Ибридо. Часть 2

Хелен Хил

Уильям – одно его имя заставляет моё сердце биться быстрее. Так было и в моей человеческой жизни, а теперь чувства и вовсе усилились. Страсти кипят, а впереди – целая вечность вдвоём. Вот только мне почему-то постоянно хочется прочитать мысли любимого. И я прочитала… А теперь я сделаю всё, чтобы он никогда меня не нашел.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ибридо. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Оливер и Амалия довольно спокойно отнеслись к новости о том, что Марру желает со мной «познакомиться», ну, или сделали вид, что их это мало заботит. А вот Дерег как обычно разорялся. Я еще раз услышала в свой адрес, сколько проблем доставляю их семье.

Настроение было на нуле. Единственное, что меня отвлекало, так это приготовления к ужину. Надо хотя бы постараться выглядеть счастливой. С таким кислым лицом будет не совсем хорошо объявлять о свадьбе.

— Мел, передай, пожалуйста, вон ту кастрюлю, — попросила Линда. Ее руки были почти по локоть в тесте.

— Еще один пирог? — удивилась я и посмотрела на два готовых румяных пирога, которые она только что достала из духового шкафа.

— Ну, раз ты мне не говоришь, с какой начинкой Бритни предпочитает пироги, я решила испечь три. На выбор!

— Я просто не хотела тебя напрягать, а получилось наоборот.

— Мел, попробуй на соль, — подошла ко мне Амалия с ложкой ароматного овощного рагу.

— Отлично, — проглотив, ответила я. — Может, вы и мне дадите задание? А то я стою как истукан, а вы хлопочете с самого утра.

Мне стало неудобно, что я нарезала всего пару салатов, в то время как Амалия и Линда (не зная предпочтений Бритни в еде) наготовили еды как минимум человек на двадцать.

— Значит, тебе всё понравилось?

Я уже сотню раз поблагодарила Линду за обстановку в доме Уильяма. Но, видимо, ей всё мало, и она периодически так и напрашивалась на комплименты.

— Как ты угадала с английским стилем? Мне всегда нравились такие интерьеры.

— Просто наши вкусы совпали, — пожала плечами Линда, аккуратно размазывая ягоды по тесту.

— Мы с Уильямом однажды переедем туда, — призналась я, умолчав, что это состоится после свадьбы. Новость о том, что мы назначили дату помолвки, всё еще была в секрете.

— Как скоро? — поинтересовалась Амалия.

— Пока не решили, — соврала я.

— Зачем переезжать? Вы можете жить у нас, а дом будет вашим местом для проведения выходных, например, — предложила Линда.

— А ты на что рассчитывала, когда занималась оформлением дома? Думала, я приеду, посмотрю на него, развернусь и уеду обратно? — засмеялась я. — Ты же понимала, что я не удержусь? Так? Как только машина Уильяма въехала в ворота, я уже поняла, что не захочу уезжать из этого места. — Я подошла к Линде и взяла из ее рук противень с пирогом (чтобы хоть как-то помочь, хотя бы донести его до духовки). — Ты потрудилась на славу, и я ценю всё, что ты для нас делаешь.

Я поставила пирог в духовку, отряхнула руки с таким видом, словно я лично готовила его целый день и очень я устала. Линда засмеялась и потрепала меня по волосам, но через пару секунд ее лицо стало похоже на грустного клоуна.

— А я только обрела подружку, — вздохнула она.

— Мы не на соседний континент уедем, — засмеялась я. — Тем более в нашем доме есть очень уютная комната для гостей.

— Вот когда я обставляла ее мебелью, я и рассчитывала на то, что буду у вас частым гостем, — она это так сказала, что в следующую секунду должна была добавить: «И вообще, жить туда перееду, и вы с этим ничего не поделаете!»

— Ладно, — взбодрилась она и вспомнила про приготовления к ужину.

— Ну где их носит, а? Через пару часов прибудут гости, а у меня еще нет индейки, которую предстоит запечь! Вот так и отправляй наших мальчиков в магазин!

