бить меня о стены и дверные косяки. К тому времени как мы дошли до места назначения, мои руки были в синяках.

— Никс. — Голос Киллиана прорезал воздух, когда он вошел в комнату с большим стеклом, встречая нас. — Достаточно.

— Я не согласна, мой господин. Думаю, заключенная расслабилась и забыла свое место. Кто она на самом деле.

— И кто же, Никс?

— Везучая! Я не проделала еще дыру в ее груди, — ответила она.

По лицу Киллиана скользнул смешок, он посмотрел мне в глаза.

— Вижу, ты завела друга, мисс Ковач.

Я свирепо посмотрела в ответ.

— Ты свободна, Никс. Я пошлю за тобой, когда нужно будет вернуть ее в камеру.

Никс склонила голову в ответ. Прежде чем уйти, она рыкнула на меня.

— Будь аккуратна. Оборотни-ястребы зациклены на своей добыче и их почти невозможно сбить с цели. Ей действительно нужен лишь повод, чтобы убить тебя.

Ястреб-оборотень. Звучало не очень привлекательно.

— Что я, черт возьми, сделала ей? — Я потерла свои руки, которые болели. — Или все дело в том, что я человек?

— Человек ли ты, этот вопрос интересует меня. — Киллиан подошел ко мне, его крепкое тело обтягивал красивый костюм. — Но Никс не поэтому хочет тебя убить.

— Тогда почему?

— Ты убила ее возлюбленную, Юлию. — Киллиан приподнял бровь. — Всадила в нее пулю, а Никс наблюдала, как Юлия упала в Дунай в ту ночь, когда ты сбежала из Халалхаза.

Я моргнула и оглянулась на дверной проем. Черт возьми… Юлия. Сова-оборотень была девушкой Никс, и я застрелила Юлию, когда мы с Уориком бежали из Халалхаза?

Черт.

— Никс наблюдала за всем в прямом эфире, так что, думаю, у нее достаточно веская причина желать тебе смерти. — Киллиан развернулся и направился к двери. — Поэтому либо ты сделаешь как я говорю, либо я отдам тебя Никс.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварные Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Котенок (англ.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я