Богам это было угодно или судьбе, но новая жизнь вместо желаемого счастья с возлюбленной подарила Эдриану Дайлу сестру-близнеца, а его самого лишила памяти о прошлом. Сможет ли звёздный дракон вернуть себя и отвоевать у обстоятельств право на любовь, теперь не известно никому.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки вечности. Том 3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Наказание десятикратным переписыванием учебника не отменяет необходимость посещать занятия в школе и готовиться к предстоящим экзаменам, поэтому у Наи совершенно не осталось времени на шалости. Прошёл уже целый месяц, а она за это время успела сделать всего три копии из десяти, хотя корпела над ними каждую ночь. Лун наблюдал за сестрой с искренним состраданием, потому что не привык видеть её такой удручённой. Сам факт наказания или усталость заставили эту неугомонную девчонку задуматься над своим поведением, но она изменилась ― стала тихой и необычайно послушной. Ни с кем не спорила в школе, дома не пререкалась с братом и даже отказалась отправиться с наставником на прогулку в город смертных, сославшись на то, что у неё совсем нет времени на развлечения. Лорд Роэн тоже обратил внимание на эти изменения в характере питомицы и счёл, что наказал её слишком сурово. Он даже собирался отменить наказание, но именно в этот день Ная совершила очередной серьёзный проступок ― она не просто поссорилась, а подралась в школе с другой ученицей. Конфликт можно было бы замять, если бы та ученица не являлась одним из личных фамильяров леди Аннелии Фай.
— Она первая начала! ― визгливо чирикала щуплая пострадавшая девчушка, по своей истинной природе приходившаяся роднёй сойкам.
Она и похожа была на птичку ― маленькая, худенькая, остроносая и невероятно бойкая. Рядом с ней Ная казалась просто мерилом спокойствия и невозмутимости.
— Тебе есть что сказать? ― сухо спросил у неё Тан Роэн.
— Нет, ― отрезала драконица, не обращая внимания на крупную каплю крови, стекающую вниз по щеке из глубокой царапины на скуле.
— Хорошо, тогда я выслушаю сначала её объяснения, ― принял этот ответ лорд Роэн и обратил всё своё внимание на визгливую птичку.
По словам этой девчонки, Ная напала на неё первой ― без какой-либо причины. Просто подошла, ударила, а потом вцепилась в волосы, повалила на пол и начала бить изо всех сил. Сил у дракона, конечно, побольше, чем у сойки, и в этом-то как раз заключалось противоречие. Если бы Ная действительно хотела причинить этой девушке вред, ей бы одного удара хватило, чтобы звонкоголосая противница свалилась на пол без чувств и пребывала в таком состоянии несколько дней кряду. Выслушивая лживые обвинения, Тан Роэн ждал ― не возражений от Наи, а жажды справедливости от других учениц. Во время драки в классе присутствовали восемнадцать девушек, включая дерущихся. Неужели из шестнадцати очевидцев никто не осмелится заступиться за Наю только потому, что её противником оказался фамильяр будущей императрицы?
О помолвке императора Ньюэ с леди Аннелией Фай было объявлено несколько дней назад. Весть быстро облетела все уголки не только царства бессмертных, но и других царств тоже. Кроме царства мёртвых, конечно же, ведь мёртвым до брачных союзов живых нет никакого дела. Дарэл Ньюэ уже получил поздравления и от короля Шаэна, и от владыки духов Динтина Хуо, и даже от владыки демонов Лероя Нитаэна, хотя было доподлинно известно, что последний недавно покинул Огненные Пустоши и отправился в морское путешествие с приличной частью своего войска. Несмотря на то, что церемония бракосочетания состоится только через два месяца, небожителям официально разрешено называть леди Фай императрицей, а соответствующее отношение к её новому статусу стало обязательным. Естественно, после всего этого повыше задрали носы не только слуги будущей супруги правителя, но и её фамильяры. Пострадавшая от кулаков Наи сойка точно стала вести себя более надменно, что заметили все наставники школы. Это было вполне естественно и ожидаемо, но Тан Роэн очень хотел знать, насколько подобострастие и преклонение пред статусами ценится фамильярами выше справедливости. Ждать ему пришлось долго. Так долго, что растрёпанная птичка даже устала жаловаться. Увы, справедливости основатель школы так и не дождался.
