Натаниэль Фостер имел все. У него была красивая жизнь, прибыльная компания и власть.Тэя Уилсон шла к цели. У нее были амбиции, трепетная надежда и токсичные отношения, выедающие девушку изнутри.Их встреча не была запланирована и не предвещала ничего хорошего. Тогда Натаниэль впервые поддался эмоциям и не прогадал.Одна ночь. Одна истерика. Всего один миг, чтобы вспыхнуть.Но удастся ли сохранить ясность ума, когда тело охвачено страстью? Останется ли место любви, когда сердце сгорит дотла?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без стыда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Одежду для первого рабочего дня я подготовила еще с вечера, поэтому утром собралась довольно быстро. Черная юбка-карандаш идеально облегала бедра и ноги, черные лодочки добавляли грациозности. Белая блузка слегка просвечивала и свободно ложилась на плечи. Сдержанные украшения и нейтральный макияж безупречно вписывались в образ. Волосы я собрала в аккуратный хвост на затылке.
Сегодня утром все складывалось наилучшим образом, я даже поймала такси, как только вышла из дома, и добралась до офиса с хорошим запасом времени. В первую очередь я подошла уже к знакомым турникетам и обратилась к мужчине в черном костюме:
— Здравствуйте. У меня сегодня первый день стажировки. Подскажите, пожалуйста, где можно оформить пропуск?
— Вас уже ожидают, — ровно ответил он, указывая на девушку в нескольких футах от меня.
— Благодарю.
Я поспешно направилась к молодой элегантной девушке, едва заметно поправляя узкую юбку.
— Здравствуйте. Вы, должно быть, Тэя Уилсон?
— Да, здравствуйте.
— Меня зовут Блэр Дэвис. Можно просто Блэр. С сегодняшнего дня мы будем работать в одном отделе.
Она подала мне свою наманикюренную руку и слегка потрясла ей. Блэр была примерно моего роста и имела притягательную внешность. Ровная каштановая челка чуть-чуть прикрывала брови и подчеркивала золотисто-карие глаза. Ямочки на щеках придавали ее лицу миловидности. Она сразу же мне понравилась и расположила к себе.
— Мне очень приятно, Блэр, — я искренне улыбнулась в ответ.
— Держи свой пропуск. Каждый день при входе и выходе ты должна будешь предъявлять его охране.
Она кивнула в сторону мужчины в черном костюме и снова широко улыбнулась. Алая помада делала ее улыбку еще более яркой и обворожительной.
— Пойдем со мной. Я покажу твое рабочее место и представлю тебя коллегам.
Приятное волнение застыло в груди. Мне уже не терпелось приступить к работе, влиться полностью в эту жизнь с идеальными костюмами, умными лицами и важными разговорами. И еще где-то рядом в этом здании находился Нэйт. Необязательно, чтобы он был близко. Мне достаточно было просто знать этот факт, чтобы приятное нытье иногда волнами накатывало на низ живота.
Блэр провела меня через турникеты к лифтам.
— Ты, наверное, волнуешься? — спросила она, пока мы ожидали лифт.
— Есть немного. Но это скорее приятное волнение. Не такое, как было перед собеседованием.
Она тихо рассмеялась.
— Помню свое собеседование здесь, — хихикнула она. — Я чуть не упала в обморок перед входом в пресс-зал. И меня мучили около часа! Во всяком случае, мне тогда так казалось.
— Давно ты здесь работаешь?
— Уже семь лет.
Я хотела продолжить разговор, но раздался звук, извещающий о прибытии лифта. Мы вошли внутрь, за нами поспешили еще двое мужчин, один из которых нажал на кнопку ожидания. Я задумчиво принялась разглядывать свои пальцы, чтобы скоротать время.
— Доброе утро, мистер Фостер, — голос Блэр донесся до моих ушей, и я подняла глаза будто в замедленной съемке. Электрический разряд пробежал по спине, когда наши взгляды встретились. Едва уловимые искры, незаметные чужому взору, вспыхнули в его зрачках. Лицо же оставалось серьезным и беспристрастным. Но я-то прекрасно знала, на что следует обращать внимание.
— Доброе утро, — произнес Нэйт и повернулся к нам спиной.
Его голос звучал спокойно и властно. И в моей голове снова возникли отрывки нашей великолепной ночи.
«Боже, как же он красив», — мелькнуло в голове, и я поняла, что сверлю взглядом его затылок.
Я знала, что он это чувствует, потому, как он медленно провел рукой по своим волосам, задерживаясь на шее, а потом резко опустил руку обратно вниз и засунул ее в карман. Я взглотнула.
— Ты чего так напряглась? — шепнула мне Блэр. — Не волнуйся. Вот увидишь, у нас очень хороший коллектив.
Я мило улыбнулась ей в ответ, делая вид, что именно в этом причина моего смятения.
— Пойдем. Наш этаж, — спокойно обратилась ко мне Блэр и двинулась вперед.
