Говорят, у каждого человека в мире есть своя половинка души, найдя которую, он обретает истинное счастье. Но как быть, если эта "половинка" всячески противится тому, чтобы стать, наконец, счастливой? И что нужно сделать, чтобы переубедить упрямицу?.. Ох, непросто это будет сделать!..Четвёртая книга цикла «Звёздная любовь», но абсолютно самостоятельная и может читаться отдельно.Все события вымышлены и не имеют отношения к реальным лицам, группам, местам или случаям.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Половинки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
К ночи у парня поднялась температура. Он лежал на старой кровати, в горячечном забытьи, и буквально пылал. Мэй Лин была в отчаянии, не зная, что можно сделать в такой ситуации — никаких лекарств у нее не было. Девушка боялась, что ухудшение состояния пленника потом скажется на них с братом. И к тому же, ей просто было жалко этого человека, страдающего сейчас по непонятно какой причине.
Нет, что парня заказал какой-то влиятельный богач, девушка уже поняла. Она пошла, чтобы набрать холодной воды в чашку и, смачивая небольшую мягкую тряпку, хотя бы так облегчить страдания незнакомца, обтирая его лицо и кисти рук. И тут услышала, не доходя до санузла, как брат разговаривает по телефону. Обычно грубый голос его звучал в этот раз непривычно уважительно и сдержанно.
Девушка притихла, как мышка, за углом комнаты, надеясь, что Дон Гу не заметит ее, и прислушалась. Брат разговаривал с кем-то, видимо, с заказчиком.
— Да, господин! Все по-прежнему. Конечно, я слежу за этим. Н-нет, — произнес он, слегка замешкавшись. — Но, господин! Как долго это еще может продолжаться? Ну, просто… Он слегка… Не совсем здоров, кажется… Да нет-нет! Вы не переживайте! Я за всем прослежу! А что та женщина? До сих пор не уступает? Может, ей прислать фото братца? Чтобы стала сговорчивее? Вы так считаете?.. Хорошо, как скажете, господин! Я сделаю! Но фото… Да! Хорошо! Перешлю его вам! Сейчас же! Да! Слушаю, господин! — и он, кажется, завершил разговор.
Девушка поспешно отошла назад и сделала вид, что она только сейчас вышла за водой. Дон Гу прошел в комнату, где находился пленник, и почти столкнулся с сестрой.
— Лин? Что ты здесь делаешь?
— Урабони! У того человека температура, и кажется, высокая! У него лицо красное и лоб совсем горячий! Я пошла воды набрать!
— Айщщ! Вот же черт! — выругался мужчина и поспешил к пленнику.
Когда девушка вернулась с водой и тряпкой, брат стоял, возвышаясь над незнакомцем, и, кажется, что-то обдумывал. В руке он все еще держал телефон.
Мэй Лин подошла ближе и тихо спросила:
— Кто он, братец? Он сказал, что довольно известный…
— Ты что, с ним разговаривала?! — метнул в нее острый взгляд Дон Гу.
— Ну… Скорее, это он со мной разговаривал… — потупилась девушка, держа пластиковую чашку в обеих руках.
— Что он хотел от тебя?
— Н-ничего… просто разговаривал…
— Ничего не скрываешь от меня?
— Нет, что ты, брат! Что я могу скрывать?
— Запомни хорошенько, сестра: ты должна забыть этого человека! И никогда, ни при каких обстоятельствах, не вспоминать его. И никому не говорить о том, что когда-то ты его видела! Ты поняла меня?
— Да, конечно! — закивала девушка. — Я поняла тебя, братец! А… Кто он? И почему он здесь?
— Я уже говорил тебе, чтобы не спрашивала! — но все же ответил. — Не знаю! Какой-то айдол, кажется. Из этих, знаменитостей!.. Просто заказчику нужно… — и он резко замолчал, поняв, что только что чуть не проговорился. — Так, всё! Ты что собиралась делать?