— Весь класс с завтрашнего дня присоединяется к ученикам первого года и начинает обучение с самого начала. До экзаменов никто из вас допущен не будет. О причинах подумайте сами, ― сообщил лорд Роэн девушкам о своём решении.
Его слова, конечно же, вызвали много шума и возражений, но суровый наставник не стал никого слушать. Он прекрасно понимал, что скоро будет вынужден давать ответы уже не фамильярам, а их владельцам, но это ― меньшее из предсказуемых зол.
— Сиена и Ная идут со мной, а остальные на сегодня могут быть свободны, ― высказал он следующее распоряжение и повернулся к ученицам спиной, нисколько не сомневаясь в том, что провинившиеся девушки последуют за ним.
Он должен был наказать их. Обеих. Драка ― проступок очень серьёзный. Поскольку зачинщицей была названа Ная, по правилам школы ей полагалось назначить не менее десяти ударов плетью. Но Сиена тоже старательно размахивала кулаками, иначе на лице Наи не осталось бы столько синяков и ссадин. Значит, эту девушку тоже ждёт наказание. Она защищалась, да, но если сравнить количество повреждений… Проще говоря, Тан Роэн намеревался наказать девушек одинаково ― по десять ударов каждой. Но Ная ― его личный фамильяр, а Сиена принадлежит злопамятной леди Фай, которая очень хорошо помнит последние события своей прошлой жизни.
«Эта стерва скажет, что я бил свою питомицу недостаточно сильно, а на её сойке срывал злость за старые обиды на хозяйку», ― думал лорд Роэн, ведя девушек к помещению для наказаний. В этот раз Ная поставила его в весьма неловкое положение. Аннелия Фай ― очень опасный враг. Если бы она переродилась раньше Дарэла Ньюэ, то сейчас правила бы бессмертными единолично. Эта женщина хуже любого самого злобного чудовища. Тан Роэн лишился всех своих прежний званий и титулов по её милости. Она разрушила его репутацию, обвинив в корыстном сговоре с демонами и звёздным драконом против богов. Она требовала для него публичной казни безвозвратным разрушением духа, но, к счастью, на тот момент подобная возможность божественной силы уже была утрачена. В результате стараний леди Фай Тан Роэн был на тысячу лет заточён в ледяной пещере, а когда вышел оттуда, обнаружил, что у него больше нет ни жены, ни имущества, ни права голоса в Совете. От него даже собственные дети отвернулись по милости этой дряни. И все неприятности, которые ему пришлось пережить позже, тоже были делом её рук. Единственное, за что лорд Роэн был благодарен Аннелии Фай ― это её слова о том, что он достоин только учить фамильяров кланяться своим господам. Благодаря этому у питомцев небожителей теперь есть школа и возможность получить хоть какое-то образование. Позже император Ньюэ вернул ему и титул лорда, к которому ничего не прилагалось, кроме насмешек. Обиднее всего было из-за предательства леди Валеди ― Тан Роэн хоть и женился на ней по необходимости и ради статуса, он доверял этой женщине, а она отвернулась от него, как и все остальные. Даже развелась и научила детей презирать отца. После всех этих унижений рассчитывать на то, что Аннелия Фай спустит ему с рук наказание её личного фамильяра, было бы в высшей степени наивно. Но он не мог поступить иначе. В школе есть правила, которые одинаковы для всех учеников-фамильяров, независимо от статуса их хозяев. Отдавая духовного зверя на обучение, владелец ставится в известность об этих правилах и лично подписывает согласие.
— Дин, всыпь по десять плетей каждой, ― распорядился лорд Роэн, подтолкнув девушек к небольшой каморке, в центре которой высился столб с закреплёнными вверху верёвками для рук.
— Хорошо, господин Роэн. С какой прикажете начать? ― равнодушно осведомился бессмертный воин, сосланный в школу для фамильяров в качестве слуги за неуважительное отношение к командиру.
— С этой, ― уверенно указал Тан Роэн на Наю.