Я даже не заметила, как лифт прекратил свое движение. Неторопливо продвигаясь вперед к выходу, я ощутила на своем бедре слабое прикосновение тыльной стороны ладони. Я непроизвольно подалась грудью вперед и вытянула спину в струну. Он был доволен ответной реакцией. Я четко чувствовала на себе его торжествующую ухмылку, образовывающую сексуальную ямочку на щеке.
Двери лифта закрылись, и я смогла расслабиться.
«Ничего себе начало рабочего дня», — мысленно пробормотала я и, усмехнувшись, поцокала каблучками по коридору, следуя за Блэр.
— Тебе в первый день удалось лично встретиться с самим генеральным директором, — заболтала Блэр.
— Мне не впервой.
Блэр притормозила и состроила вопросительную гримасу, ожидая подробностей.
— Он присутствовал на собеседовании, — утолила я ее интерес.
— Странно. Зачем ему это понадобилось?
— Вот и я задалась тем же вопросом.
— Я бы, наверное, сквозь землю провалилась.
— У меня было примерно такое же чувство.
Блэр распахнула двойные двери, ведущие в зону офиса, и пропустила меня вперед. Я вошла в свободное светлое помещение, где располагались рабочие места сотрудников, отгороженные лишь тонкими перегородками. В отдельном стеклянном кабинете с опущенными жалюзи восседал начальник отдела. Блэр направилась прямиком туда. Через пару минут она вышла вместе с высоким мужчиной лет сорока, слегка тучного телосложения. Пиджак был расстегнут, поэтому не заметить его небольшой животик было сложно. Он подошел ближе и улыбнулся. Я отметила, что в его волосах уже пробивалась седина, и, по-моему, это придавало ему более представительный вид. Его улыбка была теплой, но от оценивающего пристального взгляда становилось не по себе.
— Здравствуй, Тэя. Добро пожаловать в нашу компанию. Я начальник этого отдела — Стив Коуман, — громко выпалил он, сначала обращаясь ко мне, затем к остальным сотрудникам. — Это наш новый стажер. Пока что только на летний период. Студентка последнего курса магистратуры — Тэя Уилсон.
Все с интересом уставились на меня, оглядывая с ног до головы. Блэр стояла возле начальника и одобрительно улыбалась.
— Эм… Спасибо, мистер Коуман, — неловко произнесла я и решила скрыть свое замешательство под милой улыбкой.
— Блэр, покажи Тэе ее рабочее место. Тэя, устраивайся. Если будут какие-либо вопросы — мои двери всегда открыты, — уголки рта Коумана на секунду дернулись вверх. — Джаред, зайди ко мне.
Коуман удалился, и вслед за ним потянулся, видимо, Джаред. Остальные быстро разбрелись по своим местам.
Джаред напомнил мне Колина, только выше ростом. В остальном сходство было поразительным. Такие же выразительные зеленые глаза и тонкие угловатые черты лица, обрамленные светлыми, зачесанными назад волосами. Такая же худоба, которую не скрывал даже дорогой костюм.
Блэр тронула меня за руку и вывела этим из раздумий.
— Вот здесь ты будешь находиться с восьми утра и до самого заката, — заявила она, указывая на мой стол. — Шучу. Официально мы заканчиваем в шесть, но не все уходят так рано, — она покосилась на кабинет начальника. — Разве что в пятницу.
— Спасибо, Блэр. Ты очень мне помогла.
— Да брось ты. Это мелочи. Обращайся.
Блэр еще хотела что-то сказать, но ее перебил незаметно подошедший Джаред:
— Тебя закрепили за мной, — объявил он, сурово поглядывая на меня с высоты своего роста. В голосе чувствовалось негодование и раздраженность.
— Что, прости? — перепросила я.
— Прощаю. И объясняю. Я буду твоим куратором на эти три месяца.
«Где я так нагрешила?», — не успела подумать я, как Джаред снова надменно заговорил:
— Я тоже не в восторге. Но ничего не поделаешь.
— Джаред, да прекрати ты быть таким засранцем, — вмешалась Блэр.
— А ты еще здесь? Много свободного времени?
— Тэя, не обращай внимания, просто кто-то сегодня опять не в духе.
Блэр добродушно улыбнулась и пошла к своему рабочему столу.
— Не расслабляйся, — в моих ушах снова зазвучал голос Джареда, но хоть он и был приятным на слух, уже начал порядком бесить.
Кое-как я дотерпела до обеда под его тотальным контролем. Складывалось впечатление, что начальником здесь являлся Джаред, а вовсе не Коуман.
— Тэя, пойдешь с нами обедать? — позвала меня Блэр, и я с радостью согласилась.
Компанией из четырех человек: Блэр, Триша, Алан и я, мы отправились в ближайшее кафе, где, по словам Алана, на ланч подавали «самый лучший в Чикаго» салат с креветками.
— Тэя, ты расстроилась из-за Джареда? — спросила Блэр после того, как мы сделали заказ.
— Нет. Просто не могу понять, чем же я ему успела насолить.
— Ничем ты ему не насолила, — спокойным тоном ответил Алан. — Он такой человек. Трудоголик и карьерист. А тебя он просто посчитал обузой на три месяца, которая будет притормаживать его работу. Так что не принимай на свой счет.