— Посмотри, ему плохо! — Девушка поставила чашку на стул и пододвинула его ближе к кровати. — Попробую сбить температуру!…Брат… это оттого, что ты его ударил по голове? — Мэй Лин смотрела глазами испуганного олененка, и мужчина почувствовал что-то вроде вины, но тут же грубо оборвал ее:
— Много болтаешь! Делай то, что хотела! — и, резко развернувшись, ушел из комнаты, бросив на ходу. — Поеду, привезу еды!
Вскоре на улице заурчал мотор его старенькой, но еще достаточно крепкой машины, и все стихло.
За пыльным окном комнаты уже стемнело, и девушка зажгла фонарь, оформленный в виде старинной керосиновой лампы.
Электричество они с братом старались не зажигать, опасаясь, что свет в окнах заброшенного дома может вызвать подозрения. Да и лампочек, чтобы вкрутить их в патроны, Дон Гу не привез.
Сейчас же, поставив фонарь поближе, на стул, чтобы он освещал фигуру больного, девушка со вздохом намочила тряпку и осторожно принялась обтирать осунувшееся лицо парня.
— Кто же ты? — негромко спросила она, не ожидая никакого ответа, чтобы только создать впечатление, что она не одна в этом пустом темном доме. Мэй Лин присела на край кровати, вглядываясь в лицо человека, лежащего перед ней.
Несомненно, он был красив. Это было видно даже сейчас, когда нездоровый румянец покрывал измученное болезнью лицо. И фигура у него была что надо — испачканная пребыванием в подвале рубашка обрисовывала широкие плечи и узкую талию, кубики на животе, а расстегнутый воротник обхватывал длинную стройную шею.
Парень, конечно, был не юн — скорее, к тридцати, но в великолепной физической форме, достигнутой, вероятно, многолетними занятиями спортом.
Хотя девушка тут же вспомнила, как в самый первый день, там, в подвале, будучи связанным по рукам и ногам, он обронил фразу: «Я — танцор».
Интересно, кто его сестра? — подумала девушка, выжимая вновь смоченную тряпку и легкими касаниями проходя по высоким скулам и лбу. На щеках и подбородке пленника уже вылезла темная щетина, но это совсем не портило его.
И в какой-то момент Мэй Лин поймала себя на мысли, что любуется его лицом, и это лицо нравится ей.
И тут же ахнула и принялась шлепать себя по щекам мокрой рукой:
— Глупая! Правильно говорит урабони — бестолочь! Чего придумала? Нельзя! Нельзя глазеть на него! брат приказал забыть! — а потом опустила руку и прошептала одними губами. — Но если я просто посмотрю на него — это же никому не навредит?
Лицо парня вдруг страдальчески искривилось, между темными бровями залегла глубокая складка и, распахнув мутные, ничего не выражающие глаза, он хриплым голосом произнес, глядя прямо на девушку, но видя в этот момент явно не её:
— Нуна… Нет-нет!.. Не надо!.. Бро, где же ты?.. Юн… Я же здесь…
Мэй Лин обмерла, а он, схватив ее запястье горячими пальцами, пробормотал:
— Нуна… Не сдавайся… Ты же знаешь… Нельзя! Надо быть стойкой…
И опять закрыл глаза, и рука его расслабленно упала на грудь.
Девушка тихо выдохнула: парень просто бредил. И она снова прополоскала тряпку, отжала воду и, свернув, положила ткань ему на лоб. Отвела в сторону спутанные темные волосы и, почти не осознавая, что делает, обрисовала контур лица подушечками прохладных пальцев.
Потом, решившись, расстегнула верхние пуговицы на рубашке и, оголив гладкую грудь, обтерла и ее. Парень дышал уже почти ровно — наверное, обтирание прохладной водой дало некий результат. Но лучше бы брат привез какое-нибудь лекарство.
***
Дон Гу как будто услышал ее мысли, потому что, вернувшись уже совсем поздно, как был, прошел в комнату с большим пакетом с едой и протянул сестре небольшой бумажный пакетик одной из аптек:
— Держи, Лин! Тут лекарство. Инструкция есть! Потом дашь ему! Нам совсем не надо, чтобы он тут загнулся. И вот еще что! Я привез еду. Покушай хорошо! Потом и его покормишь, как проснется.
— А ты сам кушал уже, братец? — подняла девушка на него сонные глаза.
— Да, поел в городе. Не беспокойся за меня. Лучше сама питайся хорошо. Вон какая худющая! Кожа да кости!
Легкий румянец покрыл щеки Мэй Лин. И как это он мог заметить, если вся одежда, которую она носила, была на несколько размеров больше, чем нужно? Но девушка ничего не сказала, только кивнула, соглашаясь со словами брата.
— Как он? — спросил Джон Гу, кивнув в сторону распростертого на кровати тела.
— Спит. Кажется, ему полегче…
— Ладно, — кивнул он каким-то своим мыслям и отнес пакет с едой в другую комнату, где еще сохранился обшарпанный небольшой стол.
Мэй Лин, проголодавшаяся к тому времени, бросила еще один взгляд на спящего мужчину, потом встала и пошла вслед за братом.
Утолив голод, девушка вернулась к пленнику и, осторожно подсунув руку ему под спину, вытянула из заднего кармана телефон. Попытка включить гаджет ничего не дала — батарея была разряжена. Пройдя в другую комнату, где лежал в углу ее небольшой рюкзачок со всем самым необходимым, Мэй Лин достала зарядное устройство и включила в розетку. На дисплее сразу же появился значок, что гаджет начал заряжаться.
Девушка надеялась, что ночью брат не увидит, что она сделала, а, значит, и не будет ругать ее.
***
Хо Сок очнулся в полной тьме и испугался, подумав, что его опять заперли в подвале. Но постепенно глаза привыкли к темноте, и он разглядел рядом с кроватью смутный бесформенный силуэт и понял: девчонка, неотлучно находящаяся в доме, сидела на стуле, так никуда и не уйдя. Судя по размеренному, еле слышному дыханию, девушка заснула.
Хоби помнил, что ему было очень плохо, все тело будто жгло пламенем, а в легких не хватало воздуха. А еще ему смутно вспоминалось, что рядом с кроватью стоят Да Вон и почему-то Юн Ги, и он разговаривал с ними и даже держал сестру за руку.
А потом он, как сквозь сон, почувствовал прохладу на лице, принесшую неожиданное облегчение.
Парень слегка пошевелился — мокрая от пота рубашка прилипла к спине, вызывая озноб, а в пересохшем горле неприятно свербило. Хоби попытался прокашляться — девушка тут же проснулась и потерла рукой глаза.
— Очнулся?
— Что со мной было? — хрипло проскрежетал он.
— У тебя поднялась температура.
— Класс! Просто зашибись! — он начал злиться и на эту безвольную девчонку, и на ее бандита-братца, и на саму нелепую ситуацию, в которой он оказался.
Девушка встала и куда-то отошла. Рэпер закрыл глаза, борясь с неприятной слабостью в теле. Но почти сразу услышал голос вернувшейся девушки:
— Выпей лекарство!
— О, спасибо, доктор! — издевательски протянул он, даже не пошевелившись.
— Приподнимись! Надо принять лекарство, — настойчиво повторила она. — Ты болен!
— И кто же, интересно, виноват в этом? — пробурчал он, все же немного приподнявшись и опершись плечами о спинку кровати.
Девушка принесла все тот же большой фонарь, и в комнате стало хоть ненамного, но все же светлее.
Мэй Лин поднесла к его губам стакан с микстурой, но Хо Сок перехватил его свободной рукой и сам принялся пить горькую жидкость. Сморщился и произнес:
— Гадость какая!
— Это же лекарство, оно и не должно быть вкусным, — рассудительно сказала девушка, забирая у него пустой стакан.
— Много ты понимаешь! — отозвался он, опускаясь обратно на матрас.
