Пособие предназначено для начинающих изучение испанского языка и преподавателей фонетики. Курс из 16 уроков направлен на выработку навыков нормативного произношения на базовом лексическом и грамматическом материале. Учебник также содержит краткие теоретические сведения по основным вопросам произношения в современном испанском языке. Приложение включает транскрипции упражнений, поурочный грамматический комментарий, диалоги, тексты, поговорки и произведения известных авторов Испании и Латинской Америки. 4-е издание, исправленное и дополненное. Аудиоприложение доступно на сайте автора.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фонетика испанского языка. Вводный курс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Введение
Испанский язык принадлежит к группе романских языков, развившихся из латинского языка. При этом он является самым распространенным в этой группе и вторым в мире после китайского по числу носителей. На испанском языке говорят свыше 500 миллионов человек. Он является государственным языком Испании и большинства стран Латинской Америки: Мексики, Колумбии, Чили, Перу, Венесуэлы, Аргентины и др. Естественно, что в каждой из этих стран, имеющих свою историю, культурные и национальные традиции, испанский язык имеет свои особенности, которые проявляются и в лексике, и в грамматическом строе языка, и, конечно же, во внешней, произносительной стороне речи.
Даже на территории Испании, в различных ее районах, произношение может существенно различаться. Нормативным произношением обычно считается речь образованных людей Кастилии. Описание кастильской нормы испанского языка и положено в основу данной работы.
Испанские гласные: общие сведения
Одной из наиболее характерных черт звукового строя испанского языка является высокая частотность употребления гласных, которые составляют около 50% звукового материала. Мелодичность и напевность испанского языка в большой степени обязаны своим гласным.
Система испанских гласных кажется простой. Она насчитывает всего 5 фонем 1/ i /, / e /, / a /, / o /, / u / — и очень напоминает систему русских гласных, в которой их 6: / а /, / о /, / у /, / е /, / и /, / ы /.
Однако функционируют эти системы по-разному, т. е. речевое употребление гласных в испанском и русском языках различно, и в этом различии и заключается основная трудность освоения испанского языка русскоговорящими. Что мы имеем в виду?
Во-первых, это, конечно, свойственная русскому языку редукция, ослабление гласных в безударной позиции, изменение их длительности и напряженности. Сравните, например, произнесение гласного / а / в первом и третьем слогах слова “красота”. В первом слоге, удаленном от ударения, этот звук произносится иначе, нежели в последнем ударном слоге. В испанском языке все гласные, независимо от того, в какой позиции они находятся, произносятся с сохранением тех черт, которые присущи их произнесению в изолированном положении (mariposa, merendar, melocotón). Они устойчивы и униформны. Поэтому идущие от русского языка “аканье” и “иканье” недопустимы.
Во-вторых, это дифтонгоидность гласных, то есть качественная неоднородность на всем протяжении их произнесения в русском языке. В результате этого гласный звук [ е ], например, начиная произноситься как закрытый звук, открывается до [ э ]: “в селе”, а [ о ], открываясь, теряет свою огубленность: “хорошо”. В испанском языке дифтонгоидность отсутствует. Гласные характеризуются ровностью тембра2. Особое внимание следует обратить на отсутствие дифтонгоидности гласных в последнем слоге перед паузой: гласный хорошо фиксируется: poco, verde. Если слово заканчивается на согласный, то он произносится не сам по себе, отдельно, а ориентируясь на артикуляцию предыдущего гласного звука: muchos, flores, comen.
Конечно же, в испанском языке реализуются и варианты произнесения гласных. В определённых позициях они могут быть более открытыми, закрытыми или ослабленными. Но эти изменения столь незначительны, что они, как правило, не воспринимаются на слух, а лишь фиксируются при помощи специальной акустической техники (в настоящее время — компьютера). В произношении испанских гласных нет таких редуцированных звуков, как в русском или португальском, долгих и кратких, как в английском, назализованных и смешанных, как во французском. Как отмечают испанские исследователи Менендес Пидаль и Т. Наварро Томас, особая фонетическая однородность испанского языка во многом обязана простой, ясной и устойчивой системе гласных звуков.
Чтобы уточнить характеристики каждой из испанских гласных, удобно воспользоваться так называемым “треугольником гласных” немецкого исследователя Хельвига (1781).
В этом перевернутом треугольнике, который символизирует собой разрез ротовой полости, гласные / i /, / u /, расположенные по верхней горизонтали, являются закрытыми. Это гласные верхнего подъема. Гласные / e /, / o / — среднего подъема, а гласный / a /, самый открытый, — нижнего подъема. Таким образом, движение по вертикали, то есть перемещение языка вверх и вниз, обусловливает бóльшую открытость или закрытость гласного. С другой стороны, в зависимости от продвижения языка по горизонтали, вперед или назад, различают гласные переднего ряда, или палатальные, — / i /, / e /, и заднего ряда, или велярные, — / o /, / u /. Гласный / a /, как это видно на треугольнике, является гласным среднего ряда, но в определенном фонетическом контексте он может произноситься более палатальным (mancha, baile) или более велярным (aula, alma).
Испанские согласные: общие сведения
Согласные в испанском языке далеко не так устойчивы и однородны, как гласные. В зависимости от позиции, которую они занимают, они подвергаются многочисленным и разнообразным изменениям. И если на данном этапе изучения испанского языка для нас 5 испанских гласных фонем — это 5 вполне конкретных звуков речи, то 19 согласных фонем дают более 50 вариантов произнесения, большинство из которых без труда воспринимается на слух. Так, например, согласная фонема / s / может реализоваться в речи как глухой [ s ] — soso; ослабленный [ s ] — asco; озвонченный [ z ] — isla; межзубный [ ʂ ] — escena.
