Дом артефактора хранит много тайн. С самого рождения мне приходится играть роль близнецов. Брата и сестры. Мир рухнул в одночасье, когда отца не стало, а к нам в дом явился зеленоглазый оборотень-аристократ и обвинил папу в государственной измене. Ну, теперь держитесь! Я не позволю! Докажу этому облезлому коту и всему и миру, что отец невиновен. Я верну его доброе имя, чего бы мне это не стоило. И нечего так сверкать глазами, господин оборотень!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обернись моим счастьем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
— Отец не мог, — вновь повторяла я.
Язык пересох, прилип к небу, голова гудела. Хотелось лечь. Забыться.
— Поймите вы. Он просто не мог этого сделать…
— Алекс, — Ариадна положила мне руку на плечо. — Успокойся. Мы во всем разберемся. Его Светлость во всем разберется.
— Уж будьте уверены, — герцог стоял в отцовском кабинете спиной ко всем нам. — Я разберусь. Обязательно разберусь!
— Я бы вас попросила, Ваша Светлость, сменить тон и настроиться на сотрудничество. Члены Дома Марлоу не обязаны этого делать, но тем не менее готовы помочь. Было бы вежливым, на мой взгляд, выразить своим поведением им благодарность.
— Они — граждане нашего королевства! Не препятствовать следствию, оказывая всяческое содействие — их прямая обязанность, — парировал герцог.
— При условии что это не нарушает прав и свобод личности, — улыбнулась адвокат.
До сих пор не могу прийти в себя от таких новостей. Хотя… Я все эти дни не могу прийти в себя, а сегодняшняя пятница бьет все рекорды. Все рухнуло в одночасье и продолжает рассыпаться на глазах, песком утекая сквозь пальцы. Не удержишь, не вернешь…
Как бы мне хотелось проснуться и осознать, что ничего этого не было! Не было… Так бывает счастливо просыпаешься, понимая, что кошмар душной ночи — лишь страшный сон. Но это не так. Смерть отца не сон. Смерть отца случилась на самом деле. Его нет. Нет. Я больше… Больше никогда его не увижу! Не услышу его голос, не заставлю улыбнуться, не обниму. Никогда…
— Я готов помочь вам в расследовании, — проговорила я в спину оборотня. — Недопустимо, чтобы имя отца было очернено.
— Вы так уверены в его невиновности? — герцог стремительно развернулся и вперил в меня злой зеленый взгляд.
— Более чем, — кивнула, не отводя глаз.
Его, без сомнения, это безумно раздражало.
— Ваша уверенность делает вам честь, однако… мой жизненный опыт говорит о том, что о любом могут всплыть сведения, которые…
— Вы не понимаете, — перебила я его.
— Просветите, — усмехнулся оборотень.
— Отец специализировался на защитных заклинаниях, понимаете?
— Нет. Не понимаю, — оборотень сел напротив, закинул ногу на ногу и чуть подался вперед. — Какая разница?
Я невольно залюбовалась четкими, выверенными, быстрыми, ловкими и вместе с тем такими мягкими, такими грациозными движениями мужчины. Одно слово — лев! Если бы этот… рыжий понимал в специфике артефактов, так же как двигался, он бы не задавал столь глупых вопросов!
— Отец посвятил свою жизнь изучению защиты. Понимаете? Его интересовали артефакты защиты в любых сферах. Защита зданий, людей, оборотней, даже самих артефактов. Это особые плетения, отличные от атакующих. Понимаете?
— Не совсем. Пока. Продолжайте, Марлоу…
— Везде свой вариант плетений, отличный от остальных, — повторила я. — Своя специфика работы с исходным материалом. Я пытаюсь сказать, что специализация артефактора со временем влияет на его магические способности. На силу воздействия необходимых потоков, энергий. На связь с материалом — кристаллами, редкими ингредиентами. Иными словами, защитник не может быстро и хорошо сделать медицинский артефакт. И наоборот. То есть если отец всю жизнь работал с…
Я задохнулась.
— Если он работал с защитой, то запрещенные артефакты он создать не мог? — герцог нахмурился.
— Конечно, нет! Там взаимоисключающие системы плетений! И…
— Я вас понял. Мы обязательно проверим эту информацию у независимых экспертов, однако давайте все же исходить из того, что я вам верю, Алекс… Но как бы вы объяснили тот факт, что во дворце найден артефакт, на котором обнаружены следы ауры вашего покойного батюшки? — оборотень склонил голову набок, уставившись на огонь в камине.
Я даже подпрыгнула. Ариадна собиралась что-то сказать, но я остановила ее жестом. Пусть рычит. Главное, что слушает.
— Мне надо увидеть этот артефакт.