— Да уж понимаю… Ты кушать будешь?
— Лучше сначала в туалет…
— Пф! — фыркнула она немного смущенно. — Сейчас брата позову!
— Ох, вот только не надо твоего брата! — простонал он.
— Тогда, может, вместе с кроватью пойдешь? — ехидно поинтересовалась она.
— Айщ-щ! — прошипел парень и дернул прикованной наручниками рукой.
— Сейчас позову урабони, а потом накормлю тебя!
— Да, мамочка! — пробормотал он.
Через пару минут, и впрямь, пришел сонный, позевывающий Дон Гу с ключами от наручников:
— Больше не будешь сбегать?
— Попробую еще раз — и ты точно убьешь меня, да?
— Молодец, просекаешь! Давай, шевели поршнями! — он ловко расстегнул наручники и помог ослабевшему парню подняться, подталкивая его в сторону санузла.
— Ты прямо как сестра-сиделка, — ядовито заметил Хоби.
— А что же мне остается? Подписался на это — вот теперь и мучаюсь с тобой, доходяга! — в голосе Дон Гу не было злости. Только усталость.
— Слушай, тебе хоть заплатят за меня? — вдруг спросил музыкант.
— Ну, я ж не благотворитель какой! — хмыкнул тот. — Заплатят, и прилично!
— Угу… А ты вообще чем по жизни занимаешься?
— Что-то ты уж больно разговорчив стал, как я посмотрю! Иди, давай! В туалет!
— Да иду, иду уже!
Но Дон Гу уже и сам видел, что айдол, несмотря на всю его мнимую бодрость и язвительность, сильно ослабел. Поэтому, заметив, что тот идет, шаркая ногами по полу, как древний старик, придержал-таки его за предплечье — а то еще ненароком свалится. Тащи его потом на собственном горбу.
Чхве заперся в туалете, скорее, уже по привычке, чем из опасения, что кто-то может войти. Сделал все, что нужно, долго умывался холодной водой, а потом, стянув грязную, пропахшую потом рубашку, с наслаждением ополоснул торс, замочив верхнюю часть брюк. Вытереться, увы, было нечем. Поэтому он вышел из туалета, сверкая мокрым торсом, оставив рубашку на раковине.
— Опаньки! — встретил его Дон Гу. — Это что у нас за стриптиз?!
— Не могу уже в этой рубашке, — передернулся брезгливо Хо Сок. — Воняет!
— Какие мы нежные! — насмешливо бросил Дон Гу, опять подхватывая его за руку выше локтя.
— Не знаю, как ты, а я привык каждый день надевать чистую одежду! А тут, с вами…Аж самому противно! — спокойно сказал музыкант, руку, однако, не отдернул.
Они вошли в комнату с кроватью, и бандит опять пристегнул пленника к металлической перекладине. Потом вышел из комнаты, и буквально через минуту вошла Мэй Лин с контейнером в руках.
Увидев сидящего на кровати полуголого парня, остановилась, как вкопанная:
— Эй!.. Ты чего?
— Что — чего?
— Ты чего это тут…
— А-а-а… Ты про рубашку? Грязная! Не могу в ней больше! Лучше уж совсем без нее!.. — и тут обратил внимание на не решавшуюся подойти девчонку. — А ты что — голых мужиков, что ли не видела?! Вроде в такой среде вращаешься…
— Балда! Не выдумывай! — и она быстрым шагом подошла и буквально впихнула ему в руку контейнер.
— Открой — мне неудобно одной рукой! — попросил он.
— Вот еще! — проворчала Мэй Лин, стараясь за грубым тоном скрыть свое смущение. — Сам справишься!
— Если бы справился — не просил бы тебя. Ну, правда, помоги, пожалуйста!
Девушка, поджав губы, сняла крышку с контейнера и пошла из комнаты.
— Спасибо! — крикнул он ей в спину. — Так, что тут у нас сегодня? Ого, кимбапы?! Вот это везение!