Для получения наиболее полной и точной картины произношения каждого согласного в его характеристике, вслед за Наварро Томасом3, предлагается учитывать:
1) место артикуляции (т. е. то место ротовой полости, где произносится звук)4;
2) способ артикуляции (каким образом произносится звук: посредством смыкания органов, образования щели и т. д.);
3) участие голосовых связок;
4) участие нёбной занавески.
По месту артикуляции согласные подразделяются на:
1) губно-губные звуки (активный орган — нижняя губа, пассивный — верхняя губа) — [ p ] [ b ] [ m ];
2) губно-зубные (активный орган — нижняя губа, пассивный — кромка верхних зубов) — [ f ] [ ɱ ];
3) межзубные (активный орган — кончик языка, пассивный — кромка верхних зубов) — [ θ ] [ ð ];
4) зубные (активный орган — кончик языка5, пассивный — внутренняя поверхность верхних зубов) — [ t ] [ d ];
5) альвеолярные (активный орган — кончик языка, пассивный — альвеолы) — [ s ] [ r ] [ n ];
6) палатальные (активный орган — предорсальная6 часть языка, пассивный — твердое нёбо) — [ ɲ ] [ ĉ ] [ y ];
7) велярные, или заднеязычные (активный орган — задняя постдорсальная часть языка, пассивный — мягкое нёбо), — [ k ] [ g ] [ х ].
По способу артикуляции согласные подразделяются на:
1) смычные (полный контакт, смычка, между активным и пассивным органами) — [ m ] [ p ] [ k ];
2) щелевые (при взаимодействии активного и пассивного органов между ними образуется щель, через которую с шумом проходит воздух) — [ f ] [ x ]; в зависимости от формы щели согласные могут быть плоскощелевыми — [ θ ], круглощелевыми — [ s ] и боковыми щелевыми — [ l ] [ λ ];
3) аффрикаты — [ ĉ ] [ ŷ ]; суть произнесения аффрикат состоит в том, что вначале осуществляется полный контакт между органами, а затем они плавно размыкаются, давая воздуху пройти, и смычка переходит в щель;
4) дрожащие (вибранты) — [ r ] [ r: ]; поток воздуха прерывается быстрыми вибрационными движениями, которые осуществляет кончик языка; в зависимости от количества вибраций дрожащие могут быть одноударными (одна вибрация) — [ r ] и многоударными (много вибраций) — [ r: ].
Что касается участия голосовых связок, то, вслед за Наварро Томасом, предлагаем придерживаться разграничения согласных звуков на сонанты7 [ r ], звонкие [ b ] и глухие [ f ].
По участию нёбной занавески согласные могут быть ротовыми, или ртовыми (их большинство), и носовыми (фактически это фонемы / m / / n / и их варианты). Если при произнесении согласного звука нёбная занавеска приподнята и закрывает вход в носовую полость, то воздух проходит только через рот, таким образом реализуется ртовый звук; если же она приспущена и воздух проходит также через нос, звук будет носовым.
Итак, обобщим: испанские согласные звуки по месту артикуляции подразделяются на губно-губные, губно-зубные, межзубные, зубные, альвеолярные, палатальные и велярные; по способу артикуляции — на смычные, щелевые (плоские, круглые и боковые), аффрикаты и дрожащие; по участию голосовых связок — на сонанты, звонкие и глухие; по участию нёбной занавески — на ртовые и носовые.
Разрез ротовой полости
1 — губы
2 — зубы
3 — язык
3.1 — кончик языка
3.2 — предорсальная часть языка
3.3 — дорсальная часть (спинка)
3.4 — постдорсальная часть языка
3.5 — корень языка
4 — альвеолы
5 — твердое нёбо
6 — нёбная занавеска
7 — маленький язычок (увула)
8 — носовая полость
9 — гортань с голосовыми связками
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фонетика испанского языка. Вводный курс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Фонема — это звук, обладающий смыслоразличительной функцией. При замене одной фонемы на другую меняется смысл слова. Сравните в русском “рак-бак”, “сук-сок”. В транскрипции фонема обычно берется в косые скобки: / о /, / у /. Существует также понятие “вариант фонемы”. Он не связан со смыслоразличением слов, а относится только к внешней, произносительной стороне речи (в транскрипции берется в квадратные скобки: [ e ]). Для варианта характерна его позиционная обусловленность. Можно сказать, что в определенной позиции фонема реализуется как определённый вариант. Так, например, перед гласным звуком фонема / s / произносится как глухой звук [ s ]: casa, seta; а перед звонким — как озвонченный [ z ]: mismo, los días. С точки зрения чисто произносительной фонема — это звук-идеал, или тот звуковой вариант, который наиболее легко и удобно произносится в изолированном положении. И, напротив, не каждый вариант фонемы, в силу его позиционной обусловленности, можно произнести отдельно, вне слова, где он реализуется.
2
С физиологической точки зрения тембр гласного определяется той позицией, которую во время его произнесения принимают органы артикуляции; при этом в ротовой полости образуется резонатор определенной формы и размеров.
4
Дополнительной характеристикой может служить указание на ту часть языка, которая принимает участие в артикуляции согласного. Например: [ t ] — зубной, переднеязычный, или апикальный.
Don Quijote. Часть 1 (глава 3). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования
Don Quijote. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования