Однажды знаменитый музыкантОтправился на отдых в… «место силы».Что ждёт его там?И кого он встретит?И как это изменитЖизнь его?Ведь «место силы» – с этим не пошутишь!Здесь надо быть предельно осторожным!Вторая книга цикла «Звёздная любовь». Самостоятельная история, читается отдельно.Все события вымышлены и не имеют отношения к реальным лицам, группам, местам или случаям
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я отведу тебя в место силы… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Теплым июльским вечером, когда солнце еще вовсю пекло, превращая город в раскаленную сковороду, на борт авиалайнера компании «S7», выполняющего рейс Сеул-Новосибирск, поднялся молодой человек среднего роста. Из багажа у него был только рюкзак за плечами и поясная сумка из коричневой кожи. Голову парня покрывала выбеленная джинсовая шляпа-«ведро» с неширокими полями, затеняющими верхнюю половину лица, а глаза надежно прятались за зеркальными очками. В руке он держал паспорт с вложенным между страницами посадочным талоном.
Длинные ноги парня, обтянутые светлыми джинсами с прорехами на коленях, решительно прошагали мимо улыбающейся бортпроводницы и привели его к нужному месту. Парень скинул с плеч не туго набитый рюкзак и засунул его в багажное отделение над креслами. Потом протиснулся на свое место у иллюминатора, немного повозился, устраиваясь поудобнее, и затих.
Пассажиры, между тем, заполняли салон, негромко гомоня, пристраивали свои сумки и пакеты на багажных полках. Рядом с молодым человеком разместилась немолодая, по всей вероятности, супружеская пара. Русские. Женщина, полноватая, невысокая, с крашенными в ярко-рыжий цвет волосами, пропустила сначала мужа, так что он оказался по соседству с нашим героем, а потом уже опустилась в кресло около прохода сама. Они негромко о чем-то переговаривались в ожидании полёта, но молодой человек не понимал ни слова. Он был корейцем и русского языка не знал совершенно.
Наконец салон был заполнен желающими лететь в Новосибирск. Стюардессы и мужчины-бортпроводники пошли вдоль рядов кресел, призывая пассажиров застегнуть ремни безопасности и произнося это на двух языках — русском и английском.
Молодой человек уже привычно достал из сумки на поясе телефон и перевел его на режим «в полете». Снял темные очки и сунул их в сумку вместе с телефоном.
Вот уже начали работать турбины, готовя самолет к взлету, зашумела, включаясь, вентиляция.
Далее пошёл инструктаж, во время которого стюарды демонстрировали, как правильно нужно пользоваться дыхательными масками и спасательными жилетами в случае непредвиденных обстоятельств.
Парень практически не прислушивался — он летал великое множество раз, и все сказанное было давно ему знакомо.
К пассажирам обратился из кабины пилотов командир экипажа, объявил, сколько продлится полет. И вот, наконец, лайнер начал движение, разворачиваясь, вышел на взлетную полосу и стал постепенно ускоряться, пока, наконец, не оторвался от земли и, подняв нос вверх, начал набирать высоту.
Тогда молодой человек расстегнул ремень безопасности, снова вытащил телефон и, подключив наушники, стал слушать музыку. Шляпу он снял и, сложив вдвое, положил в кармашек переднего кресла. У парня оказались светлые, пшеничного оттенка волосы, длинными прядями падающие на глаза, удлиненное овальное лицо с пухлыми губами и карие глаза с темными ресницами. В обеих мочках ушей красовались небольшие серебряные колечки. На левом ухе с колечка свешивалась такая же серебряная подвеска в виде длинного резного листочка. Он закрыл глаза, полностью погрузившись в музыку. Губы его слегка шевелились, словно подпевая слова песен.
Через некоторое время стюарды начали развозить ужин. Парень открыл глаза, почувствовал движение в салоне, отключил музыку и откинул небольшой столик, опустив его со спинки переднего кресла.
Стюардессы катили перед собой стол со всем необходимым для ужина и спрашивали у всех пассажиров, что те желают. К пассажиру у иллюминатора стюардесса обратилась на английском языке, и он ответил на нем же. Принял горячий фольговый контейнер с едой, картонную коробку с логотипом компании на верхней крышке, открыв ее, достал приборы. Из предложенных напитков выбрал кофе и аккуратно вставил картонный стаканчик в круглое отверстие.