— Не переживай, — улыбнулась Амалия, заправляя десятый салат. — Мы всё успеем! А ты пока можешь выбрать себе наряд на вечер, — Амалия взглянула на домашний зеленый костюм Линды, который собрал на себе все блюда.

Готовку мне не доверяют, посудомоечная машина справляется с грязными тарелками, ковер доверили роботу-пылесосу. Я не знала, куда себя деть.

— Тогда я сам свалю из Хомвуда! — послышался голос Дерега. Я обернулась на дверь — никого. Значит, я услышала их голоса с улицы.

— Правильно, брат, вали! — грубо ответил ему Уильям.

— Нет, подожди, — возмутился Дерег. — Я ожидал услышать: «Нет, брат, это моя вина, что я притащил в дом ибридо, что ты не желаешь подвергать опасности семью, и, раз уж ты так ее любишь, то вы и уедете, чтобы Марру не заявился сюда и всех нас не пустил на фарш!» Или нам теперь ходить и опасаться каждого прохожего? Тебе же известно, что Марру может принять облик любого человека. Может, он где-то рядом, у нас под носом! А мы ни сном ни духом!

Уильям ни разу не говорил мне о том, что Марру может принять облик любого человека…

— Мы уже много раз это обсуждали, — вступил в разговор Оливер. — Да, вероятно, Марру теперь не отступит. И как только поймет, что его гонец — Найджел — мертв, он пришлет еще кого-то или же наведается сам. И да, действительно, он может быть рядом, к примеру, садовник или продавец мороженого в магазине неподалеку от нашего дома. И пусть будет так! Нам нечего опасаться. Мелани не наша дочь!

— Он не из-за Марру так хочет, чтобы Мел не было в нашем доме, — усмехнулся Уильям. — Это прикрытие. Его грызет, что мне позволено жить с кошкой!

— Разговор о Кейлин закрыт много лет назад, — сердито напомнил Оливер.

— То есть из двух сыновей ты предпочтешь, чтобы счастлив был только один? — обиженно заговорил Дерег. — А на меня все плевали? Я тоже хочу любви! Я не хочу скитаться в одиночестве! По-вашему, я не заслуживаю счастья?

— Заслуживаешь, но…

— Но что? Но мне нельзя быть с кошкой, верно? Вы… Вы же все прекрасно знаете, что мне никто не нужен, кроме нее! Я люблю Кейлин, и если у вас осталась хоть капля жалости ко мне, то дайте нам возможность быть вместе! Знаю, простить ее семье убийство Лориан трудно, очень трудно… Но ведь сама Кейлин не хотела этого. Вы были там и всё видели своими глазами. Видели, как ее держали, как она кричала и умоляла не трогать нас! Вы всё видели! Она не желала горя нашей семье, не желала смерти Лориан! Почему вы запрещаете мне быть с ней?

— Я уже всё сказал, — холодно ответил Оливер.

— Будешь стоять на своем? — уточнил Дерег.

— Лориан была моей дочерью, Дерег! Твоей сестрой! Я никогда не прощу кошкам то, что они с ней сделали!

После минутной паузы Дерег добавил:

— Тогда пусть Уильям и Мелани убираются из нашего дома! Я не дам ей спокойно жить здесь.

— Не переживай, скоро уберемся! — злобно проговорил Уильям.

Отлично. И это происходит за два часа до ужина, на котором мы должны объявить о помолвке. Нет слов… Что-то мне подсказывало, мы с Уильямом переберемся в наш дом не после свадьбы, как планировали, а гораздо раньше.

Амалия и Линда хоть и делали вид, что занимаются готовкой, но я догадалась по их расстроенным лицам, что и они слышали разговор с улицы. Нет, не разговор, а крики, которые не услышал бы разве что глухой.

Амалия прятала от меня глаза и неуклюже складывала тарелки в посудомоечную машину. Ей было стыдно за своего сына, хотя ее вины в этом совсем не было. А Линда психанула: швырнув кетчуп в холодильник, она хлопнула дверкой так, что двухметровая бандура закачалась на месте, и со словами «ну всё, с меня хватит!» выскочила на улицу.