В эту минуту зашла Мэй Лин, она несла нераспечатанную упаковку палочек.
— Держи! — подала ему палочки. Парень удивленно поднял на нее глаза.
— В чем подвох?
— Какой такой подвох? Чего ты несешь?
— За что такая награда сегодня?
— Награда?
— Ну да! Те дни был просто рис с кимчи? Почему сегодня кимбап?
Девушка отвела взгляд:
— Не знаю. Еду привозит брат.
— А ты сама-то поела, горе-тюремщица? — уставился ей в лицо Хоби.
— Конечно! — излишне поспешно ответила Мэй Лин, и по этой поспешности он понял: врёт! — Думаешь, тебя ждала?! Вот еще! Много чести!
— Ну, может, и не ждала, — легко согласился. И тут же добавил. — Наверное, только порции поменяла? Я прав?
— Ничего не прав! — выпалила та, сверкнув глазами, лишний раз подтверждая, что парень оказался проницателен. — Ешь, давай! Не болтай!
— Спасибо, Шоколадка! — негромко и проникновенно сказал он.
— Чего?! Какая я тебе Шоколадка?!
— У тебя глаза цвета горького шоколада! Красивые…
— Пф! — опять фыркнула девушка и унеслась прочь. Хо Сок негромко рассмеялся и принялся за еду.
Минут через двадцать Мэй Лин снова зашла в комнату и, подойдя, протянула парню какую-то одежду.
— Надень это!
— Что это? Зачем? Не надо…
— Ну, не будешь же ты раздетый!
— А почему нет?
— Забыл, что недавно температурил?
— Пожалела, что ли?
— Надевай, говорю! — начала сердиться девушка. — Это кофта брата. Не бойся, она чистая!
— Ага, а потом твой братец придет и отметелит меня за то, что его вещь взял!
— Вот ты вроде взрослый, а такой дурак! — как на неразумного ребенка, посмотрела на него Мэй Лин.
— С чего такой вывод сделала?
— Говорю же тебе, надевай! Он сам дал мне ее, — и девушка насильно впихнула ему в руки пуловер с длинными рукавами.
— Упс, неувязочка! — произнес рэпер и подёргал прикованной к кровати рукой. — Не получится…
— Уф! Сколько же с тобой мороки! — бросила девушка.
— Шоколадка, а кто организовал всю эту мороку? — устало спросил Хоби, не ожидая, впрочем, ответа.
Девушка молча унеслась из комнаты. Вернулась она вместе с братом, недовольно ворчащим:
— Вы сегодня поспать дадите?
— Друг, так, может, ты просто отпустишь меня, да и дело с концом?
— Ишь, шустрый какой!
— А что? Тогда сразу все проблемы решатся!
— Боюсь, тогда у меня более серьезные проблемы нарисуются… — пробурчал Дон Гу, вставляя ключ в замочек наручников.
Хоби быстро накинул на себя пуловер, и его рука опять оказалась прикована к кровати.
— Угомонитесь уже, — бросил, выходя, бандит. — Ночь уже почти прошла, а вы тут… хороводы водите…
Айдол молча лег на кровать, не обращая внимания на девушку. Та несколько секунд стояла рядом, словно хотела и не решалась что-то сказать.
Хо Сок вдруг сунул руку в задний карман и широко распахнул глаза:
— Телефон! Где мой телефон?!
Мэй Лин сдавленно пискнула и умчалась куда-то. Вскоре вернулась и протянула парню его гаджет, закусив нижнюю губу.
Он не веря посмотрел на девушку, на телефон, потом тихо спросил:
— Ты его зарядила?
Она только молча кивнула. Парень схватил плоский кирпичик и нажал на кнопку включения. Прозвучал сигнал, означающий, что аппарат загружается.
— Спасибо, Шоколадка!
— Пожалуйста!.. И не называй меня Шоколадкой! Дурацкое прозвище!
— А как мне тебя называть? Имени своего ты мне не сказала, — он неотрывно смотрел на экран телефона, а потом радостно произнес. — Есть!