С видимым удовольствием поел курицу с рисом, выпил кофе, меланхолично прожевал маленький кексик и, удовлетворенно вздохнув, начал собирать в коробку мусор.
Бортпроводники поехали со своим столом на колесах в обратном направлении, собирая у пассажиров мусор, и вскоре верхний свет приглушили, давая возможность людям спокойно отдыхать. В Новосибирск лайнер должен прибыть только рано утром.
Молодой человек убрал столик, опять натянул на светлую макушку шляпу, пряча лицо и, сложив руки на груди, похоже уснул.
Лайнер уверенно пронзал ночь, преодолевая расстояние между точками А и Б, неумолимо приближая молодого человека к новым приключениям. Человека звали Хон Чи Мин, и он был вокалистом всемирно известной южно-корейской группы «High Stars».
…Самолет прилетел в большой сибирский город строго по расписанию.
Пассажиры дружно зааплодировали после того, как лайнер коснулся взлетной полосы, слегка затрясло, а потом машина начала замедляться и постепенно остановилась.
Снова командир поблагодарил пассажиров за то, что они выбрали их авиакомпанию, и выразил надежду, что они еще не раз будут летать вместе.
Люди зашевелились, заговорили, начали подниматься с кресел и доставать свой багаж.
Чи Мин не торопился, сидел и ждал, когда можно будет спокойно подняться и забрать рюкзак. Шляпа и очки снова были на нём. Наконец, первая суматоха закончилась, парень достал рюкзак с багажной полки и, надев широкие лямки на плечи, направился к выходу, стараясь не отставать от основного потока прибывших.
А дальше началась привычная рутина таможенного досмотра. Люди стояли в нескольких очередях, постепенно приближаясь к кабинам, за стеклами которых сидели сотрудники таможни.
Когда очередь дошла до Чи Мина, он вошел в узкий коридор перед стеклом кабины, за которым сидела молодая женщина в форме. Протянул документы, и женщина, проверив что-то, спросила по-английски, с какой целью он прибыл в страну. Молодой человек ответил, что цель его — туризм.
Женщина поставила в паспорте штамп с отметкой о прибытии и сделала знак, что он свободен.
Чи Мин поспешил пройти в просторный холл, а оттуда — мимо пограничников с собакой — в терминал, откуда осуществлялись внутренние перелеты.
Ему предстоял еще один полет, через несколько часов. В рюкзаке лежал билет до конечного пункта назначения — города Горно-Алтайска, до аэропорта которого его домчит еще один самолет. Но до этого еще как раз полдня.
Парень решил не терять времени даром и, оказавшись в новом для себя месте, хорошенько осмотреться. Зеркальные очки надежно закрывали его глаза, поля шляпы бросали тень на лицо, демонстрируя окружающим только подбородок и полные губы, так что музыкант мог быть спокоен, не опасаясь, что его узнают и набегут восторженные фанаты.
Он приехал в отпуск и хотел провести его спокойно и приватно.
Чи Мин до сих пор помнил, как несколько лет назад, еще до службы на флоте, он так же, в один из редких отпусков прилетел в Россию, во Владивосток, вместе с менеджером.
Прогуливаясь по городу, имел несчастье быть узнанным фанатками, которые непременно захотели сфотографироваться с ним. Менеджер разрешил, но попросил, чтобы эти фото нигде не фигурировали, так как Чи Мин находился в городе не как мембер HS, а как частное лицо.
И каково же было огорчение Чи Мина, когда несдержанные девчонки все же не удержались и похвалились в соцсетях, что они получили совместное фото со знаменитым Чи Мином. Среди фанатов тогда разразился настоящий скандал! Одни клеймили девчонок всякими нелестными словами за то, что те преследовали любимого айдола, не давая ему возможности нормально отдохнуть. Другие выступали в их защиту. Иностранные поклонники группы вообще всячески ругали русских, заявляя, что правильно HS (читать как «Эйч Эс») не едут в гастролями в Россию…
А сам Чи Мин имел весьма неприятный разговор с Председателем Хван Ын Хёком, при котором ему пришлось очень долго оправдываться, что он-то, по сути, ни в чем не виноват…
Поэтому сейчас парень, даже спустя несколько лет, принимал меры предосторожности, по возможности, пряча лицо.