Оборотень молчал. Затем двумя пальцами взял меня за подбородок и придвинул к себе. Так близко, что я почувствовала его дыхание…
— Уверены? Не слишком самонадеянно? Вы были лишь подмастерьем…
— Думаю, на этом все, — поднялась Ариадна, прервав брата и давая понять, что на сегодня разговор окончен.
Пальцы с сожалением разжались, и оборотень встал, чудом опередив адвоката Дома Марлоу на долю секунды, и в то же мгновение вопросительно уставился на меня:
— Дама встала, — прорычал он. — Мальчишка!
Я не шелохнулась. Ариадна объявила о финале допроса. Вот пусть и идет. А нам надо подумать.
— Как ты можешь… Вот так. С ними? — презрительно скривился герцог и кивнул в мою сторону.
— С этими презренными торговцами, которые не выучены подскакивать, как только дама встает? — улыбнулась львица. — Легко, Ральф. Не беда, что манеры подкачали, главное, они ценят деловую хватку, выполняют условия договора и, в отличие от аристократов, никогда не предают членов своего Дома.
— Ариадна…
— Вам пора, Ваша Светлость.
Мне показалось, оборотень хлопнет дверью от злости. Да так, что дом не устоит. Но нет. Я ошиблась: дверь закрылась деликатно и беззвучно, согласно аристократическим манерам.
Ральф
Он вышел за дверь кабинета. Подальше от сестры и этого… Сына Марлоу. Надо посмотреть, как продвигается обыск.
В первый раз в жизни он бросился по следу отпечатка ауры, в полную неизвестность, без всякой подготовки! Странное состояние. Непривычное, оттого еще более жуткое. Ему, главе службы безопасности, хотелось выть. Выть, запрокинув голову, обращаясь к всесильному солнцу.
Питер Марлоу. Загадочный и… мертвый. И именно у Питера Марлоу служила его сестра, изгнанная из рода, чудом не растерзанная на Арене предков.
Совпадение? Конечно же, нет! Таких совпадений не бывает. У этой истории запах предательства и гнили, он слышит его и скоро, очень скоро встанет на след!
Он не видел Ариадну больше десяти лет. Она почти не изменилась, разве что стала еще прекраснее. Все это время он посылал сестре деньги, но о встрече не мог даже мечтать, а тут…
Оборотень тяжело вздохнул. Надо взять себя в руки.
— Ваша Светлость? — к нему подошел дворецкий дома Марлоу.
Пожилой мужчина с подносом, на котором чего только не было, включая высокий графин, в котором плескался янтарный напиток, двигался легко и бесшумно. Легкая, едва уловимая насмешка в голосе при более чем почтительном выражении лица. Слуга даже изобразил легкий поклон.
Интересно… Так не двигаются артефакторы, да и оборотнем от дворецкого не пахло, он бы учуял. Кто же ты, старик? Убийца? Наемник? Да… непростые слуги в доме артефактора Марлоу. Более чем.
— Могу я поинтересоваться…
Старик удивленно поднял брови, услышав вежливый тон. Вот зря он удивляется. Не удалось наскоком и запугиванием — надо сотрудничеством. Все, как хотела Ариадна.
— Одну минуту, — слуга показал на поднос. — Разрешите, я отнесу. Может, Ариадна сумеет покормить Алекса…
— А что? С этим проблемы?
— Мальчишка ничего не ест после смерти отца, — дворецкий тяжело вздохнул.
В памяти всплыл дерзкий худосочный мальчишка: кожа да кости, густые тени бессонных ночей под глазами.
Герцог Арктур не привык, чтобы кто-то смотрел на него вот так: прямо, с вызовом… И это при том, что мальчишка, как и дворецкий — не оборотень. Он бы учуял.
Да. Любопытно тут, в доме Марлоу.
— Отнесите, — кивнул он, и старик бесшумно исчез за дверью.
Мда… Скорее всего, наемный убийца. Уж очень движения характерные. Интересно, какие тайны скрывает экономка? Иномирянка? Королева-мать в изгнании? А что, было бы занятно. Хороша семейка… И вишенкой на торте — адвокат, бывшая невеста короля, изгнанная из рода, младшая клана Золотой зари. Его сестра.
— Я готов отвечать на ваши вопросы.
Оборотень вздрогнул.
Давно к нему так бесшумно не подкрадывались. Точнее… Никогда. Да что ж за день сегодня?! И что, о предки, тут происходит?
…
— Пожалуйте в гостиную, Ваша Светлость, — поклонился дворецкий, жестом приглашая пройти вглубь по коридору.
Оборотень кивнул.
— Прошу!
