1. Книги
  2. Зарубежные детективы
  3. Томас Эриксон

Какого цвета убийство?

Томас Эриксон (2011)
Обложка книги

Известного мультимиллионера убивают на глазах нескольких сотен зрителей. Его смерть кажется закономерной — он успел нажить немало врагов. Если бы не одно «но» — убитый заранее знал, что кто-то уже готовит для него пулю. Его любезно уведомили об этом в письме. Свидетелем преступления становится популярный коуч и специалист по человеческому поведению Алекс Кинг. Выступая консультантом полиции, он вместе с инспектором Ниной Мандер берется за расследование. В основу метода Кинга лег вполне реальный подход к цветотипированию человеческих характеров. Ему же посвящен психологический супербестселлер автора — «Кругом одни идиоты», в котором объясняется, как с помощью цветотипирования можно безошибочно считывать мысли людей и прогнозировать их поступки. Но сработает ли этот подход в случае расследования громкого преступления? Удастся ли герою вычислить, «какого цвета» убийца? Тем более что тот уже наметил новую жертву.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Какого цвета убийство?» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 26

— Повстречала вчера старого знакомого, — сказала Мартина за завтраком. Одной рукой она наливала молоко Юханне, их пятилетней дочери, другой подкладывала мюсли Оскару.

— Старого знакомого? — переспросил Фредрик, не отрываясь от газеты. Сегодня он поднялся рано, вопреки обыкновению: день у него был расписан. Работы на несколько часов.

— Помнишь Юнаса?

— Нет.

— Из класса.

— Из нашего? Из девятого?.. Ты имеешь в виду педика Юнаса? Да ладно! — наконец он соизволил отложить газету.

— Геем он не был.

— Это он сказал? Во всяком случае, Юнас всегда был какой-то женоподобный. С дряблой задницей, как у престарелой манекенщицы.

Мартина подняла глаза к потолку, и ее муж быстро сообразил, что тему развивать не стоит.

— Несколько недель назад мы были на одной конференции, и он слегка перебрал.

— Приставал к тебе? — ухмыльнулся Фредрик. Это было бы неожиданно. В школе этот парень панически боялся девчонок, заикался и потел в их присутствии.

Мартина бросила на него строгий взгляд и чуть заметно кивнула в сторону дочери. Юханна намазывала бутерброд с сосредоточенностью человека, творящего свой magnum opus[2]. И когда они уже решили, что дочка ничего не услышала, она спросила:

— Папа, а кто такой педик?

Мартина практически испепелила взглядом мужа, да так, что Фредрик поперхнулся своим кофе.

— Э… Это мальчик, которому нравится целовать других мальчиков, — неловко пояснила она, очевидно, понадеявшись, что дочка не станет развивать мысль.

— Да брось, на дворе две тысячи десятый год… — глава семейства с опаской покосился на Юханну. Та, слава богу, вернулась к своему бутерброду. — Ну, и о чем вы с ним говорили?

Мартина, пожав плечами, проговорила:

— Он разочаровался в своем браке. Хочет развестись, но не может. Детей у них нет, он работает с утра до ночи — к тому же на своего тестя.

А парню, должно быть, чертовски тяжело. Фредрик скорее дал бы себе что-нибудь отрезать, чем согласился работать на своего тестя. Но вслух об этом, естественно, не сказал.

— Хотел рассказать о проблемах с женой. Я его выслушала, дала пару советов. Надеюсь, не вредных. А вчера мы с ним снова столкнулись.

Наверное, Мартина хотела сказать что-то еще, например, что пригласила Юнаса к ним на ужин. Но тут он взглянул на часы и присвистнул.

— Ого! Сколько уже времени. Дорогая, мне пора бежать.

Он наспех поставил грязную посуду в раковину. Денек обещал быть интересным. А к ним на рождественского гуся заявится старый школьный приятель — так и что с того? Если надо, он охотно выступит жилеткой, в которую можно поплакаться.

— Фредрик, мы еще должны обсудить подарки…

Он улыбнулся жене.

— До праздников куча времени. Успеется.

— Осталось всего две недели, а список Оскара составлен… с размахом.

— Утрясется. Все успеем, — бросил он и, чмокнув Мартину в щеку, вихрем унесся на встречу.

* * *

Пару часов спустя разговор о Юнасе и его неудачном браке начисто стерся у Фредрика из памяти. Он очень надеялся, что не опоздает на первое интервью. Адрес он куда-то записал, но теперь не мог найти бумажку и ехал по улицам с минимальной скоростью, вертя головой. Ему казалось, что это была улица Фалугатан, но точно помнил он только номер дома — 23.

Проверить адрес по карте ему и в мысли не пришло. В каждой машине есть навигатор, но Фредрик им не пользовался. Инструкция к той штуковине — толстенная книга на двести страниц, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на такие вещи.

Наконец он обнаружил улицу Фалугатан — и сразу понял, что приехал куда надо. Добравшись до дома 23, увидел табличку: «Д. А. Энтерпрайз». И сейчас ему предстоит встретиться… с самим Д. А.? Давид Андерссон. Или, скажем, Даг Арцелиус. Поднимаясь на лифте на пятый этаж, Фредрик успел сконструировать еще одиннадцать комбинаций имен к инициалам Д. А. Один из лучших вариантов звучал как Дегенерат Артритный.

