Говорят, что свадьба – это счастливый финал любовной истории. Я тоже верила, что так и есть, пока новоиспеченный муж не привез меня в свой дом для знакомства с отцом. Власть, идущая от этого мужчины, пугала и в то же время притягивала словно магнитом. Но что-то странное происходило вокруг. Казалось, я попала в закрытую общину, со своими секретами и порядками. А потом я узнала невероятную правду – ОН – глава прайда, и теперь я обязана подчиниться их законам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По законам прайда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
После плотного обеда, свекровь вызвалась показать мне территорию. Я ненароком посмотрела на ее каблуки, думая о том, что это будет долгая прогулка.
— Иди, прогуляйся с мамой, а я отлучусь ненадолго, — подбадривал муж.
Легко ему говорить. Я не могу в отместку оставить его с тещей. У меня, к сожалению, из родственников была только бабушка, которая в данный момент прибывала в доме престарелых.
Пожалуйста не считайте меня злобной внучкой, которая бросила несчастную старушку. Это не так. Я из кожи вон лезла, чтобы оплачивать ей это место. Там у нее были друзья, вкусное и здоровое питание, постоянный уход. За ней присматривали. Она всегда вовремя принимала таблетки, а если что доктор находился под рукой.
Я могла не переживать за нее. Все, что от меня требовалась оплачивать это недешевое место и приезжать в гости. Бабуля даже благословила наш с Дереком брак. Дала установку жить на всю катушку. А я так и не позвонила ей по приезду сюда. Любящая внучка, называется. Дала себе зарок сделать это как только вернусь в дом главы.
Меня передернуло от одной мысли, что придется там ночевать.
Чтобы отвлечься я решила позадавать свекрови несколько вопросов о своем муже и других его родственниках. Нужно готовиться заранее до встречи с ними.
— Дерек рассказывал, что у него есть брат и сестра, но они… — замялась, как это помягче сказать.
— Родные только по отцу, — закончила за меня Фелисити. — Да, это правда.
Так они все от разных матерей? Ничего себе. Я думала, что двое других детей от второй жены Собера, но мужчина оказался тем еще кобелем. Он не остался ни с одной женщиной, хотя каждая подарила ему ребенка. Что за скотское отношение? Губы свекрови слегка поджались, и я поняла, что эта тема ей не особо приятна. Еще бы!
— Девид не сильно младше Дерека, не считая, конечно, Мередит. Наша принцесса появилась лишь спустя пять лет после рождения мальчиков. Однако Дерек без сомнения первенец! — столько утверждения в голосе, хотя я и не собиралась спорить.
— Конечно, — невольно согласилась.
Во время разговора мы вышли из дому и направились обратно по тротуару. Фелисити целенаправленно куда-то следовала, бегло рассказывая о жильцах соседних домов.
— Вот здесь живут Эван и Карен, которая является матерью Девида, — она указала на небольшое здание, что располагалось как раз следующий после ее великолепного дома. — Он родился вторым после Дерека.
— Это традиция, называть мальчиков на букву “Д”?
— Нет, это просто плевок мне в душу. Своего рода протест.
— Против чего? — не поняла я, хотя может мне уже пора перестать удивляться.
Казалось, я просто попала в параллельный мир, со своим определенным порядком.
— Меня. Дерека. Того, что я выделяла его как первенца, а, следовательно, наследника Собера.
Ага, здесь еще борьба за власть замешена. Хорошее такое местечко. Добродушное.
— Следующий дом матери Мередит, — указала свекровь на здание с пестрыми шторами.
Неужели у главы здесь целый гарем?
— Вы все живете сами? — все-таки не сдержалась от нескромного вопроса.
Может быть у общины только один мужчина — глава и он обслуживает всех женщин.
— Конечно нет дорогая. С мужьями. Все мы, подарившие детей главе, связанные брачными узами. Есть несколько свободных женщин, и молодых девушек, которые еще не достигли нужно возраста. Пара мужчин, старше Дерека, покинули общину в поисках своего счастья. Остались те, кто заслужил разрешение быть частью семьи.
Фелисити говорила с таким воодушевлением. Чему она радовалась, я не понимала. Тому, что мужчины ушли? Или того, что она входила в число женщин, которые родили от Собера? Сплошной дурдом вокруг. Казалось, люди здесь жили в сумрачной зоне. Все же мне придется привыкнуть к ним или стать такой же ненормальной. Других вариантов нет.
При всем этом я не могла не отметить красоты этого поселка. Только то и делала, что крутила головой в разные стороны. Они создали невероятную атмосферу. И я не сомневалась, что денег в это было вложено не мало, поэтому Фелисити и выделяла своего сына. Хотела урвать кущ побольше в будущем. Правда, учитывая вид Собера, ждать ей очень долго придется. Только если, она не надумает прикончить мужчину.