Не успели они сделать и шага, как слух оборотня уловил какое-то гулкое, мерное жужжание, и почти сразу за ним истошный визг, сменившийся жалобным поскуливанием…
Оборотень зарычал и рванул туда, где на сотрудника службы безопасности короны было совершено нападение в доме Марлоу!
«Всех в камеру! — пронеслась мысль, пока он несся вперед. — Я прикажу сравнять этот дом с землей!»
Он влетел в небольшую комнату и обнаружил молодого сотрудника, у волчонка еще молоко на губах не обсохло, месяца три-четыре после выпуска из Академии. Пацан стоял, прижав руку к… пятой точке. Над несчастным, агрессивно жужжа, зависли едва уловимые глазу, полупрозрачные, очень искусно сделанные механические насекомые с тонкими, длинными иглами между глаз из драгоценных камней (по всей видимости, это и есть то, от чего пострадала пятая точка щенка). Артефакты были похожи на огромных стрекоз.
— Что здесь происходит? — зарычал герцог, понимая, что его сотрудники, а значит и он сам, попали в глупое положение.
— Я… — молодой оборотень побледнел, глаза забегали.
«Сейчас соврет», — мысленно поморщился с досадой герцог.
С грохотом в комнату вбежали еще несколько волков, в том числе и заместитель герцога Арктура, Сварр, которому пострадавший (за что ему такое наказание?!) приходился родным племянником.
— Я ничего не делал, а они напали.
— Судя по всему, вы что-то разбили, — невозмутимо сообщил присутствующим дворецкий.
— Да как вы смеете?! — возмутился молодой оборотень.
— Стре просто так не нападают. Только когда чувствуют угрозу дому. Если бы вы попытались украсть, напали бы роем, не говоря уже о том, что жалили сильнее. Если бы вы замыслили что-то недоброе для хозяев дома, вас бы парализовало, а так — болезненно, но безопасно. Вас лишь попросили быть аккуратнее.
— Что. Ты. Разбил? — прорычал герцог.
— Я?
Мальчишка продолжал упорствовать, пока тяжелая дядюшкина длань не выдала ему подзатыльник — самый действенный способ передачи опыта от одного поколения к другому.
— Еще раз посмеешь солгать, — тихо проговорил герцог. — Вылетишь со службы.
— Простите, Ваша Светлость, — первым отреагировал Сварр. — Этого больше не повторится.
— Не повторится, — кивнул герцог. — Так что?
Мальчишка отогнул угол ковра. Осколки.
— Там покоится драгоценная ваза, привезенная хозяином с востока, — трагично проговорил дворецкий.
— Я возмещу, — прорычал герцог.
— Это не ко мне, — поклонился дворецкий. — Это к госпоже Ариадне.
Герцог так посмотрел на подчиненных, что их как ветром сдуло.
— Прошу в гостиную, — напомнил дворецкий его светлости о первоначальных планах. — Вы хотели поговорить?
— Да, да… Непременно.
— Предложить вам что-нибудь выпить?
— Я на службе. Еще пятнадцать минут.
— О… Виноват.
— Послушайте, — голова раскалывалась, пришлось поднести руку к глазам. — Как вас…
— Морган, Ваша Светлость.
Не понятно почему, но он испытывал к этому дворецкому какую-то необъяснимую симпатию. От его мягкого, участливого голоса не так сильно болела голова. Ловкие, отточенные бесшумные движения радовали глаз. От мужчины веяло надежностью и доброжелательностью. А, главное, он не чувствовал опасности. Совсем. А ведь это так редко бывает последнее время.
— Да. Морган. Сядьте.
Дворецкий замешкался, как того и требовали законы приличия.
— Сядьте, я разрешаю. Хотите выпить — пожалуйста. Здесь никого нет. Давайте… просто поговорим.
Пожилой мужчина не стал заставлять себя уговаривать. Коротко кивнул, приглашая гостя сесть поближе к камину, и, пока герцог опускался в уютное кресло, открыл бар.
Оборотень едва сдержался от того, чтобы не присвистнуть, оценивая коллекцию спиртных напитков (львы, правда, не свистят, в этом мастера лисицы). Честное слово, у Его Величества было скромнее! Дворецкий тем временем выбрал бутылку, ловко расставил бокалы. Налил себе и сел напротив герцога.
— В голове не укладывается, что хозяина больше нет.
Слуга дома Марлоу залпом осушил бокал коньяку двенадцатилетней выдержки. Аукционного, кстати. Герцог поморщился, дикость какая! Варварство просто. Разве можно так употреблять редкие напитки?
— Точно не хотите? — поднял на него взгляд дворецкий.
Герцог поднял глаза на часы и кивнул.