Погуляв по терминалу, некоторое время спустя он проголодался и решил заглянуть в одно из нескольких кафе. Присев в зале ожидания на свободную скамью, он открыл рюкзак и достал из его глубин, пожалуй, главную ценность в этом путешествии — голосовой переводчик.
Не зная языка, Чи Мин испытал бы значительные трудности в общении с местными, не будь у него этого умного приборчика.
Когда парень объявил своим, что в отпуск он намеревается поехать в Горный Алтай, удивлению музыкантов не было предела.
Тэ Хён, лучший друг, да что уж там друг, настоящий «соулмейт», родственная душа Чи Мина — никак не мог понять, зачем тому отправляться в Россию, да еще в такую глубокую провинцию. Джун всё допытывался, что Чи Мин хочет там найти, а Хоби несколько раз спросил, как тот будет без знания русского языка.
И только Юн Ги, держа на коленях трехлетнего сына, заявил:
— А что? Там тоже люди живут! А, кроме того, парни, вы разве не знаете, что Алтай — это место силы? Я бы тоже хотел отправиться туда, чтобы сбежать от суеты и побыть наедине с природой. Но пока не могу, да, Юн Сок-а?! — обратился он к сыну, целуя того в темную макушку. — Папа не оставит своего сыночка одного, да, малыш?
— Да, папочка! — послушно повторил мальчик, а рэпер продолжал: — Я читал, что Алтайские горы — место с невероятной энергетикой. Они превратили карту местности в калейдоскоп из разных участков — со своим микроклиматом, растениями и иногда даже народностями. Там расположена самая высокая точка Сибири — гора Белуха. А еще я читал, что именно там находится потаенная райская страна Шамбала, или Беловодье. Да… — повторил он задумчиво. — Хотел бы я когда-нибудь тоже оказаться там…
— Где — там? — спросила менеджер Анна, вошедшая с противнем в руках, на котором исходил вкуснейшим ароматом большой пирог с мясом и картошкой.
Женщина всегда старалась угостить парней чем-то вкусненьким, когда они всей компанией приходили к ним в нечастые выходные. Вот уже полтора года Шин Юн Ги и Анна жили вместе в его двухэтажном особняке, растя своего сына Юн Сока.
Это тоже была целая история. Русская женщина Анна приехала в Корею по приглашению компании «Super Hit» на должность менеджера группы. И надо же было такому случиться, что они с Юн Ги полюбили друг друга. Но тогда, больше трех лет назад, парни после мирового тура все дружно ушли в армию, и Шин Юн так и не узнал, что Анна уже носит под сердцем его ребенка. А она вернулась домой, в Россию, считая, что больше никогда не встретится с ним.
Однако «Звёзды» не были бы «Звёздами», если бы, вернувшись, они не начали искать своего менеджера. Компания «SH» вновь заключила контракт с группой, и Юн, отчаявшийся после того, как последним вернулся в Сеул и не обнаружил там любимой женщины, развил бурную деятельность. Он, прежде всего, убедил друзей, что лучшего менеджера, чем Анна, им не найти. А уже потом, при полной их поддержке, пошел к Хван-хённиму и заявил, что ее нужно найти в России.
Парням-то был прекрасно известен характер рэпера, его упорство и напористость. Недаром они подшучивали между собой, что «если Шин Юн Ги что-то хочет — Шин Юн Ги это получит». Вообще же среди многих поклонников бытовало мнение, что Юн — «серый кардинал» HS.
«Звёзды» подключили все свои связи (и армейские, в том числе!), и вскоре выяснилось, что Анна проживает в своем городке.
А там уже было дело нескольких дней, чтобы Нам Джун позвонил ей и пригласил в Сеул.
Но и на этом сюрпризы не закончились.
Парни были ошарашены, когда ошалевший от счастья Шин вернулся утром в общежитие и, сверкая глазами, объявил, что у него есть сын.
