Охотники на вампиров – специально обученные люди для истребления вампиров и другой нечисти.Однажды на одну деревню вампиры совершили набег. Было много погибших и сирот, но их было бы еще больше, если бы не Фридрих.Дорин остался сиротой. Он поклялся истребить всех вампиров, но без обучения и магии это сделать невозможно. Фридрих решил взять его в ученики. С тех пор и начинается их обучение и путешествие в Европе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотник на вампиров. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 2: Галопом по Европе
Глава 4: Битва двух сердец
— Валентайн, зачем ты гонишься за нами?
— Это связано с моим долгом. Так как я король, я должен обеспечивать безопасность своей страны. Если истребить всю нечисть, то в государстве станет спокойнее жить! Еще детьми, родители любили тебя больше, все доставалось тебе, а потом ты ушел. У меня нет братской любви к тебе.
— Такое чувство, как братская любовь, мне не понять — ответил Фридрих
Валентайн подошел к осколкам камня и взял их в руку. Осколки взлетели ввысь и разлетелись на все четыре стороны.
— Похоже, я знаю, чем мы будем заниматься остальные несколько лет.
— От меня, вы просто так не уйдете.
Валентайн обернулся назад. Weather converter создал плотные грозовые облака, по которым Фридрих ходил как по лестнице.
— Собачий сын.
— Ха-ха, как ты меня достанешь? Облака уже растворяются.
Из неба начали вылетать металлические балки под углом 30 градусом. Когда первая балка упала, Валентайн одной ногой оттолкнулся от нее и перелетел на другую летящую балку. Быстрыми отрывистыми движениями Валентайн перескакивал с балки на балку. Когда они были на одной высоте, Валентайн прыгнул на облако Фридриха. Валентайн ударил Фридриха ногой так, что Фридрих упал. В полете, Weather converter сделал подушку из облаков для мягкого приземления. Облако, на котором стоял Валентайн, растворилось. Валентайн приземлился на воздушную подушку Weather converter.
— Твой Def Oman намного загадочнее, чем кажется на первый взгляд.
— Благодарю.
Def Oman и Weather converter подлетели друг другу и начали сражаться. Если Духи получали удары в любую часть тела, то этот удар отражался на владельце Духа.
— Хватит сражаться, уже шесть часов утра.
Фридрих посмотрел на часы.
— И правда, уже шесть часов утра.
— Это вам что-то дает?
— Просто, почему время идет так быстро? Однако, сражение должно продолжится.
Фридрих достал из плаща осиновые колья и кинул их в Валентайна. Уже перед Валентайном, осиновые колья расколись на две части и поменяли троекторию движения.
— Твои действия так легко предугадать.
— Мелисса, Дорин, быстрее уходите с горы.
— Но зачем?
— БЫСТРЕЕ!
Мелисса и Дорин сели на лошадей и двинулись вниз.
— Вот мы и остались наедине — сказал Валентайн.
— Нет, осталась моя Валькирия.
Фридрих свистнул Валькирии. Валькирия побежала напролом на Валентайна. Он увернулся, но кулак Фридриха уже летел ему в лицо. Валентайн отлетел.
— Говнюк!
— Да пошел ты!
Фридрих начал подходить к Валентайну, но внезапно почувствовал сильную боль в правом боку. Фридрих присел на одно колено, держа обе руки в районе печени.
— Что за дикая боль?!
— Мой Def Oman создал бедствие слабой силы. Боль будет продолжаться очень долго.
— Сукин сын!
В это время Дорин с Мелиссой скакали по тропе вниз. Неожиданно Дорин остановился, посмотрел назадси сказал:
— Госпожа Мелисса, я тут подумал, радиус моего Духа очень огромен, а мы отдалились только на километр.
— К чему это?
— Помнишь, как та нечисть поднялась ввысь и зависла. Мой Дух управляет гравитацией, я хочу помочь господину Фридриху.
— Не хочешь от него отходить ни на шаг? Сделай правильный выбор.
Дорин улыбнулся и поскакал вверх к Фридриху. Валентайн медленными шагами подходил к беспомощному Фридриху, который мучился от боли.
— Таким беспомощным я тебя никогда не видел. От таких болей, ты не сможешь использовать свой Дух.
— Господь милостливый, спаси и сохрани, Аминь.
— Только он тебе не поможет в этой ситуации.
Валентайн достал револьвер, навел дуло и уже собирался выстрелить, но револьвер будто бы стал в сотни раз тяжелее и начал давить на руку. Револьвер был настолько тяжелым, что Валентайн упал вместе с ним.
— Что за чертовщина?!
— Фух, успел.
— Дорин!
— Сопляк!
Дорин слез с лошади и побежал на Валентайна. В беге, Дорин произнес прием «Эсперо круно» и на плаще Валентайна появились разрезы. Валентайн поднял плащ, на его теле тоже были глубокие порезы.
— Появился в самый неудобный момент!
Боль в боку Фридриха снизилась, он встал и смотрел на брата. Была тишина. Не было даже ветра, было слышно только сердцебиение трех рядом стоящих мужчин. Уже прошло три минуты, но никто ничего не говорил. Их сердца успокоились и стали биться медленнее. Дорин осмелился и решил сказать первый.
— Зачем вы объявили друг другу войну? Зачем вы сражаетесь?
— Дорин, эту войну мы объявили очень давно, никому, кроме нас, ее не понять…
— Сделайте паузу!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотник на вампиров. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других