Драконий зев

Татьяна Абиссин, 2018

Я – принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику. Смогу ли я сама распоряжаться своей жизнью, или стану игрушкой одного из шести женихов благородных кровей? Вторая книга в цикле однотомников "Драконьи травы". События книги происходят за пятьсот лет до «Драконьей мяты», упоминаются драконы, наги, отбор женихов. Можно читать, как отдельную историю. Автор обложки Татьяна Медведева.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконий зев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Мысль покинуть Тэнгурин одной посещала меня еще до этого разговора, но я отмела ее, как несостоятельную. Пытаться убежать от себя не получится. Грусть и хандра не дадут покоя, даже окажись я за тысячи миль отсюда. И, если рассуждать здраво и без эмоций, там мне не на кого будет опереться.

«На чужой сторонушке рад своей воронушке», — так вроде говорится. Возможно, я всё еще недостаточно взрослая, если не решаюсь уйти из дома одна. Пожалуй, мне просто необходимо еще раз поговорить с отцом и попытаться убедить его, что я не созрела для брака, а когда придет время, сама выберу достойного суженого.

Я встретилась с отцом лишь на следующее утро. Тот нашел время для единственной дочери перед самым появлением гостей, а до этого занимался подготовкой церемонии представления женихов. Его одежда — синий бархатный камзол, вышитый золотом и украшенный капельками из горного хрусталя на рукавах и воротнике, брюки в тон с золотыми стрелками по краям — свидетельствовала о серьёзном настрое.

Удовлетворенно хмыкнув, отец оглядел мой наряд. Видимо, выгляжу я вполне достойно, чтобы не опозорить род Тэнгу. Сегодня на мне шёлковое платье цвета темной сливы в пол, а сверху лифа, держащегося на тонких бретельках — гипюровая накидка, которая больше подчеркивает, чем скрывает. Её удерживает единственная золотая пуговица у основания шеи. Мягкие складки скрывают острые локти, а пояс-бант из того же сиреневого шелка, что и платье, охватывает тонкую талию. Неудобство, которое я испытывала в этом вызывающем наряде, я компенсировала легкими туфельками без каблука. Ия приносила мне другие, но не заметила, что я в итоге надела.

Над моими пышными волосами, черными, как россыпь агата, Ия особенно потрудилась. Разбудила меня из-за этого ни свет ни заря. Сначала завила с помощью маленьких разогретых кусочков твердой ткани, а потом уложила тяжелым колосом прядь над прядью, украсив верх прически нитью жемчуга и россыпью заколок-украшений с белыми цветами из опала, которые я выбрала сама. Я любила носить свои украшения, это придавало мне уверенности.

« Вы блистательны, госпожа!» — с умилением воскликнула Ия.

— Приятно видеть тебя в добром здравии, дочь, — ограничился коротким замечанием отец. Кажется, сегодня Энрике Тэнгу пребывал в хорошем расположении духа, потому что это самый мягкий комментарий в адрес моей внешности, который я слышала. Чаще всего мне доставались совсем другие фразы, вроде «худа, как кость», «бледна», «болезненная на вид» и так далее.

Я ответила смущенным поклоном.

— Ты хотела поговорить? Начинай, — после короткой паузы предложил отец, указывая на мягкий стул прямо перед собой. Он сидел за рабочим столом, на котором были разложены деловые бумаги.

Энрике выглядел очень важным и собранным. Атмосфера вокруг него буквально кричала: «Не отвлекай меня по пустякам! Говори, что надо, и уходи». Кажется, я напрасно думала, что Кларисса выбрала неудачное место для личной беседы. Судя по настроению отца, в стенах его кабинета можно обсуждать только политику, деньги и дела государственной важности. Сейчас не место и не время… Но должно же наступить время и для меня?!

Я разгладила несуществующие складки на юбке, и затем решительно выпрямляясь:

— Я не хочу выходить замуж, отец.

Энрике не выглядел удивленным. На его лице промелькнуло скучающее выражение, но его тут же сменила формальная улыбка:

— Ну, что ты, Роза! Все юноши, что приглашены сегодня, умны, богаты, хороши собой и молоды. В Тэнгурине ты не встретишь столь очаровательных молодых людей, да еще настолько благородных кровей! Я уверен, что среди них найдется пара…

— Не найдется, папа! — на последнее слово я сделала ударение. Это вызвало реакцию. Отец захлопал глазами, тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла, обречённо глядя на меня.