Джин еще похохотал тогда, мол, ты не проспался после пьяной ночи, что ли?
А Юн Ги, с улыбкой до ушей, даже не обиделся и опять повторил, что ночь у него, конечно, была бессонная, но отнюдь не пьяная.
Лидер переменился в лице и потребовал объяснений. И тогда рэпер подробно рассказал, как так случилось, что он стал счастливым отцом.
Музыканты были искренне рады за друга — Анну все они успели полюбить. Только Чи Мин обеспокоенно спросил:
— А что будет, когда в компании узнают об этом? И какова будет реакция фанатов?
А Юн Ги отрезал:
— Я взрослый мужчина и возьму ответственность на себя. Но я не позволю никому обидеть свою женщину и ребенка.
— Да это-то как раз понятно, — протянул Хо Сок. — Но тебе нужно в первую очередь поговорить с Хван-хённимом, бро!
— Обязательно поговорю! И прямо сегодня! — заверил друга тот.
Когда на работе мужчины встретились со своим менеджером, то принялись тут же обнимать ее и поздравлять. Анна зарумянилась, откровенно засмущалась, пока Юн Ги не оттеснил их в сторону и не обнял любимую, закрывая ее от всех. Друзья засмеялись и зааплодировали. Они в тот момент были в «своей» комнате отдыха, так что никто из посторонних не мог их увидеть.
Юн в тот же день пошел прямиком к президенту компании. О чем они говорили — никому не известно. Но только Анна осталась на должности менеджера, а Юн Ги, не откладывая в долгий ящик, перевёз ее и сына в свой дом.
Все парни знали, что рэпер сделал женщине официальное предложение, принеся в один из следующих вечеров цветы и кольцо с бриллиантом. Анна кольцо приняла, но сказала, что с женитьбой торопиться пока не следует. Юн Ги распсиховался, пытаясь выяснить — почему. Но мудрая женщина как-то уладила эту проблему, и рэперу ничего не оставалось, как нехотя согласиться с ее доводами. Потому что главное, чего он хотел — это чтобы Анна и малыш Юн Сок были с ним.
Чи Мин хорошо помнил первую встречу с этим чудесным мальчонкой, который оказался похож одновременно и на Юн Ги, и на Анну. У него были материны светло-бирюзовые глаза с отцовским азиатским разрезом и губы той же самой формы, что у старшего Юна. Темные бровки и реснички довершали образ, превращая малыша в настоящего красавчика.
К огромному удивлению мемберов, малыш воспринял их как давних знакомых. Да, так, по сути, и было. Ведь мать, живя в России, чуть ли не с самого рождения включала сыну песни и видео группы.
Особенно же выделял Юн Сок среди всех «дядей» именно Чи Мина, и тот прямо-таки раздувался от гордости, когда малыш шел к нему со своими игрушками.
Любящий папаша как-то купил отпрыску большой яркий пластиковый трактор, колеса которого бойко крутились, а в кабине виднелась крошечная фигурка фермера.
Не удивительно, что трактор стал любимой игрушкой Юна — ведь его подарил папа. Но играть в него малыш предпочитал все-таки с «дядей Чимини», причем, не всегда безболезненно для последнего. Юн Ги только хохотал во весь голос, глядя, как сын катает трактор по животу лежащего на толстом ковре в гостиной «дяди Чи Мина», воспроизводя розовыми губками звук работающего агрегата. Пока не входила Анна и не пресекала это «безобразие», строго останавливая сына и не менее строго выговаривая хохочущему Шин Юну.
Чи Мин пытался объяснить, что все нормально, и ему даже нравится, на что Анна скептически отвечала:
— Не надо портить мне ребенка, Чи Мин! Вот заведи своего собственного и балуй, сколько хочешь!
И обычно после этих слов Юн Ги подлетал к любимой, обнимал ее и, звонко чмокая в щеку, примирительно говорил:
— Ну, не сердись, моя птичка!
А та, нарочито высвобождаясь из его объятий, ворчала:
— А тебе пора бы уже повзрослеть, папочка! Хуже маленького…
Чи Мин по-доброму завидовал этой паре и надеялся, что когда-нибудь и у него тоже появится женщина, ради которой он готов будет пойти хоть на край земли.