Едва преодолев порог, она перевоплотилась в волка и, вздыбив на спине шерсть, медленно надвигалась на Дерега. Тот пятился назад, его ноздри раздувались от злости, ему явно не очень-то хотелось вступать в драку. Но было поздно — он не на шутку разозлил сестру. Подпрыгнув в воздухе, Дерег тоже выпустил наружу зверя.

Они сцепились мертвой хваткой, мысленно друг другу что-то передавая, и, судя по их безмолвному разговору, Дерег не отступал — стоял на своем, а Линда всё сильнее и сильнее вгрызалась в его шею. Оливер и Уильям не пытались их разнять. Они спокойно наблюдали, как Линда пытается проучить неугомонного Дерега. А вот Амалии это было не по нраву, она растерянно бегала вокруг Дерега и Линды и умоляла их прекратить драку.

А я в это время думала, что на месте Линды должна быть я — я должна прекратить издевательства Дерега! Но стоило только задуматься, сколько лет он жил с надеждой, что однажды они с Кейлин снова будут вместе, как мне становилось его жаль, и, видимо, только из-за этого я еще не надрала ему задницу. Линда, Уильям, Оливер и Амалия не должны его заставлять прекратить бороться за свое счастье. Я решила вмешаться.

— Линда, отпусти его! — закричала я. — Дерег прав!

Уильям, Оливер и Амалия с удивленными лицами обернулись на меня, но Линда по-прежнему держала Дерега мертвой хваткой.

— Вы спокойно жили до моего появления. А сейчас все на нервах! Все! — я пристально посмотрела в глаза каждому, не скрывая, что я чувствую их страх перед Марру. У храброго Оливера и Амалии, которая, несмотря на этот страх, относилась ко мне как мать. У Линды, которая относилась ко мне как к лучшей подруге, но в душе опасалась и, скорее всего, неспроста так тщательно готовила дом к нашему переезду. Дерег — единственный, кто говорит об этом открыто. И про ненависть ко мне из-за того, что я тоже кошка, как и Кейлин, но всё же живу в этом доме, и про Марру. И он боялся не только за свою жизнь, а за жизни всех Бакеров. Если однажды Марру заявится сюда, то не станет разбираться, кто виноват в моем появлении на свет, и если захочет заполучить меня, то Бакеры не будут проблемой. Я решила не быть многословной и успокоить всех.

— Мы с Уильямом уедем! — твердо заявила я. — Мы не станем подвергать вас опасности! — я нарочно опустила глаза, чтобы не видеть виноватые взгляды Бакеров. Они молчали, не отговаривали, словно ждали эти заветные слова.

Мы с Уильямом оба это хорошо понимали. И Амалия с Оливером не должны разрываться между сыновьями: одному категорически запрещать видеться с кошкой, а второму можно привести ее в дом.

— Мелани, Уильям… — попыталась подобрать слова Амалия.

— Мы уже всё решили, — обняв меня, произнес Уильям, словно мы с ним заранее об этом договорились.

Отпустив шею Дерега, Линда подошла к Уильяму и, глядя в его глаза, тоскливо заскулила. Уильям молча покачал головой. Несложно было понять, что Линда мысленно просила его остаться жить с ними, но Уильям дал ей не тот ответ, который она хотела услышать.

Резко сорвавшись с места, Линда побежала в лес. Возможно, я ошиблась, предполагая, что она специально готовила дом к нашему переезду — она единственный член семьи Бакеров, кто не желает, чтобы мы уезжали…

Дерег подпрыгнул и, в воздухе перевоплотившись обратно в человека, растер укусы Линды и с невозмутимым видом посмотрел на нас с Уильямом:

— Я так понимаю, проблема решена? — вот за что его можно уважать, так это за правду. — Уильям и Мелани скоро свалят из нашего дома, и все смогут вздохнуть спокойно. Может, уже займемся ужином?

Он взглянул на Амалию и Оливера и вальяжной походкой пошел в дом.

