О чём толкуют братья наши меньшие – те, которые деревянные и большие, – когда их никто не слышит?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Деревья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
— Это полное безобразие! — воскликнула старая Дженни.
— Что опять приключилось? — поинтересовалась, потревоженная громким вскриком, ее молодая соседка Натали.
— Да, что там? Чего орешь в такой ранний час? — сурово крикнул Оливер, не уступающий возмутительнице спокойствия в количестве прожитых лет.
Другие соседи просто молча обернулись в сторону Дженни.
— Да эти дикари, эти… не знаю, как их назвать, — запинаясь от возмущения, начала рассказывать виновница переполоха. — Они опять наших убили.
— Да ты что? Опять безобразничают! — эмоционально воспринял новость Илон — ровесник Натали. — Сколько смертей уже на их руках! Надо с этим что-то делать!
— А что мы можем сделать? — подключилась к разговору Мэри, которая была старше по возрасту, а значит и по значимости — так было заведено в их обществе — чем Илон и Натали, но намного младше Оливера и Дженни. — Не надо было их изначально пускать в общество. Теперь они расплодились, обнаглели.
— Если все нас поддержат, то избавиться от них не составит труда, — сказал Патрик — ровесник последней говорившей.
— Не поддержат, — сказал Оливер. — Многие уже сильно сдружились с ними. Даже живут рядом, вкусняшками их кормят.
Патрик решил возразить старшему:
— Таких то мало. Их можно не принимать в расчет.
— Вот именно! — поддержала его Дженни. — Надо наказать самозванцев — перекрыть им кислород!
— Вовсе они не самозванцы, — подал голос Гарри — самый старший из них. — Чего раскудахтались? Нашими предками миллионы лет назад было решено дать им дорогу. Пустить их в высшее общество.
— Да, да, — сказал Илон. — Мы слышим про это с детства. Только не ошиблись ли они? Предки наши?
Смелое заявление. Не принято здесь подвергать сомнению действия предков. Остальные участники разговора посмотрели на него с укором — но не все, кое-кто и с одобрением.
Гарри усмехнулся:
— Мал ты еще, чтобы действия такого масштаба анализировать.
— А и вправду — не слишком ли дорого мы платим за их услуги? — поддержала Илона Мэри. — Не пора ли нам пересмотреть значимость этих маленьких паразитов.
Дженни была сегодня на стороне молодежи:
— Что в этом такого священного? Почему прах наших умерших, обязательно должен быть развеян по ветру?
— Вот именно, — Патрик тоже пошел против старшего. — Раньше ведь в земле упокаивались и все прекрасно было.
— Да, — Мэри задумалась. — Думали они будут эту свою задачу выполнять и не лезть куда не следует. А они наших братьев стали убивать.
— Да не все же они плохие! — вскипел Оливер. — Про хорошие их дела ты, Дженни, никогда с утра не раскудахчешься. А как накосячят, так сразу — сирена.
— Я слышала, что они и лечат наших братьев и кормят. Иногда и новый дом находят для обездоленных. Заботятся, — добавила Натали.
— Вот именно, — кивнул ей Оливер. — Про это почему молодежи не рассказываешь? — это к Дженни.
— Да потому что это все для отвода глаз, — ответила спрашиваемая. — Одной рукой лечат, другой калечат. Кнут и пряник устроили тут, на нашей земле.
Гарри откашлялся:
— Если бы вы знали, кто был до них…
— Кто был? — спросил Илон.
— Огромные обжоры — вот кто. Да и не только в обжорстве дело — функцию свою не спешили они выполнять. Прах наш так и гнил в земле. Ждали, ждали наши предки, кормили этих громил, а потом как перекрыли им в один день кислород и все. Капут!
— Всех убили? — спросила Мэри.
— Ну почти всех, — Гарри решил немного просветить молодежь. — Потом ждали, решали. Прах то продолжал гнить. Еще накапливался, под землю постепенно уходил. Нехорошо получалось. Время шло — решения все не было.
— А потом «эти» повылазили, — вставил слово Патрик.
Все зашикали на него.
— Да, можно сказать и так, — Гарри вспоминал то, что ему рассказывали старшие. — Смешные, говорят, были. Такие неумехи, беспомощные. Наши предки их и от разных невзгод укрывали и обогревали. Пользоваться всякими приспособлениями подсказали. И развивались эти чудики быстро. Убивали нас, конечно. Но что поделаешь? Они это не для развлечения — без этого они бы не выжили. Зато теперь они прах наших предков достают из таких глубин, до которых мы и не думали, что кто-то вообще достанет. Функцию свою выполняют!
— А не слишком ли дорого нам обходится эта функция? — начал эмоционально Илон. — Зачем вообще это делать? Мертвым то какая разница! В земле лежать или по ветру развеяться.
— Тут дело… — начал было Гарри и неожиданно захрапел.
Такое с ним часто случалось. Он был не просто старый — он был древнючий. Теперь не скоро проснется.
— Ну вот, на самом интересном, — огорчилась Мэри.
Дженни, увидев, что главный из стана поддерживающих «дикарей» выведен из строя, еще больше осмелела:
— Убивали их! Это что же такое? Предки наши позволяли себя убивать этим чудикам?
— Он же сказал, что без этого они бы не выжили, — напомнил ей Оливер. — И кто бы сейчас выполнял священную функцию?
— Ту самую, целесообразность которой молодежь ставит под вопрос? — съехидничала старушка.
— Ставит из-за таких как ты! — вскричал старик. — Всю жизнь дурака валяла, вместо того, чтобы мудрость наживать. А теперь глупостям их учишь!
— Ну хватит вам, хватит, — начала успокаивать старших Мэри. — Не хватало еще из-за них поссориться!
— Вот именно, — поддержал ее Патрик. — Велика честь!
Соседи примолкли. На время. У стариков клокотало внутри. Каждый думал о следующих весомых доводах, которые он сможет привести, чтобы укрепить свою позицию. Принять другую сторону, если она будет выглядеть убедительной и подкрепленной доказательствами… Нет — таких мыслей в их разгоряченных головах пока не было. Дженни вспоминала все плохое, что сделали ее роду чудики. Когда вспоминала — думала, как это приукрасить и эффектно подать, чтобы сразить Оливера наповал. Оливер пытался найти в своей памяти что-то хорошее о тех, кого обвиняло сейчас большинство его соседей. Но спустя некоторое время он бросил это занятие и больше стал задумываться о контратаках. Отчасти к этому его подвигло победное и сияющее выражение лица Дженни. «Эта курица быстрей меня копается в памяти — уже сто фактов наскребла наверно. Еще и сплетница она известная — все всегда первой узнает. Куда мне с ней тягаться, если в ее башке информации просто в наличии больше». А отчасти из-за понимания им того, что злые дела чудиков все равно сильнее ударят по душам слушающих, чем добрые.
— Да они друг к другу посмотри, как относятся, — начала наконец баттл Дженни. — Никакого уважения, никакой любви — животные, да и только.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Оливер. «В спокойствии моя сила — не буду горячиться».
— Да они пользуются неразвитостью своих же братьев и делают на этом деньги. Всякую дребедень им втюхивают. Все их низменные страсти используют, чтобы нажиться.
— Правда твоя, — Оливер тоже слышал об этом. — Но многие из них работают над просвещением и вырывают своих братьев из лап меркантильных торговцев и производителей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Деревья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других