…Все эти воспоминания промелькнули в мозгу вокалиста и танцора «Звёзд», пока он вытаскивал из рюкзака приборчик. Голосовой переводчик ему посоветовал купить в путешествие интеллектуал Нам Джун.
Он же помог и выбрать оптимальную модель — «Компаньон Вояжёр». С его помощью можно было разговаривать в режиме диалога, моментально переводя с корейского на тринадцать основных языков мира и обратно без подключения к интернету. В аппарате стоял высокопроизводительный процессор, который обеспечивал высокую скорость обработки данных и режим энергосбережения. Первое важно было для качества перевода, а второе — для длительного пользования аппаратом без подзарядки. Таким образом, переводчик включал в себя всё, что необходимо для комфортного общения за границей, в деловой поездке или на отдыхе. А еще он был незаменим для изучения основ иностранного языка. Нам Джун даже выразил надежду, что после своего путешествия Чи Мин начнет изучать и русский язык.
Итак, Чи Мин достал переводчик, включил его (параметры перевода он настроил еще дома, в Сеуле) и отправился в ближайшее кафе.
Небольшой приборчик полностью оправдал себя. В него была встроена опция текстового перевода, поэтому, наведя камеру на страницу меню, молодой человек получил вполне приличный перевод названий блюд с русского на корейский. Заказал себе отбивную с порцией картофеля фри, салат из свежих овощей и компот из сухофруктов. Расплатился своей картой, сделав зарубку на память, что надо будет обменять воны на местную валюту.
Еда была горячей и вкусной, и молодой человек наслаждался, сидя за маленьким круглым столиком на одного и поглядывая на снующих мимо кафе людей.
После кафе музыкант отправился искать обменный пункт, и вскоре ему повезло. Молодой мужчина набрел на банкомат. Решил снять на первое время не очень большую сумму, сразу получил ее рублями. Положил деньги в портмоне и отправил его все в ту же поясную сумку.
Время, между тем, шло, неумолимо приближая Чи Мина к следующему шагу. И вот вскоре на русском и английском языках объявили начало регистрации на рейс до Горно-Алтайска. Парень встал в очередь и вскоре уже оказался в зоне ожидания.
Достаточно длинный коридор, куда ему пришлось пройти, спустившись на несколько уровней, порадовал высокими, от пола до потолка окнами с одной стороны и целым рядом сидений у стены. Чи Мин сел на одну из скамеек, перед этим сняв рюкзак с плеч и опустив его на пол у ног. Стал наблюдать за тем, что творится за окнами, когда рядом опустился на скамейку молодой парень в синей футболке с каким-то принтом на груди и драных (почти так же, как у Чи Мина) черных джинсах.
Парень был смуглый, широколицый, с раскосыми темными, почти черными глазами, с черными жесткими волосами, собранными в странную прическу — волосы были коротко подстрижены, и только на самой макушке красовалась тонкая длинная косичка. Парень был явно азиат, но кто конкретно — Чи Мин не взялся бы определить, но не китаец, не японец и не кореец — точно.
Парнишка некоторое время косился на Чи Мина, а потом спросил что-то по-русски. Музыкант ответил по-английски: «Не понимаю!», и незнакомец легко перешел на этот же язык:
— В Горный летишь?
Чи Мин кивнул, а смуглый парень дружелюбно сказал:
— Я тоже!
Потом протянул музыканту ладонь с длинными подвижными пальцами и улыбнулся:
— Будем знакомы. Я — Аржан!
Чи Мин осторожно пожал протянутую ладонь и представился:
— Привет! Я — Чи Мин.
— Китаец? — поинтересовался Аржан, на что музыкант мотнул головой:
— Нет, я из Кореи. Прилетел сегодня из Сеула.
— А-а-а, — протянул тот. — А к нам — туристом?
— Ну да. В отпуск, — подтвердил Чи Мин.
— А я — домой лечу, — охотно делился новый знакомый. — Я тут в Новосибе учусь, в Гуманитарном институте НГУ, на факультете иностранных языков. У меня английский и японский идут специализацией. Я третий курс уже закончил. Вот, сессию только-только сдал. Теперь еду домой на каникулы.
