Русскоязычный монолог

Хаким Булибеков

Стихи Хакима Булибекова драматургичны в своей основе. В них всегда точно очерченная экспозиция, высвечен конфликт и необычная, оригинальная развязка, часто умещающаяся в одной фразе, в последней строчке.

Оглавление

Я теряю тебя…

Я теряю тебя, теряю

каждый день, каждый божий час

и мы близко стоим у края,

за которым не будет нас.

Будешь ты, буду я но отдельно,

как планеты из разных миров.

Одиночество — беспредельно,

у двоих слишком много оков…

И меня, как раба по капле,

ты из памяти выжмешь прочь.

Журавля мы ловили, цаплю…

Нам уже ничем не помочь.

Но, ты знаешь, — за все мученья,

что несешь ты сейчас в себе,

будет, будет мне Божье отмщенье:

ты однажды пройдешь в толпе

и меня не узнаешь спокойно,

как не знают совсем чужих…

Вот тогда мне и будет больно.

А пока, —

вот случился стих.

4 ч.34 м. 18.01.99 г. ХХ в.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русскоязычный монолог предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я