— Мэй Лин, — тихо сказала девушка.
— Что? — не понял он.
— Мэй Лин. Меня зовут Мэй Лин, — повторила она.
— Красиво! Но Шоколадка мне нравится больше.
Она недовольно насупилась.
— Эх, малявка! Ты даже не представляешь, что ты для меня сделала! — с дрожью в голосе сказал парень и лучезарно улыбнулся девушке.
— Кто это здесь малявка?! Тут все равно сеть отвратительная!..
— Неважно, — он просто таки светился. — Все равно спасибо тебе, девочка!
Мэй Лин некоторое время смотрела на него, хлопая ресницами, а потом забрала грязный контейнер и ушла. Забрав, кстати, и фонарь.
***
После работы Ми Сун поехала к ночному клубу «Лунный свет», на парковке которого стоял автомобиль Чхве Хо Сока. Зеленая ламборджини, она это помнила.
Однако, когда она подъехала к клубу, там было полно машин. В это время клуб уже был открыт. И девушке пришлось поплутать, чтобы найти именно ту машину, которая ей была нужна. Поставив неподалеку свое авто, девушка вышла и направилась к автомобилю айдола.
Она начала медленно обходить машину вокруг, ища хоть какие-нибудь зацепки, потом даже присела и заглянула под днище. И вдруг — под одним из колес что-то тускло блеснуло! Профайлер, как была, на корточках, переместилась ближе к этому колесу и просунула туда руку. Есть!
— И что это мы там ищем?! — вдруг прямо над головой раздался смутно знакомый голос.
Девушка вздрогнула от неожиданности и чуть не свалилась на асфальт. Потом шумно выдохнула и поднялась, не выпуская из пальцев находку. В двух шагах от нее стоял Ли Нам Джун.
— Лейтенант Кан?
— Капитан Кан, — поправила она. И добавила насмешливо. — А вы-то что тут делаете, энсин Ли? Ох, простите! Наверное, я должна сказать: «великий рэпер Джун, лидер HS, с IQ 148»?
— Ого, все еще помните, капитан? — он ухмыльнулся.
— Нет, сегодня полковник Чжоу просветил, — она тоже усмехнулась, с вызовом посмотрев на мужчину.
— У-у-у… — с притворным разочарованием протянул Нам Джун. — А сейчас было обидно!
— Ну, уж извините! Кей-поп не люблю и не слушаю!
— А что слушаете?
— Классику.
— О, я, кстати, тоже люблю классику. Может, как-нибудь послушаем вместе?
— Это вы сейчас флиртуете со мной? — подняла она тонкую бровь.
— Только не говорите, что вам не нравится, — расплылся он в улыбке.
— Мне некогда заниматься всякой ерундой! — отрезала девушка.
— А что вы называете ерундой? — и он внезапно быстро схватил ее за руку и осторожно, но настойчиво разжал пальцы. — Так что вы там нашли?
— Отдайте немедленно! — возмутилась она.
Но внезапно изменившееся лицо Нам Джуна заставило ее тихо спросить:
— Это ведь его ключи? Чхве Хо Сока?
— Да. От этой самой машины. Только почему они оказались под колесом?
— Возможно, он их выронил?
— Выронил и не поднял?
— А если… если у него просто не было возможности это сделать?
— Потому что… — он посмотрел девушке в лицо, та ответила таким же взглядом, и оба одновременно произнесли:
— На него напали сзади!
— Бинго! — поднял вверх палец Нам Джун. — Так! Нужно срочно сообщить полковнику! — он полез за телефоном, как тот зазвонил прямо у него в руке.
— Что за… Да, Да Вон-ши! Что?
— Дайте мне! — выхватила у него телефон Ми Сун. — Да Вон-ши, это капитан Кан! Что произошло?