— Японский?! — обрадовался Чи Мин.
В своих гастролях «High Stars» часто бывали в Японии. У них и песен на японском было много. И фанбаза там огромная. Поэтому все музыканты неплохо говорили по-японски.
Дальше беседа уже текла на этом языке. Аржан спросил, наметил ли уже Чи Мин маршрут путешествия. Тот ответил, что думал сначала остановиться в одной из гостиниц Горно-Алтайска, а потом уже определиться, куда поехать сначала, а куда потом.
— Слушай, зачем тебе гостиницы? Ты можешь сразу поехать со мной. Я раньше у нас все интересные места объездил. И много могу тебе показать и рассказать.
— А как же твои каникулы? — с сомнением спросил Чи Мин.
Но новый приятель с жаром объяснил:
— Ты что! Мне, наоборот, будет интересно с тобой вновь проехаться по всем местам! Знаешь, сколько всего интересного есть у нас в республике?! Я тебе такое могу показать! Лучше всякого гида! Ну, что? Соглашайся! Я тебе покажу родную деревню, познакомлю с родными! Знаешь, у меня такой дед мировой! Он известный кайчи у нас!
— А… Кто такой кайчи? — переспросил Чи Мин, слегка ошалевший от такого напора.
— А! Кайчи — это сказитель, исполнитель кая — горлового пения. Слышал о таком?
— О горловом пении? Да, кажется, что-то слышал… Его монголы исполняют, кажется? — неуверенно произнес музыкант.
— Не только! И алтайцы тоже. И тувинцы.
— А ты — кто?
— Я — алтаец! — с гордостью сказал Аржан. — Ну, так что? Решайся, друг! Потом, дома, угощу тебя нашими национальными блюдами. Ты же наверняка никогда не пробовал алтайскую еду!
— Не пробовал! — засмеялся Чи Мин, для себя уже все решив.
В конце концов, что он теряет, поехав с этим жизнерадостным, общительным парнем? Тот, и впрямь, мог стать для него лучшим экскурсоводом в этом неизвестном краю.
Вскоре пассажиров пригласили на посадку.
Каково же было изумление Чи Мина, когда они прошли к крошечному самолетику, казавшемуся игрушечным на огромном летном поле! По невысокому (в три ступеньки) трапу они поднялись в такой же крошечный салон, в котором, кажется, было всего около десятка пассажирских кресел. Парни сели рядом.
Вскоре все пассажиры разместились на приглянувшихся им свободных местах, и к ним обратился высокий светлоусый и светловолосый мужчина лет тридцати пяти в форменном кителе и, представившись командиром экипажа (а в экипаже этом всего-то было два человека!), поприветствовал пассажиров и довольно быстро провел предполетный инструктаж.
Чи Мин включил переводчик и вставил в уши наушники и, таким образом, прекрасно понял все, что говорил летчик. А тот пояснил, что самолет принадлежит авиакомпании СиЛА («СИбирская Легкая Авиация»), что он летит с такой-то скоростью и способен набирать такую-то высоту, и попросил пристегнуть ремни безопасности.
Вокалист сидел у иллюминатора, и когда самолет набрал необходимую высоту, стал глядеть на проносящиеся внизу пейзажи. День был солнечный, редкие полупрозрачные облачка ничуть не закрывали обзора, и наш путешественник с жадностью вглядывался в зеленые долины, покрытые сочной травой и небольшими рощицами деревьев и кустарников, высокие горы — то лесистые, то сплошные скалы. Внизу петляли узкие полосы дорог, их пересекали сверкающие на солнце ленты рек. Самолетик летел над многочисленными селами — то большими, вольно раскинувшимися вдоль автомобильных трасс, то совсем крошечными, состоящими всего-то из полутора десятков домов.
Чи Мину все было внове, все интересно, и он с жадным восторгом впитывал, вбирал в себя эту новую, незнакомую действительность, так не похожую на его родной Хангук. Аржан, сидевший рядом, давал изредка пояснения, тянул шею, заглядывая в иллюминатор.
И Чи Мин, наконец, поверил, что это его путешествие будет интересным и необычным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я отведу тебя в место силы… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других