— Тебя так тяготит твой долг, Роза? Тогда позволь напомнить, что существование девы Тэнгу направлено на созидание и поддержку мира людей. В паре с драконом ты создашь счастливый уголок на земле Тэнгурина или Острове, в паре со змеем — по ту сторону, в Подземном мире. Другого не дано! Ты потеряла единственную сестру, и сейчас я обязан напомнить, что долгие годы девочки в семье Тэнгу не имели права выбора. Две наследницы силы помогали процветанию нашего и Подземного мира. Но именно на тебе, Роза, всё сбилось, и теперь я не знаю, как разрешить этот вопрос. Один из наших соседей, могущественных повелителей, останется обделенным. Кто знает, как он на это отреагирует! Но ты сейчас говоришь со мной так, словно захотела совсем снять с себя это бремя! Но этому не бывать, слово Тэнгу! Ты обязана смириться, Роза, и выбрать путь, по которому пойдешь! Вот и всё, что от тебя требуется!

Я чувствовала, как мелко дрожат пальцы. Еще не хватало — расплакаться сейчас, перед самым прибытием важных гостей. Ия столько трудилась над моим лицом, и загубить все ее усилия… Я до боли прикусила губу. Нет, показывать слабость нельзя. Это не выход.

— Почему мы стремимся следовать старым традициям, папа? Уверена, незнакомые мне женихи тоже имеют мнение на этот счет. Возможно, что… Возможно, что у них уже есть кто-то близкий, и я… Из-за этой глупой традиции я стану помехой чужому счастью!

— Роза, запомни, тебя должно волновать только благополучие Тэнгурина! Ты сейчас — единственная наследница силы. Если мы не проведем официальный отбор женихов, то поставим под удар всех, кто зависит от нас. За пределами замка и главных земель Тэнгу живет множество простых людей, которые могут пострадать… Знаешь, повелитель нагов ждёт свою суженую слишком долго, и уверяет, что ему нужна только дева Тэнгу! А драконы… разозлить их, значит, лишиться поддержки в случае нападения со стороны соседей, или же просто вызвать волну «случайных» пожаров по нашим землям. И хорошо, если только это! Роза, ты должна хорошенько подумать. Ты же понимаешь, как важно сейчас не допустить лишних конфликтов? Я прошу тебя не только как правитель Тэнгурина, но и как муж и отец. Кларисса ждет ребенка!

Я сникла. Предстоящее замужество, замешанное на политической необходимости, казалось мне мерзостью. Только вот я никогда не представляла последствий своего отказа от него. Я не подумала о тех, кто пострадает в случае, если я просто сбегу от судьбы.

— И всё равно, отец… Мне не хочется стать разменной монетой Тэнгурина. Я против, ты должен об этом знать. Я могу не справиться со своей силой, если меня попытаются принудить, — я замолчала, с надеждой глядя на отца.

Тот вдруг резко поднялся с кресла и отошел к окну, словно ему перестало хватать воздуха. И, словно решив для себя что-то, хмуро ответил:

— Хорошо, Роза. Ты уже взрослая и вольна сама решать свою судьбу. В память о твоей матери, которую я люблю и почитаю до сих пор, я не стану заставлять тебя. Прошу только встретить гостей и познакомиться с каждым из них, прежде чем принять решение, которое коснётся всех. Согласна?

Я сразу поняла, что он сказал чистую правду. Это не манипуляции. Он оставляет окончательный выбор за мной. Радостно забившееся сердце замерло, когда отец повернулся ко мне вновь. Его глаза казались тусклыми, а лицо на много лет постаревшим. Словно до этого со мной разговаривал другой человек. И я почувствовала, как к горлу подкатывает комок.

Что случится с ним, да и со всеми нами, если я откажусь выбирать себе мужа среди драконов и нагов, согласно традиции? И если отец пострадает в результате моего решения, кто позаботится о Клариссе и моём еще не родившемся брате?

«Думаешь, браки заключаются только по любви?» — прозвенел в голове голос Клариссы. Я правда так думала. Ровно до того момента, пока отец не переложил всю ответственность за судьбу Тэнгурина и близких на меня. Хорошо прятаться за чьей-то спиной. Плохо совершать собственные ошибки.

Только сейчас я осознала, что больше не имею выбора. Моя совесть не позволит подвести семью, особенно когда отец, которого я однажды, пусть и случайно, лишила второй дочери, нуждается во мне. Не хочу больше быть в его глазах плохой, неблагодарной… Не могу повернуться к нему спиной, когда ему так необходима моя помощь.

Я поднялась со стула и, мягко ступая, подошла к отцу, осторожно взяла его за руки и ласково сжала их:

— Папа, я обещаю, что приму верное решение для всех. Не стоит переживать о том, что я только что наговорила. Сегодня нам предстоит встречать важных гостей. Не нужно грустить.

Взгляд отца потеплел. Но во мне, наверное, природой заложено болтать лишнее. Я снова всё испортила одной-единственной фразой:

— Скажи, ты тоже винишь меня в смерти Бетани?

— Роза, мне не нравится этот разговор. И у меня еще есть неотложные дела. Помни, после обеда тебя сопроводят в тронный зал, и ты займешь место подле меня, — с этими словами отец снова вернулся в кресло, старательно делая вид, что занят изучением бумаг на столе.

Мне оставалось только тихо покинуть его кабинет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконий зев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я