Поняла, что мысли занесли меня не в ту сторону и даже обрадовалась, когда свекровь продолжила знакомить меня с их территорией.
— В той части, — она указала рукой на еле виднеющиеся за холмами крыши, — загоны с животными. Они специально построены удаленно от жилой части, чтобы нам было комфортней жить. А здесь, — она указала на просторную поляну, что заканчивалась небольшими зарослями, — свободная площадка для отдыха.
Покрутившись, поняла, что мы обошли дом Собера и это то место, которое я просматривала из своего окна.
— Вот и все. Поселок не большой как ты видишь. Теперь пойдем я представлю тебя другим льви…женщинам.
— Только с ними? — уточнила у нее.
— Мужчины заняты со скотом. У Собера много торговых контактов. Иногда он выезжает в город ради встреч с деловыми партнерами. Часто берет с собой Дерека. Обучает, — с неприкрытым удовлетворением проговорила свекровь.
— А мы можем сделать передышку перед знакомством?
Что-то много впечатлений за один час. Хочется переварить полученную информацию, обдумать все, а то кругом голова. Я пока не готова дальше погружаться в пучину жизни этой секты.
— Конечно, дорогая, — снисходительно проговорила свекровь. — Тогда я тогда тебя оставляю. Ты уже можешь с ориентироваться по территории. Как только будешь готова, приходи ко мне.
— Хорошо, — утвердительно кивнула.
Облегченной выдохнула, когда женщина направилась по дорожке обратно, при этом она так искусно виляла бедрами, что даже я засмотрелась. И Собер оставил такую? Каким же должен быть характер, чтобы потерять мужчину? Даже знать не хочу! Главное, чтобы я никогда не столкнулась с худшей стороной Фелисити. Когда жена и свекровь воюют ни к чему хорошему это не приводит.
Оставшись одна, оглянулась. Идти в дом Собера не было ни малейшего желания, поэтому решила двинуться в противоположную сторону и удовлетворить свое любопытство — что там в посадке, которая выросла за открытым участком гладкой травы.
Хотелось тишины и покоя. Спрятаться в тени деревьев. Подумать. Осмыслить все озвученные факты. В голове просто каша какая-то. Я и не заметила, как прошла через поляну к островку деревьев. Возможно, меня тянуло сюда? Подсознание или шестое чувство, ведь это место привлекло мой взгляд еще тогда, когда я смотрела на него из окон комнаты.
Отодвинув ветки, пробралась вглубь. Вдохнула чистый воздух, который наполнил легкие свежестью. Потерла пальцами виски. Боже, как моя прекрасная мечта о супружеской жизни превратилась в этот хаос. Неужели я идеализировала Дерека и его семью? Нет же, я понимала, что они не обычные, но чтобы настолько…
За своими мыслями не заметила, как пробралась дальше. Однако отодвинул следующую ветку осознала, что посреди этого лесочка находиться пустырь. Странно. Круглая площадка выглядела истоптанной. По центру нее расположился огромный гранитный камень, как будто служивший пьедесталом.
Подошла ближе. Тело задрожало от нехорошо предчувствия. На земле виднелись места, где разводили костры. Пепел еще остался в ямках. Черт возьми, что же здесь происходит? Не хорошие мысли полезли в голову. Одна страшнее другой.
Я провела пальцами по холодному материалу, ощущая под пальцами его острые углы, но когда отняла увидела, что она грязная. Растёрла темно-бордовую разводы по руке, а затем вскрикнула от неожиданной догадки. В ужасе принялась вытирать ладонь об одежду. Отскакивая от камня, словно он был прокаженным.
Это же была кровь? Слегка засохшая, смешавшаяся с грязью кровь. Я бы не удивилась, если бы вымазалась где-то на ферме, ведь они скорее всего убивают скот ради мяса. Но здесь! В месте, спрятанном среди высоких деревьев с камнем похожим на алтарь! Боже, а вдруг они язычники и делают жертвоприношения? Хорошо, если животных, но а если нет?
Быстро бросилась прочь из этого места. Не нужно, чтобы меня здесь нашли. Никто не должен знать, ведь я могла увидеть запрещенное, а те, кто узнают чужие тайны долг не живут.
Приблизишь к дому главы, я обнаружила, что свекровь поджидает меня. Страх сковал внутренности, но я постаралась взять себя в руки. Придется врать. Скажу, что гуляла вокруг дома.