В трубке раздался взволнованный голос сестры Хо Сока, и Нам Джун промаячил: «Громкую связь!» Ми Сун отмахнулась от него и продолжала слушать девушку. Потом спокойно сказала:
— Не волнуйтесь! Я доложу полковнику. А вы… Можете сейчас подъехать со своим телефоном к нам в управление? Думаю, мы сумеем выяснить, откуда был сделан звонок. Хорошо! Встретимся там!
И она отдала телефон рассерженному Нам Джуну:
— Капитан Кан! Что вы себе позволяете?!
— Послушайте! Этим делом теперь занимается наша группа. И я сделала единственно правильное — выслушала рассказ из первых уст. Зато вам не пришлось мне все пересказывать!
— Могли бы просто включить громкую связь, — раздраженно выплюнул мужчина.
— Не злитесь! Я еду в управление. Чхве Да Вон сейчас приедет туда. Вы со мной?
— Конечно! — и он решительно зашагал за девушкой.
Она вела машину быстро, но аккуратно, и вскоре они уже подъезжали к управлению полиции.
Вскоре подъехала и Да Вон. Сестра Хоби была очень взволнована. По пути в одну из лабораторий, заполненных самой разнообразной аппаратурой, Да Вон еще раз повторила свой рассказ.
— А еще вот! — и она показала фотографию Хо Сока, которую ей прислал все тот же шантажист. Джун взглянул, и пальцы его сами собой сжались в кулаки. Хоби был в удручающем состоянии. Он лежал на какой-то старой кровати с закрытыми глазами, с изможденным лицом, и левая рука была неудобно повернута. Приглядевшись, лидер увидел, что его друг пристегнут к кровати наручниками. Да Вон всхлипнула и открыла сообщение:
«Поторопись, красотка! А то твой братик может и не дождаться, пока ты решишься! Не думаешь, что он выглядит как-то не очень?!»
— Сволочь! — процедил сквозь сжатые зубы Нам Джун. — Попадись мне только, подонок!
Ми Сун с сочувствием посмотрела на мужчину.
В просторном кабинете на стене светилась огромная электронная карта Сеула. За столами сидели дежурные сотрудники. Поздоровавшись с коллегами, Ми Сун провела своих спутников к мужчине, сидящему в больших наушниках за одним из столов и, видимо, занятому какой-то очень важной работой.
— Вон Тэ! — окликнула его профайлер, подходя к столу.
— О, Ми Сун! Привет! Что привело тебя в такое время?
— Вон Тэ! Недавно на этот телефон поступил звонок. Мне нужна информация, откуда он был сделан. А в идеале и — кем!
— Понял! Присядьте пока вон там, на диванчике. Попробую выяснить это.
— Да Вон-ши! Пройдите пока, подождите там! И вы, энсин! Ох, простите! Нам Джун-ши! — насмешливо пропела она.
Рэпер пару секунд смотрел ей в лицо, потом резко наклонился и прошептал прямо в ухо, щекоча теплым дыханием: «Это вы сейчас флиртуете со мной?»
— Вот еще! Не воображайте себе невесть что! — отпрянула она. — Идите уже… на диван!
— Угу, — многозначительно промычал он. — Как скажете, капитан! Как скажете! — и он двинулся к диванчику, как модель на подиуме. Ми Сун невольно засмотрелась вслед этому великолепному образчику рода мужского, а потом потрясла головой, избавляясь от наваждения, и наткнулась на смеющийся взгляд коллеги.
— Что? Что-о?! — спросила возмущенно.
Но тот только покачал головой и занялся телефоном.
Через полчаса у Ми Сун был адрес исходящего звонка и имя хозяина богатого особняка, откуда был сделан звонок. Поблагодарив коллегу, который при прощании подмигнул ей, мотнув подбородком в сторону выходящего из кабинета айдола, на что девушка только закатила глаза и фыркнула пренебрежительно, она поспешила догнать спутников.
В коридоре управления она тут же со своего телефона позвонила полковнику и доложила ему, какую информацию она получила.
Ми Сун попросила оформить ей ордер на обыск.
Это уже была ниточка, которая могла привести их к похищенному.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Половинки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других