— Да, скоро гости придут! — делая вид, что всё в порядке, Уильям взял меня за руку, и мы отправились в дом.

Настроение было хуже некуда. Я неохотно накрывала на стол. Уильям разделывал индейку, которую должна была готовить Линда. Амалия помогала мне сервировать стол. Оливер сидел на диване, уткнувшись в телевизор. Было понятно, что он только делает вид, что вникает в новости: его взгляд хоть и был направлен в телик, но он точно смотрел куда-то сквозь него, о чем-то размышляя. Дерег не высовывался из своей комнаты, в которой громко играла музыка. Испортил всем настроение, зато сам отрывался! Вот молодец!

Молчание длилось почти целый час. И этот час тянулся как целая вечность.

* * *

— О, выпустила пар! — с невозмутимым видом проговорил Оливер.

Я оглянулась на дверь и увидела Линду.

— Да, мне было необходимо прошвырнуться! Давай я сама!

Она подошла к Уильяму, который отчаянно боролся с тушкой индейки, быстренько накидала на нее приправ, обмазала заранее приготовленным соусом и закинула в духовку. Затем поднялась в свою комнату и через пять минут спустила вниз в коротеньком белом платье с глубоким декольте и на ходу поправила каре.

— Может, сядем за стол? Или приступим к ужину ночью? — не дожидаясь прихода гостей, Линда уселась за стол и, демонстрируя свое отвратительное настроение, неуклюже накидала салат в свою тарелку. Мы с Уильямом, Оливером и Амалией тоже сели за «праздничный» стол.

Уильям неохотно ковырял вилкой овощи. Амалия пыталась говорить на разные темы, а я уже подумывала — стоит ли вообще объявлять сегодня о нашей помолвке в такой напряженной обстановке?

Одновременно раздался звонок духовой плиты, предупреждающий о готовности индейки, и звонок в дверь.

— О, а вот и первые гости! — Линда натянуто улыбнулась и пошла открывать.

— Надеюсь, навигатор меня правильно привел? — послышался скромный голос Бри.

— А вы, я так понимаю, Бритни? — с улыбкой спросила Линда и отошла в сторонку, освобождая проход в дом.

Бри робко шагнула через порог и замерла на месте, приветливо улыбаясь трем незнакомым лицам. Она выглядела потрясающе: ее рыжие непослушные антенны на этот раз были забраны в высокую прическу, на плечи накинут бежевый жакет, из-под которого выглядывала нежно-розовая блузка, заправленная в укороченные брючки под цвет жакета, а благодаря туфлям-лодочкам на очень высокой шпильке она казалась высоченной и стройной, как модель.

— Привет, — обняла ее я. Амалия, Оливер и Уильям подошли к нам, я по очереди их представила: — Это Линда, сестра Уильяма. Это Амалия… — я задумалась, не зная, как правильно ее представить.

— Еще одна сестра? — предположила Бритни, разглядывая молоденькую блондинку. Я кивнула.

— Несложно догадаться — они так похожи! — она по очереди посмотрела на Линду и Амалию.

— А это Оливер, муж Амалии! — подумала, что не стоит выдавать Оливера за брата: Амалия и Оливер так любят целоваться, что могут забыться при Бри, а она решит, что в этой семье не всё в порядке.

— Все как на подбор… И ты так хорошо вписалась в эту компанию! — воскликнула она, оценивая, как мы все между собой похожи.

Амалия тепло обняла Бритни, Оливер помог ей снять жакет, Уильям усадил за стол.

— А меня не желаете представить? — раздался голос Дерега. Я напряглась, подумав, как бы он не испортил столь теплое знакомство.

Он спустился со второго этажа, сверкая белоснежными зубами. Ах, вы только гляньте, какие мы приветливые!

— Это Дерег! — сдержанно произнес Уильям и покосился на брата. В его взгляде читалось что-то вроде «попробуй только испортить ужин и ты об этом очень сильно пожалеешь!».

— Всё верно, — мило улыбнулся Дерег, подойдя к Бри. — И я не глухонемой, могу и сам назвать свое имя.