— Моя дорогая, — воскликнула она, — я уже извелась, где же ты пропала.
— Я обошла…
— О, ты испачкалась! — прервала меня свекровь, и я, бросив взгляд на юбку, поняла какую оплошность совершила.
Мне стало страшно. Внутри все заледенело, а ладони, наоборот, вспотели. Мысли кружились в голове в поисках достоверного оправдания.
— Пойдем снова ко мне. Приведем тебя в порядок, — с улыбкой предложила Фелисити.
Она догадалась, где я была? Собирается меня убить в стенах своего дома? Или это просто моя паранойя?
Бежать некуда. Пришлось кивнуть и последовать за женщиной, словно ягненок, которого хищник ведет на убой. Остатки рациональности говорили успокоиться. Я слишком пересмотрела различных фильмов. И Дерек, уверенна, не подверг бы меня опасности! Но чертово воображение рисовало страшные картинки.
— Ты что-то побледнела? Хорошо себя чувствуешь?
Фелисити нахмурилась, рассматривая меня, когда мы вошли в ее гостиную.
— Нет, все хорошо, — заверила ее, облизывая пересохшие губы.
— Давай пройдем в ванную. Ты снимешь юбку, и мы ее застираем.
Что ее так волновала моя одежда? Она догадалась, откуда там пятна? Хочет побыстрее скрыть их? Я не должна была туда заходить. Дурацкое любопытство!
Свекровь настойчиво провела меня через гостиную в коридор, в котором находилась дверь в ванную. Открыв ее, она повернулась и приказала:
— Раздевайся!
— Здесь?
— Да. В доме никого нет, не волнуйся, — усмехнулась женщина, а после снова прошлась по мне взглядом. — И блузку тоже. Можешь оставить мне свои вещи и подождать в гостиной.
Растерянно осмотрела себя. Увидела-таки пару пятнышек и вверху. Со вздохом подчинилась и расстегнула сбоку молнию на юбке. Легкая ткань упала на пол, я переступила и подала свекрови, а затем принялась за пуговицы блузы. В итоге с осталась в одном ажурном белье.
— Иди, иди, что ты такая стеснительная, — подтолкнула меня свекровь. — Я скоро управлюсь с твоей небольшой проблемой, подсушу вещи и намека не останется. Нельзя их оставлять в таком виде. Засохнут и уже не отстираешь.
Она говорила с таким знанием дела, что мне стало жутко, учитывая то, что я была практически уверена, что это пятна крови. Наверное, я побледнела, потому что Фелисити снова нахмурилась, глядя на меня.
Боясь спровоцировать ее на желание разобрать с проблемой другим способом, например избавиться от меня или принести в жертву, я ретировалась в гостиную.
Однако все же сегодня был не мой день. Вот не может так конкретно не везти. В тот момент, когда я вернулась в комнату, дом сотряс гневный крик:
— Куда черт возьми запропастилась эта приживалка?! Я же сказал, что она обедает и ужинает со мной!
Голос Собера я узнала моментально, но от оскорбления, которое точно было в мой адрес, опешила. Даже забыла, что стою посреди комнаты полуголая. Зато мужчина заметил сразу. Он влетел в комнату словно дикий зверь и резко застыл, смотря на меня своими темными глазами.
Бывают в жизни ступоры. Мой наступил в эту минуту. Под обжигающим, свирепым взглядом, который алчно прошелся по телу. Казалось, он испепелил на мне белье и я предстала перед ним совершенно голая. Кожа пылала. Я физически ощущала его скользящий взгляд, которые ощупывал мои изгибы. Он оставлял на мне ожоги третье степени, не меньше. Чистая, ничем не прикрытая похоть вспыхнула в холодных глубинах. Захотелось спрятаться, скрыться от первобытного порыва, что так открыто читался на лице мужчины. Именно желание побега встряхнуло меня, от чего я пришла в чувство.
— О Господи! — пораженно вскрикнула, бросившись прочь из гостиной, но по закону подлости двери из коридора открылись Фелисити.
Она перегородила мне пути к отступлению и я отскочила назад.
— Что тут происходит? Собер! Не ожидала увидеть тебя в своем логове, — хмыкнула свекровь, никак не комментируя мою обнаженность.
Мне пришлось обхватить себя руками, чтобы хоть как-то прикрыться.
— Она! — кивок в мою сторону. — Должна была вернуться на обед, или мои приказы уже ничего не значат.
Угрожающие нотки заставили Фелисити подобраться.
— Конечно значат! — быстро заверила его женщина. — Просто девочка загулялась, а потом испачкалась и мы как раз приводили в порядок ее одежку. Будь снисходительней.