Поправив воротник рубашки, он позвонил в дверь. Мужчина, открывший ему, был одет в джинсы и пиджак, из-под которого торчал большой живот. Волосы тоже собраны в хвост, как у Лукаса Свартлинга. Олдовые рокеры, мать их…

— Привет, я Фредрик Хельмарк. Я ищу… э-э… минуточку… — Он принялся хлопать себя по карманам в поисках бумажки.

— Кристиана Юнссона, — подсказал мужчина. — Это я.

— Точно, привет! — Фредрик протянул руку, и Юнссон с серьезным видом пожал ее, попутно глянув на часы.

— Знаю, — проговорил журналист, виновато улыбаясь. — Такое ужасное движение! Просто никуда не добраться.

— В это время? — спросил Юнссон, приподнимая одну бровь.

— Там авария возле… возле… послушайте, мы тут будем сидеть?

Юнссон, не говоря ни слова, жестом пригласил гостя в квартиру. Они расселись в кресла в гостиной, весьма удобные, между прочим. Фредрик достал блокнот и диктофон и положил их на журнальный столик.

— Итак, Кристиан Юнссон. Скажите, какова ваша должность в концерне?

Юнссон сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух. Несколько секунд он смотрел на гостя, потом раскрыл рот и произнес:

— Я главный бухгалтер.

Пауза.

— Как давно вы знаете Лукаса?

— Десять лет.

— Десять лет, — повторил Фредрик и записал это в свой блокнот. Спохватился, вспомнил про диктофон и нажал на кнопку записи. Ничего не произошло. Быстро подняв глаза на хозяина квартиры, он вдруг понял по его взгляду, что спрашивать, нет ли у него запасных батареек, не стоит.

— Что вы можете рассказать о нем? В смысле — о Лукасе?

Кристиан Юнссон положил ногу на ногу и сложил руки на коленях. Очевидно, он ожидал этого вопроса.

— Лукас — человек, которым я по-настоящему восхищаюсь.

Он замолчал. Фредрик нетерпеливо взмахнул рукой, предлагая тому продолжать. А дальше?

— Он очень хороший начальник. Он точен, справедлив, у него есть идея.

— Концепция — это здорово, — сказал журналист. — Можете привести примеры?

Юнссон описал, как Лукас Свартлинг начал работу с пустыми карманами. В буквальном смысле слова. «Self-made man», — отметил Фредрик. Наделенный умением видеть перспективу, он сразу определил, что именно хочет создать. «Целеустремленность», — появилось в блокноте. Надо не забыть выспросить Свартлинга о целях компании. Чем они вообще занимаются-то? Затем главный бухгалтер рассказал, как их босс решительно начертил план, по которому они будут двигаться, и строго наказал его придерживаться.

«Структура и стратегия», — записал Фредрик. Нет, «стратегия и структура» будет лучше звучать.

Юнссон долго рассказывал о препятствиях, с которыми вся их команда и Свартлинг лично столкнулись десять лет назад. В деталях описал, как крепла их дружба, и на некоторое время погрузился в ностальгические воспоминания.

Показалось странным, что человек, которому на вид не более сорока, впадает в сентиментальность и тоскует по прошедшим временам. Разве это происходит не позже? После пятидесяти, например. Сам он пока особо не оглядывался назад. Все идет как идет.

— Без Лукаса мы все были бы безработными. Он действительно проделал выдающуюся работу. Выбери он любую другую область, мог бы и там продвинуться до небес.

Тут у Фредрика возникла мысль.

— Как бы вы назвали ту отрасль, в которой работаете?

Главный бухгалтер компании Свартлинга устремил взгляд в окно. Он что-то жевал — возможно, жевательную резинку. Но у Фредрика сложилось впечатление, что собеседник жует свой язык или внутреннюю поверхность щеки.

Не дождавшись ответа, журналист махнул рукой.

— Ладно, неважно, я все равно потом это выясню. Расскажите немного о личной жизни вашего босса.

— Лукас женат на Долорес, они живут с двумя детьми на вилле в живописном пригороде.

— Долорес? Необычное имя. Откуда она родом?

— Не знаю.

— А в каком пригороде?

— Не могу сказать.

— Знаете, это стало бы приятным дополнением к портрету Свартлинга… Картинка, фактура — из таких моментов и состоят книги. Может быть, в процессе работы я нанесу визит к нему домой.

Нежданная улыбка Кристиана Юнссона, начавшись с уголков рта, расплылась по всему лицу. Теперь собеседник даже казался симпатичным.

— Знаешь, фрилансер, меня бы это очень удивило. Крайне удивило.

Ну вот, всю симпатию как рукой сняло. Тут хозяин квартиры поднялся с кресла и застегнул пиджак — пуговицы едва сошлись на огромном животе. Интервью было окончено.

Примечания

2

Великая работа (лат.) — в науке или искусстве — лучшая, наиболее успешная работа ученого, писателя, художника или композитора.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я