Этот болван нарочно не смотрел на наши сердитые лица, уставился на Бри заигрывающим взглядом, затем взял ее руку, поцеловал, поклонился, не сводя глаз. Бри покраснела.

И тут надо было видеть ее лицо: румяная застенчивая матрешка хлопала ресничками и прикусывала нижнюю губу. Ээй, Бри, Ау! Посмотри на него, он же сопляк! Ему восемнадцать, если что! Но нет, через пару секунд ее рука расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке со словами «что-то жарковато стало». Хорошо, что Оливер кашлянул нарочно так, чтоб этот змей-искуситель отстал от Бри.

— Очень рад знакомству, — протянул змееныш.

— Я рада познакомиться, Дерег!

О господи… Да за такой голос, каким она это произнесла, ее бы в «сексе по телефону» с руками оторвали! Что он с ней сделал?! Я громко вздохнула, недовольно взглянув на Бри.

Бри прокашлялась, вернувшись на землю из гипнотического транса, в который ее ввели бездонные глаза Дерега. Волку ничего не стоит за пару секунд обаять человека, что Дерег и сделал. Больше ему ничего не нужно. Бри же не Кейлин.

— Дайте-ка я угадаю! — потрогав раскрасневшиеся щеки, улыбнулась Бри, провожая взглядом Дерега до его стула. — Муж Линды?

После пятисекундной паузы все рассмеялись.

— Боже упаси! — заливалась Линда. — Нет, всего лишь занудный братец!

Бритни, криво улыбаясь, водила глазами по Бакерам, скорее всего в шоке от того, насколько они все похожи внешне — даже муж Амалии. И да, вдобавок и я очень похожа на них…

— А ваших родителей не будет?

Все резко замолчали. К такому вопросу мы не были готовы…

— У нас нет родителей! — печально улыбнулась Амалия. — Они погибли много лет назад.

— Простите…

— Всё в порядке! — улыбнулась Амалия.

— Что же я сижу?! — Линда соскочила со стула и принялась доставать из духовки индейку, тем самым отвлекая нас от темы о родителях.

— А твой друг не смог прийти? — поинтересовался Оливер.

— Нет, он уехал в командировку.

— Жаль.

— Да… но я думаю, что в следующий раз вы обязательно с ним познакомитесь, — улыбнулась Бри. — Теперь наша очередь приглашать вас на ужин!

Как только Бритни расслабилась и влилась в компанию, она завела свою шарманку: травила истории из моего детства — как я училась, как ей легко давалось мое воспитание, и о моих детских увлечениях тоже рассказала… зачем-то…

— Ого! — Дерег сделал вид, что восхитился мной. — Так ты, оказывается, писала стихи?

— Так, баловалась… — сухо ответила я.

— Может, что-нибудь зачитаешь? Так сказать, из раннего! — издевался он.

— Как-нибудь обязательно, — мило улыбнулась я, а глазами намекнула ему, чтобы отвалил.

Наконец раздался еще один звонок в дверь.

— Это Алекс и Дори!

На этот раз я кинулась открывать дверь.

— Приве-е-ет! — пропищала Дори и бросилась мне на шею.

— Алекс, Дори, — поприветствовал их Уильям и представил поименно свою семью. А Алекса познакомил с Бритни.

— Какой красивый у вас дом! — восхищалась Дори. Затем она заметила на стенах картины, которые рисовала Линда, и они с ней на несколько минут окунулись в искусство.

Когда все познакомились, мы с Уильямом решились.

— Минуточку внимания! — Уильям постучал вилкой по своему бокалу. — Нам с Мелани есть что сказать!

Он встал. Я тоже. Секунд пять мы ловили на себе удивленные взгляды, переглянулись (решая, кто начнет), и Уильям заговорил:

— Мы собрали вас, чтобы объявить… Давай вместе? — обратился ко мне он, и мы хором крикнули: — О нашей свадьбе!

— Ну наконец-то! — восторженно воскликнула Линда и захлопала в ладоши. — Ура! Ура! Ура!