Он не мог наказать фамильяров сам, и не обязан был присутствовать при исполнении своего распоряжения, но остался, поскольку надеялся, что хотя бы боль заставит глупых девчонок рассказать правду о причинах их неожиданной ссоры. Увы, и эти его надежды не оправдались. Ная терпела удары, крепко стиснув зубы и не издав ни звука. Она даже не застонала ни разу, хотя исполнительный Дин вкладывал в каждый удар полную силу ― жестокий парень, но для воина это нормальное качество. После десятого по счёту взмаха его руки лорд Роэн просто закрыл глаза ― ему было больно даже смотреть на то, во что превратилась спина его питомицы. Но Ная с достоинством выдержала эту пытку. Она даже не упала, когда мучитель отвязал её руки от столба ― только посмотрела на своего хозяина с укоризной, прикрыла руками исполосованные плёткой плечи и отошла в сторону, уступая место следующей жертве школьных правил. Сиена проявила себя иначе ― ещё до начала порки она начала сыпать угрозами в адрес наставника, предсказывая скорую и неминуемую расправу над ним самим и вознося хвалы своей могущественной госпоже.
— Ещё пять ударов за ложь, столько же за неуважение к наставнику, а потом вышвырни её за ворота школы. Документ об исключении и рекомендацию избавиться от этой птицы я хозяйке отправлю сам, ― выдал Тан Роэн очередное распоряжение, после чего снял с себя верхнюю накидку, прикрыл ею растерзанные плечи Наи и увёл свою питомицу прочь.
Он нисколько не сожалел об этом своём решении. Ни мгновения. Сиена перешла все границы дозволенного, когда начала вместо оправданий своего поведения выкрикивать ему в лицо оскорбления. Драконий прихвостень, пустое место… «Даже грязь под ногтями моей хозяйки ценнее вашей бессмысленной жизни!» ― эта фраза его даже позабавила. Леди Фай так много внимания уделяет своей внешности, что грязь под её ногтями вряд ли когда-либо видели даже личные служанки. Но смех смехом, а духовному зверю с таким отношениям к бессмертным, пусть и лишённым титулов и влияния, в небесном царстве точно делать нечего. На эту тему с императором Ньюэ был отдельный разговор. Существует даже специальный перечень недостатков, наличие которых грозит фамильяру полным изъятием духовной силы со всеми вытекающими из этого последствиями. Духовные звери ― всего лишь слуги. Они должны знать своё место. В пределах хозяйских владений им дозволительно вести себя так, как хозяин сочтёт нужным, но этим вседозволенность исчерпывается. Рекомендацию в отношении Сиены Тан Роэн намеревался отправить не леди Фай, а лично императору с перечислением всех пунктов перечня, нарушенных этой тощей птичкой буквально за полчаса. Послушал бы Дарэл Ньюэ, что она щебечет ― не погнушался бы сам расправиться с ней на месте.
— Что такого она тебе сказала, если в ответ ты устроила драку? ― спросил лорд Роэн у Наи, когда школьная территория осталась позади, а их разговор за непроницаемым барьером никто не смог бы услышать.
— Императрица пожелала в качестве свадебного подарка живое драконье яйцо. По времени это невозможно, но император уже распорядился поймать изумрудного дракона, а когда его поймают… ― девушка сделала паузу, не решаясь произнести вслух самую мерзкую часть того, что услышала сегодня от Сиены.
— И что будет, когда его поймают? ― спросил наставник Тан, повернув её к себе лицом так, чтобы ненароком не коснуться ран от плётки на спине и плечах питомицы.
Ная подняла на него полный обиды и горечи взгляд, но всё же нашла в себе силы договорить:
— Из меня сделают самку и не выпустят из его клетки до тех пор, пока я не помогу императору сделать этот подарок. Других драконьих самок нигде нет, они все давно вымерли, а моя жизнь всё равно не имеет никакой иной ценности. Для вас важен только Лун, потому что он сильный, а я… Вы уже пообещали императору, что отдадите меня изумрудному дракону, чтобы я несла яйца для императорской семьи, как какая-то безмозглая курица.
Выдав эту длинную тираду, девушка шмыгнула носом и опустила глаза. Тан Роэн помолчал немного, усваивая услышанное, а потом уточнил:
— Так ты кулаками отстаивала свою честь или мою?
— Вашу? ― снова посмотрела на него Ная, но уже удивлённо. ― А что из этого могло задеть вашу честь?
— Ну хотя бы намёк на то, что я отношусь к тебе, как к безмозглой курице, пригодной только для кладки яиц, ― предложил вариант лорд Роэн. ― Разве это так?