На словах об одежде глаза Собера снова метнулись ко мне. Я моментально вся покрылась румянцем. Ой мамочки, как же стыдно!
— Думаю, нашей гостье можно сделать поблажку и простить за непослушание, — умасливала свекровь.
Вообще ее голос и поведение кардинально поменялись. В интонации появились мягкие, игривые нотки. Она почти что лебезила перед мужчиной. Улыбка наполнилась кокетством. Движения стали плавными, завлекающими, словно она готова была растаять, превратившись лужицу, лишь бы удовлетворить его. Меня передернуло, ведь эта женщина была замужем за другим! Как можно так себя вести! Даже если это ее бывший любовник, нельзя так не уважать текущие отношения.
Нет, я не была ханжой, но измены не приветствовала. Нужно оставлять человека, когда ты встретил другого. Врать за спиной — это опустить ниже собственного достоинства. Правда, не мне сейчас рассуждать о морали, когда я стою в одном белье перед свекром и свекровью. Даже скрыться негде. Один путь к отступлению загородил Собер, второй — Фелисити.
— Никаких поблажек, если она хочет стать частью семьи! — рыкнул мужчина.
Я тут же в согласии кивнула. Все что угодно лишь бы наконец закончить эту минуту позора.
— Ты не можешь с ней вести себя, как с членом общины. Она другая! — нажимала Фелисити.
Как ей еще удавалось спорить с этим извергом? Он же приводил в ужас одним своим гневным видом! По крайней мере, сейчас не смотрел на меня. Вообще казалось, что я испарилась. Меня не было в этой комнате. Я просто мебель.
— Ты смеешь мне указывать, как я должен себя вести? — с откровенной угрозой тихо поинтересовался Собер.
От его голоса у меня пошли мурашки по коже. Мурашки ужаса и страха.
— Конечно, нет. Лишь прошу пожалеть девушку. Она вся пропахла испугом.
Не знаю, чем я там пахла. Вроде в трусы еще не наделала, но жутко было так, что находилась на грани. Крылья носа мужчины затрепетали. Неужели он и правда решил, что еще и так опозорюсь? Кем он меня считает? Он нахмурился, после чего я невольно повела носом. Да, нет же. Никакого противного запаха. Однако лицо Собера выражало совсем другое.
— Хорошо, — со злостью бросил он. — Пусть сейчас остается у тебя, но на ужин я жду ее в своем доме! И пусть только попробует прийти не вовремя!
Как-будто он есть без меня не может! Что за дурацкое требование?!
У меня наоборот рядом со свекром кусок в горло не полезет. Особенно после такого представления. Теперь все время буду с румянцем ходить. С одной стороны, ничего страшного. Увидел меня в белье. Это почти тоже, что купальник. С другой, так стыдно мне еще никогда не было.
— Как прикажешь, — Фелисити покорно склонила голову, после чего Собер махнул рукой и бросился прочь из гостиной.
— О господи, — простонала я, когда услышала, как захлопнулась входная дверь. — Какой позор!
Спрятав лицо в ладонях, опустилась на краешек дивана.
— Дорогая, ничего страшного не случилось, — заверила свекровь, присаживаясь рядом со мной. — Через время будешь вспоминать этот момент со смехом.
— Почему я не могу пожить это время у вас? — с нескрываемой надеждой спросила ее.
Однако Фелисити грустно улыбнулась, отрицательно покачав головой.
— Мы все подчиняешься нашим законом, а пока твой брак с Дереком не признан, ты не можешь остановиться нигде кроме дома главы. Это гарантирует тебе защиту. Сообщает всем, что ты под его покровительством.
Это глупо, но так и быть я приму этот ответ, но все равно у меня оставался еще один вопрос.
— А что за правило с обедом и ужином? Почему я должна есть только с отцом Дерека.
На лице Фелисити поселилось снисходительное выражение, словно ей приходилось объяснять азы несмышлёному ребенку.
— Это тоже относится к защите. Если он несет за тебя ответственность, то принимать пищу ты можешь только рядом с ним.
— А завтрак?
— Собер встает с первыми петухами, поэтому таким образом сообщил, что завтракать тебе придется самой, но в его доме.
Моя голова сейчас взорвется. Где логика во всем этом я не понимаю!
— То есть обедая у вас я нарушаю негласный закон?
— Не волнуйся, дорогая. Я же получила личное разрешение от главы, чтобы ты осталась. А теперь беги в ванную, я оставила для тебя там свои халат.
Ой! — подскочила с дивана. Оказалось, я до сих пор сидела в одном белье! Просто была настолько ошарашена услышанным, что даже забыла об этом факте.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По законам прайда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других