— Вы это серьезно? — удивленно спросила Бритни.

— Да! — ответила я, ища в глазах Бритни поддержку. А как только заметила, что ее глаза наполняются слезами, поняла: Бритни вовсе не против! Она сдерживалась, чтобы не расплакаться, и всхлипывая произнесла:

— Как же быстро ты выросла, моя девочка…

Я только хотела толкнуть речь о том, что для меня сделала Бри (что принято говорить своим родителям в моменты принятия серьезных решений), как Дерег меня опередил:

— Что ж, поздравляю! — поднял он бокал выше своей головы. — Признаюсь, я думал, что не доживу до того момента, когда мой брат соизволит сыграть свадьбу.

Чокнувшись с воздухом, Дерег залил в себя содержимое бокала.

— Я рад за вас! — улыбнулся Оливер.

— Ребята, вы не представляете, как я счастлива, что вы решились на такой серьезный шаг, — шмыгая носом, проговорила сентиментальная Амалия. — Мой брат женится!

Мы с Уильямом засмеялись, понимая, что в душе она имела в виду «мой сын» и безумно рада, что он наконец-то обрел свое счастье.

— Ух, подружка! Наша Мел первая выходит замуж!

Дори покосилась на Алекса, а тот, словно не понимая намека, чмокнул ее в щеку, затем пожал Уильяму руку и сказал: «Ну и оторвемся же мы у вас на свадьбе, дружище!»

Вино струилось. Больше всех ликовала Линда. Отойдя от утреннего скандала, она уже прокладывала маршрут ко всем свадебным салонам Алабамы и за ее пределами. Раздумывала, какие рестораны подойдут для торжества, перечислила стилистов, парикмахеров и визажистов нашего города, которые займутся образом невесты. В общем, как я и предполагала, уже с завтрашнего дня начнется свадебная суета — Линда об этом позаботится. Бритни и Амалия обсуждали, как быстро повзрослели дети (в случае Амалии, как быстро повзрослел ее младший брат). Дерег наконец успокоился, ведь мы переедем и оставим в покое его и семью Бакеров — это всё, что ему было нужно. Он сидел и попивал вино.

— Невеста, — шепнул мне Уильям.

— Жених, — ответила я.

Мы сидели в обнимку и, наверное, оба мечтали об одном и том же: скорее сбежать в свой дом и остаться там наедине.

Но Бритни, Дори и Амалия решили веселиться до упада: они включили музыку, вышли на середину комнаты и стали ритмично зажигать — как подростки на школьной дискотеке.

— Пойду переоденусь, — встав из-за стола, сказала я Уильяму. — Так набила живот, что хочется скинуть джинсы.

— Я тебя провожу.

И Уильям пошел за мной наверх. Ему так не терпелось остаться со мной наедине, что он решил не упускать момент.

— Уже не просишь отворачиваться? — спросил он, с улыбкой глядя на то, как я стаскиваю с себя джинсы.

— После того, что между нами было, глупо просить тебя не смотреть, верно?

Он подошел ко мне, взял из моих рук джинсы, провел тыльной стороной ладони по моей щеке и мягким голосом произнес:

— Невеста… Невеста…

Затем повернулся, бросил мои джинсы на кровать и только хотел вновь вернуться к поцелуям, как заметил, что из кармана что-то вывалилось… его фото.

— Что это? — нахмурившись, он посмотрел на свое изображение, валяющееся на полу. Поднял с пола фото.

— Откуда оно у тебя?

Кажется, Уильям буквально побагровел от злости.

— Несложно догадаться. Подумай, где я взяла твою фотографию в виде сердца?

— Я догадываюсь, где ты ее взяла! Спрашиваю, что она делает у тебя?

— Я вытащила ее из кулона…

— Ты рылась в вещах Молли? — Надвигалась гроза.

— Нет… я… я просто заглянула в коробку, и всё.

— Зачем ты копалась в ее старых вещах? — Прогремел гром.

