Графиня из другого мира

Теона Рэй, 2022

Как построить жизнь в другом мире, если твои подданные тебя ненавидят? Пожары, разоренные пустые земли, куча долгов по налогам и разваливающийся замок – это теперь моя новая реальность. Разбираться с проблемами предстоит в одиночку, и под пристальным вниманием герцога.

Оглавление

Из серии: Попаданки в Исмантур

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Графиня из другого мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 7

— Взглянете на портрет? — спросила я, поднимаясь. Граф молчал вот уже несколько минут и сверлил меня взглядом, а мне было неловко.

— Я уверен, он прекрасен. Как и вы.

Щеки запылали. Мне было лестно слышать комплименты от такого мужчины. Сколько ему лет, сорок? Сорок пять? Выглядит он шикарно.

— Тогда может… оформим сделку?

— Разумеется.

Андрэ, наконец, оторвался от разглядывания меня и, обогнув стол, выдвинул ящик. Достал лист бумаги, карандаш и, мельком взглянув на то, что лежало на диване, принялся что-то писать.

— Какова стоимость всего этого? — мужчина указал карандашом в сторону дивана.

— Эм… — сейчас моя совесть боролась с жадностью. Мне просто не хватало духу солгать! Создатель, наделил же меня праведностью! Но потом я вспомнила о том, что ближайшие двести лет могу провести в тюрьме и, зажмурившись, скороговоркой проговорила: — Вино сто пятого года розлива стоит тридцать тысяч золотых, вторая бутылка… — тут я забыла год урожая и розлива, и просто назвала цену. — Десять тысяч. Портрет Ее высочества Ларины — десять тысяч, и картина, о которой, говорят, ходило много слухов — пять тысяч.

Я замерла, испуганно глядя на графа. Ну давай, скажи, что я обнаглела и выставь вон…

— Пятьдесят пять тысяч золотых за редкие коллекционные предметы, а у Марьи Закамской только такие и были, я уверен, не так уж и много, — Андрэ записал что-то еще на листке и передал его мне вместе с карандашом. — Поставьте вашу подпись внизу справа.

Я машинально вписала свою фамилию, и карандаш выпал из дрожащей руки.

— Вы уверены, что все это вам нужно? — я начинала оправдывать свою наглость. Зачем? Дура потому что! Мои подружки на Земле крутили мужчинами как хотели, а я не то что выпросить, я даже за товар не могу взять кучу денег! Или могу? Нет, все-таки если ставить на весы совесть и тюрьму, второе перевешивает. Так что я заткнула орущие в глубине души моральные убеждения и, хлопая ресницами, мило улыбнулась.

— Алина, а что вы скажете насчет танцев?

— Танцев?

— В моей деревне на следующей неделе будет свадьба старосты, я приглашен. Меня желают видеть с гостьей на этом празднике, и я подумал, может быть, вы хотите пойти?

Граф взглянул на меня так, что сразу стало ясно — откажусь, и листок с нашим договором окажется в урне.

— А вы, я смотрю, в хороших отношениях со старостой, — пробормотала я зачем-то.

— Стараюсь быть ближе к народу, так у них больше доверия и уважения.

Неплохой подход…

— Я буду рада составить вам компанию.

А почему нет, да? И денежки теперь есть, и граф — не мерзкий старикашка, а вполне себе симпатичный мужчина средних лет. Ох, видела бы меня моя мама! Прям слышу ее визг: “Алина, я не так тебя воспитывала!”

Прости, ма, меня ты сейчас, наверное, даже не помнишь, а мне тут надо как-то выживать.

— Отлично, в последний день следующей недели за вами приедет мой помощник, — граф еще раз скользнул по мне оценивающим взглядом и цокнул языком. — Пойдемте, я помогу вашему Хавьеру с сундуками.

— Какими сундуками? — у меня к этому моменту в голове варилась густая каша, и я не могла связно думать.

— Я ведь купил ваши картины и вино… Сундуки с золотом, естественно.

— Ах, да, конечно.

Молчи, тупая совесть, молчи! Как там меня назвал поборщик налогов? Вот примерно так я себя сейчас и чувствовала. Но зато я увижу его в последний раз в этом году, и с герцогом, слава Создателю, знакомиться не придется. Он, по словам Хавьера, был довольно интересным мужчиной, но мне-то какое дело до его “интересности”. Главное, чтобы за решетку не упек.

Когда мы спустились вниз, гостей Лонда и его самого не было. Мой дворецкий сидел на диване и растерянно озирался вокруг, на мужчину было жалко смотреть, но когда он увидел нас, то радостно подскочил.

— Миледи, милорд…

— Эй, помоги мне, — граф махнул ему рукой и скрылся в арочном коридоре. Хавьер убежал за ним, а через несколько минут они вытащили в холл два небольших сундучка. Потом ушли снова, принесли еще два, а потом еще один. Я смотрела на сундуки и даже боялась представить кучу золота, которая лежит в них. Сердце билось как сумасшедшее из-за нереальности всего происходящего. Почему Марья не могла продать что-то из своего барахла и самой заплатить налоги? Да потому что для нее все это не барахло, напомнил мне внутренний голос, и я с ним согласилась.

Сундуки перекочевали в карету, Хавьер занял место на козлах, а Андрэ сам лично помог мне разместиться на сиденье, предварительно поцеловал в обе ладони.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Попаданки в Исмантур

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Графиня из другого мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я