— Легко сказать, — уныло пробормотала я.
— Он не такой уж и плохой. Просто своеобразный, — добавила Триша. — Возможно, со временем у тебя получится узнать его получше, и он перестанет казаться тебе…
— Назойливым пафосным говнюком? — перебила Блэр.
Я удивленно уставилась на нее и засмеялась. Она очень сильно напомнила мне мою Эффи. Такая же милая внешне, но безумно острая на язычок. Ее кукольная внешность никак не вязалась с тем, что она периодически могла выпалить.
— Блэр, ты просто к нему предвзято относишься, — размеренно произнес Алан. — По всем известной причине.
— Не всем, — подчеркнула я.
— Блэр просто как-то пыталась подкатить к нему на одной из вечеринок FostTRA, — пояснил Алан.
— А наш Джаред оказался уж слишком неприступной птицей, — захихикала Триша.
— Да было бы из-за кого переживать, — Блэр закатила глаза. — Я уже давно забыла этот свой нетрезвый промах.
— Да, конечно, — издевательски протянул Алан и получил за это толчок в плечо от Блэр.
Я смеялась вместе с ними, чувствуя себя в своей тарелке, так легко и непосредственно. Блэр была права, когда говорила, что у них хороший коллектив. Только с одной худощавой загвоздкой по имени Джаред.
За непринужденной беседой ланч пролетел незаметно, и нам нужно было возвращаться в офис. Возле лифтов образовалось столпотворение из ожидающих людей. Я замешкалась и не успела вскочить в забитый лифт вместе со своими ребятами. Краем глаза я увидела, как начинают медленно закрываться двери другого лифта, и я живо рванула туда.
— Пожалуйста, подождите! — я ловко вскочила в лифт, едва не толкнув стоящего там мужчину.
Знакомый дурманящий запах парфюма ударил в нос.
— Давно не виделись, мисс Уилсон, — Натаниэль любезно придержал меня за руку.
От нежных прикосновений его длинных пальцев по руке пробежали крохотные мурашки. Я даже не сразу заметила, что кроме нас в лифте есть еще несколько человек.
— Простите, — выдавила я и поспешно повернулась лицом к стальным створкам.
Через пару этажей вышли два человека, и помимо нас осталась еще одна девушка. Я чувствовала, как Натаниэль разглядывает меня, как будто на мне совсем нет одежды. Мне захотелось прикрыться. Девушка подошла ближе к дверям, и я обратила внимание, как она украдкой поглядывает на Нэйта.
«Почему меня это злит? Она ведь ничего особенного не делает», — я поежилась, словив себя на этой мысли.
Лифт остановился, и девушка вышла, заметно колыхая бедрами. Натаниэль не повел и взглядом. Как только двери снова закрылись, он поравнялся со мной и вплотную прижался своим плечом к моему. Через тонкую ткань блузки я ощущала приятный материал его пиджака. Казалось, его особенный запах тоже просачивался сквозь легкий шифон и проникал прямо под кожу.
— Ты очень сексуальна, — еле слышно проговорил Нэйт, не поворачивая ко мне лица. — Если бы ни камеры, я бы в два счета сорвал с тебя эту чертовски обтягивающую юбку.
— Мистер Фостер, мне кажется, Вы забываетесь, что мы находимся на работе, — не поддаваясь на его провокации, отрезала я.
Боковым зрением я заметила дернувшийся уголок его губ.
— Мой этаж.
С этими словами я вышла из кабины лифта, сделала несколько шагов вперед, чтобы открыть Нэйту полный обзор, и остановилась, повернувшись к нему вполоборота.
— Удачного дня, мистер Фостер.
Я мягко провела руками по упругим бедрам, обтягивая юбку вниз, и самоуверенно пошагала вперед, больше не оборачиваясь.
После ланча я ознакамливалась с внутренними документами компании, которые мне «благородно» наскладировал на стол Джаред, и совсем не заметила, как рабочий день подошел к концу.
— Не нагружай себя сильно в первый же день, — крикнула, уходя, Блэр и помахала мне рукой.
— Закончу с этой папкой и пойду домой, — я помахала ей в ответ.
Алан и Триша тоже вскоре попрощались и покинули офис. Джаред все еще находился в кабинете у Коумана. Через полчаса он вернулся на свое место, таща в руках внушительную стопку бумаг. Коуман закрыл кабинет и, приметив меня, громко обратился:
— Тэя, иди отдыхай, уже поздно.
— Да, мистер Коуман. Я уже заканчиваю.
— До завтра.
— До свидания!
Когда я начала собираться домой, Джаред сидел за компьютером и что-то быстро печатал, параллельно перекладывая документы с места на место.
— Может быть, я могу чем-то помочь? — поинтересовалась я и сразу же пожалела об этом.
Он поднял на меня укоризненный взгляд и фыркнул:
— Иди домой. Ты и так отняла у меня много времени.
Он снова громко застучал пальцами по клавиатуре, а я решила сегодня здесь больше не задерживаться и прошмыгнула к выходу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без стыда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других