— Пожалуй. Мой рабочий день закончился, так что…
Ему стало любопытно: подделка или нет? Сам он успел на последнем аукционе купить себе этот драгоценный напиток и по вечерам после службы смаковал, растягивая удовольствие.
Едва он поднес бокал к лицу, стало очевидно, не подделка. Напиток прекрасного качества! Варвары… Как есть варвары!
Оборотень чуть склонил голову, сделал глоток, замер, перекатывая во рту коньяк. Проглотил, наслаждаясь тем, как внутри становится теплее и радостней. Пусть это всего лишь иллюзия, пусть длится чуть дольше мгновения, но сегодня такой день… Спасибо и на том.
Дворецкий, успевший уже осушить свой бокал, смотрел на герцога с печалью.
— Знаете, сейчас вы похожи на хозяина, — пояснил он. — Тот так же пил. По глоточку. И все смеялся над моими манерами.
Герцог кивнул.
— Хотите совет? Нет-нет, поймите меня правильно, кто я, чтобы вам их давать, но…
Дворецкий задумался, крутя пустой бокал в руках. Герцог, пользуясь этой заминкой, сделал еще один глоток.
— Ну, так как?
— Говорите, — оборотень кивнул.
Сегодня был на редкость странный день. Он пил в компании с дворецким дома Марлоу, так отчего же не послушать от него совета?
— Можете в доме не рыть, — дворецкий взглядом показал на бокал в руке герцога.
Тот кивнул:
— Почему?
— Потому что, — дворецкий поднялся, снова наполнил бокалы, подал «гостю» и снова опустился в кресло напротив. — Питер Марлоу был такой человек… Посмотрите на дом.
Герцог молчал.
— Хозяин никогда бы не стал хранить хоть что-то его компрометирующее в доме. Никогда бы не поставил под угрозу будущность Алекс. И, между прочим, никогда бы не предал короля.
Герцог вспомнил артефакты с забавным названием «стре» — полупрозрачные механизмы, похожие на насекомых, с глазами-самоцветами. Дверь, которую они не смогли выбить. Множество ловушек, в которые он и его отряд не попали лишь потому, что им разрешили здесь, в этом доме, находиться. И медленно кивнул, признавая правоту Моргана.
— Я бы и сам не отказался от такой защиты, — сделал он еще один глоток.
— Рад, что вы это признаете. Наймите Алекс, — улыбнулся дворецкий. — Отец его прекрасно выучил.
— Еще один совет?
— Именно.
— Но он же мальчишка! Подмастерье…
— Вы его недооцениваете. Уверен, через год-другой он превзойдет даже собственного отца.
— Каким он был?
— Кто?
— Питер Марлоу.
— Хозяин? Разным. Замкнутым. Молчаливым. Добрым. Каждая созданная им система защиты — это шедевр! Он все просчитывал наперед и никогда не ошибался. Почти никогда. Питер Марлоу любил подбирать попавших в безвыходное положение и давать им шанс.
— Ариадна? — он не собирался спрашивать, имя сестры само с хрипом вырвалось из горла…
Дворецкий кивнул:
— Он столкнулся с потерянной шестнадцатилетней девчонкой, которая ничего, кроме балов, воспитателей и своего особняка не видела. В трущобах она пыталась продать драгоценности. Не мне вам объяснять, чем это могло бы закончиться…
— Дальше? — герцог Арктур сжал бокал, зеленые глаза потемнели.
— Ей отдали деньги и стали следить. Мы с Питером отбили Ариадну у бандитов.
Герцог Арктур поставил бокал на столик, мысленно гордясь тем, что не раздавил хрупкое стекло в кулаке. Если напиток у Моргана настоящий, кто знает, может, и хрусталь тоже? Не хватало еще укусов тех странных артефактов, тем более его сотрудник и так причинил неприятности обитателям дома: разбил вазу. Тяжелый вздох болью отозвался в сердце. Великие предки, оно у него еще есть…
Он представил свою сестру десять лет назад. Она была невестой короля. Как сказал этот странный старик: балы, особняк, учителя и няньки…
Юная, прекрасная, впереди вся жизнь! Любимый, неизменно балующий брат, жених-король, что при одном лишь взгляде на нее робел и таял от нежности, любящая семья.
Все отвернулись от нее. Все! Из-за проклятого оборота, которого не случилось.
— Питер отправил ее в Академию. Она выбрала адвокатуру, — донесся до герцога голос дворецкого. — Ариадна блестяще училась, закончила, и Марлоу пристроил ее к своему поверенному. Со временем девушка выкупила практику и стала адвокатом Дома Марлоу. Драгоценностей, что были при ней, вполне хватило. Питер помог их продать.
Герцог кивнул и залпом осушил свой бокал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обернись моим счастьем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других