— Нет, но-о-о… ― смущённо протянула девушка, подбирая нужные слова, а найдя их, смутилась ещё сильнее. ― Фамильяры для бессмертных ничего не значат.
— Почему ты так решила?
— Так сказано в учебниках. Мы всего лишь разумные звери с человеческим обликом, обязанные во всём подчиняться своим хозяевам и не ждать благодарности за верную службу. Жизнь фамильяра принадлежит его владельцу. Если хозяин велит умереть…
— Достаточно, ― остановил её Тан Роэн. ― Если бы я относился к вам с Луном так, как написано в учебниках, ты точно уже давно лишилась бы своей драконьей шкурки.
— Но вы начали так относиться. Сначала книги, теперь порка. Я не жалуюсь, потому что фамильяры не должны жаловаться, но раньше вы меня так строго не наказывали. Луна вообще никогда не наказываете. Он тоже считает меня бесполезной и только ругается. Если бы я для него хоть что-то значила, он бы сейчас заступился за меня и был здесь, но его нет. Братья не бросают своих сестёр в беде.
— А разве не ты сама постоянно призываешь беды на свою голову? Ная, этот мир устроен совсем не так, как тебе хотелось бы. Он очень жесток. Правил и запретов для фамильяров очень много, но они позволяют вам выжить здесь, вдали от дома.
— Тогда просто верните меня туда, где мой дом, ― умоляюще посмотрела на него девушка. ― Я не хочу быть фамильяром. Не хочу…
Этот разговор отнял у неё остатки сил. Так и не окончив фразу, Ная опустила ресницы и начала падать. Месяц бессонных ночей сильно её истощил, а последнее наказание стало финальным аккордом лживой песни о драконьей выдержке. Лун ради этой глупой девчонки терпел боль и посильнее, но она слишком слабая, нежная и хрупкая. Если бы Тан Роэн не догадывался, чья душа скрывается в этом маленьком, изящном теле, то подумал бы, что природа очень сильно ошиблась, наградив Наю драконьей сутью. Если хорошенько подумать, то природа и правда ошиблась. Даже не природа, а та её часть, которая ответственна за пути перерождения.
Подхватив воспитанницу на руки, Тан Роэн тяжело вздохнул и отнёс свою драгоценную ношу в её личную комнату. Он мог бы позвать кого-нибудь из слуг, чтобы они переодели девушку и обработали её раны, но решил сделать это сам. Её боль ― его вина. Он слишком часто закрывал глаза на проступки этого ребёнка, а теперь пытается воспитывать, хотя о воспитании нужно было думать раньше. За поведение фамильяра ответственен его владелец. В учебниках этого нет, но правда такова.
Бережно уложив Наю на постель, лорд Роэн взял её за руку, чтобы нащупать пульс на тонком запястье, окружённом едва заметным узорным шрамом ― точно таким же, какой имеется и на второй руке. У Луна тоже есть такие отметины. Лун и Ная ― пара, которую очень давно шесть высших богов и бог-дракон связали вечными узами брака. Судьба очень жестоко обошлась с этими детьми, дав им в новой жизни духовное родство. По крови они друг другу не брат и сестра, потому что драконье яйцо, из которого вылупились эти два дракона, появилось не естественным путём, а сформировалось магически из половинки духовного ядра, принадлежавшего Эдриану Дайлу. Тан Роэн не знал причин такого странного общего перерождения, но он мог предсказать последствия. Огненные драконы-близнецы не смогут в этой жизни обрести любовь и счастье, потому что будут разделены предрассудками. Отношения между братом и сестрой возможны только у неразумных животных, но Лун и Ная ― не дикие звери. Законы и правила приличия уже не позволят им быть вместе ни в одном из царств этого мира. Возможно, это была не насмешка природы, а шанс для пары духовных созданий провести в союзе хотя бы одну из отпущенных им жизней. Увы, этот шанс был потерян сразу же, как только обитатели Зеркального озера подняли драконье яйцо со дна. Если бы Лун и Ная родились в царстве духов, они не знали бы запретов и границ, но теперь знают.
— Когда к твоему брату вернётся память о прошлых жизнях, он от отчаяния с ума сойдёт, ― пробормотал Тан Роэн, аккуратно нанося целебную мазь на уродливые рубцы, оставленные на спине Наи плёткой.
— И почему же? ― хмуро уточнил с порога комнаты упомянутый брат.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки вечности. Том 3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других