АРНИ. Путь в Атлантиду

Татьяна Олива Моралес

В книге рассказывается о путешествии доблестных рыцарей Арни и Анкора по подземным лабиринтам Средневековья в поисках Атлантиды. На их пути встречаются разные города и страны, новые знакомые. Жизнь их интересна и насыщена приключениями. Это вторая книга данной серии. Первая книга одноимённого автора издана под названием «АРНИ».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги АРНИ. Путь в Атлантиду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Северная Дорога

Со временем Арни с Анкором увлеклись мыслью о поисках Атлантиды, они практически были уверены в том, что подземный лабиринт ведёт именно туда.

Историю создания и назначения лабиринта пытались выяснить у старейшин острова, но они мало что нового поведали молодым людям.

Лишь только старый Йорик припомнил, что, когда он был ещё совсем ребёнком, в подземелье толпами уходили торговцы с дорогими товарами, но они потом уже никогда не возвращались обратно.

С одной стороны, можно было предположить, что нашли они себе где-то новое, лучшее пристанище, но с другой стороны, все они могли попросту задохнуться, или заблудиться под землей и погибнуть от голода.

— Ты бы на месте торговца понёс свой товар, дорогой при этом, в какое-то подземелье, не зная куда ведёт его лабиринт?

— Думаю, я бы не поступил так, будь я в здравом уме и твёрдой памяти.

— Вот и я тоже. — отрезюмировал Арни. — Значит, они знали, куда шли, и при этом были уверены в том, что продадут в этом месте дорогой товар. То есть, например, в город. А где тут ближайший город имеется?

— На материке, до него плыть дня три, а то и четыре.

— Почему же они не плыли, а уходили через подземелье? Напрашивается только один ответ, Анкор, по лабиринту они могли дойти туда, куда не могли бы доплыть. Почему нам не попробовать пойти по их следам?

И друзья решили, что утром они отправятся в лабиринт на разведку, прихватив с собой банку фосфорной белой краски и кисть, чтобы делать пометки на стенах по ходу пути, дабы не заблудиться. Взяли они и компас, выбрав по нему направление строго на Север.

Таким образом Арни и Анкор путешествовали по лабиринту взад и вперёд, каждый следующий раз возвращаясь с банкой белой краски к тому месту, до которого дошли в предыдущий раз. Конца и края лабиринту было не видно, а между тем для того, чтобы добираться до места, на котором остановились, требовалось всё больше времени.

Тогда они решили запастись провиантом, водой и краской, и уйти в лабиринт на пару дней. В конце второго дня их путешествия по Северной Дороге, так они её окрестили, увидели они луч света, брезжущий где-то справа вверху. Там был просвет, очень маленький, однако, для того чтобы человек смог его преодолеть.

Пришлось друзьям обратиться в птичек-невеличек и вылететь наружу. Здесь была бескрайняя степень, лишь вдалеке была какая-то тёмная полоса, напоминавшая лес. Здесь было гораздо холоднее, чем на острове. Моря поблизости видно не было.

Решено было сделать у расщелины, через которую они сюда пролетели, отметку краской, да побольше, чтобы её было видно даже издалека, и отправиться на поиски людей, для того чтобы выяснить, на территории какой страны они находятся. Однако, отходить на большое расстояние от расщелины они не решились, дабы не потерять её из виду.

Они пошли по компасу, и вскоре вышли на дорогу, на земле были следы от колёс повозок, из чего следовало то, что место это было обитаемым.

Обратившись в людей, Арни и Анкор сели перекусить и отдохнуть на обочине, а также дождаться появления здесь людей, чтобы прояснить координаты. Долго никто не появлялся в поле их зрения, но наконец через несколько часов вынужденно затянувшегося отдыха, на дороге появился путник.

— Приветствуем Вам, уважаемый незнакомец! Не поможете ли нам — мы сбились с пути и, похоже, заблудились. Подскажите, что это за местность такая, что за страна. — обратился Ани к страннику по-итальянски.

Но ответа не получил — незнакомец молча, пугливо озираясь, проследовал дальше по дороге, и вскоре пропал за поворотом.

— Какой-то он не особо любезный был. — сказал Анкор. — Придётся дождаться кого-нибудь более разговорчивого.

Вскоре по степи медленно проследовал караван верблюдов, на которых восседали люди в чалмах.

— Посмотри-ка на них, одеты как бедуины. А мы случайно не в Африке где-нибудь?

— А может где-нибудь в Азии, — предположил Арни. — На Европу эта местность явно не похожа. Да и тот неприветливый странник был смуглым, вроде, но не африканцем точно.

— Нет, не африканцем. На всякий случай, предлагаю обратиться в птиц и пролететь чуть вперёд. Может быть по языку, на котором говорят местные жители, нам удастся что-то понять.

Предлагаю обратиться, так как не имею представления о том, как африканцы или азиаты относятся к европейцам.

— Ты прав. — ответил Арни, повернул три раза кольцо, и они обратились птичек-невеличек.

Они нагнали в степи караван верблюдов и стали прислушиваться. Судя по шёлковым одеждам, тюрбанам и обилию перстней с каменьями на пальцах мужчин, они явно были азиатами, говорил об этом и язык, на котором они друг с другом общались.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги АРНИ. Путь в Атлантиду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я