— Из любопытства, ясно? — прикрикнула я, не понимая, почему он так завелся. — А тебя это так задело, смотрю? Нужно было не складывать коробки с остатками прошлой жизни, а выносить на помойку! Или… Погоди-погоди… Ты и не думал их выбрасывать? А может, не смог себя пересилить? Это же вещи моей бывшей девушки, как я посмею от них избавиться? — изобразила я Уильяма, всерьез разобидевшись на него.

— Я не успел их выбросить, если тебе от этого легче! Но я не предполагал, что ты туда полезешь! — Я впервые видела Уильяма таким злым по отношению ко мне. И это из-за какого-то кулона? Я взяла себя в руки, понимая, что в доме гости и не стоит кричать, иначе Бри увезет меня домой.

— Знаешь что? А вставь это фото обратно в кулон. Да… — покачала я головой, — ему там самое место! Ты и Молли навеки в одном сердце! Почему бы и нет, правда? Давай, Уильям!

Я схватила обратно свои джинсы и со злостью напялила их на себя.

— Что стоишь? Езжай в дом, отыщи кулон и воссоедини половинки одного сердца! — и добавила: — Иначе не уснешь!

Я вышла из комнаты, оставив Уильяма наедине с его прошлым, и пошла вниз, пытаясь привести себя в чувство или хотя бы сделать вид, что всё в порядке. Не хотелось портить настроение гостям. Они тут ни при чем.

— Мел, давай к нам! — крикнула танцующая Дори.

Музыка играла так громко, что сквозь нее никто не услышал нашего скандала. Бри, Амалия, Дори и Линда веселились, Оливер с Дерегом сидели в сторонке и наблюдали за ними.

— Пойду подышу воздухом, — улыбнулась я Дори. — Жарковато тут…

Я вышла на улицу и подумала: если бы не гости, я бы точно сорвалась в лес.

Надеялась, что он выйдет и извинится за свое поведение, но минут десять простояла в гордом одиночестве.

— Скучаешь? — вот только его мне и не хватало для полного счастья…

— Дерег? — обернулась я.

— Поругались? — с широкой улыбкой спросил он. — Ревнуешь к прошлой жизни?

— А… Ну да… неудивительно, — я покачала головой и усмехнулась ему в лицо. — Кто-кто, а вот ты не упустишь возможность подслушать наши разговоры.

— Помнится мне, что Молли не снимала этот кулон, — добавил он масла в огонь. — Но кулон это — ерунда…

Дерег резко замолчал, приподняв одну бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— А ты поищи маленький шелковый мешочек, который так бережно хранит мой братец, сама поймешь.

— Мешочек? — переспросила я.

Дерег, подмигнув, зашел обратно в дом.

— Что еще за мешочек? — проговорила я, растерянно глядя на дверь.

За пять минут в голове пролетели мысли о том, что мне всю жизнь придется затмевать собой его воспоминания о Молли, потом я начала убеждать себя, что Дерег нарочно издевается, хотя зачем? Он вроде рад, что мы будем жить отдельно. В голову лезли мысли, что Уильям только начинает проявлять свое настоящее «я», и раз уж он так разозлился из-за невинного фото, то что было бы, если б узнал, что я прикладывала к себе ее платье? Убил бы меня? Мне стало страшно. Я задумалась, может, мы вообще зря затеяли эту свадьбу… Может, стоило узнать его лучше?

— Эй, а я тебя потеряла! — вышла на улицу Дори.

— Решила проветриться, — я втянула в себя воздух и медленно выдохнула.

— Ох, и счастливая же ты, — обняла меня Дори. — Замуж выходишь…

— Угу, — это всё, что я могла из себя выдавить на данный момент.

— А мой Алекс вообще сказал, что не собирается жениться! Ну, не то чтобы на мне, а вообще! Он сказал, что свадьба, кольца — всё это ерунда, — возмущенно говорила Дори. — Он, видите ли, предпочитает так жить — не связывая себя узами брака! Совсем не задумывается, что я, например, тоже хочу хоть раз в жизни надеть белое платье…

— Не переживай, — погладила я ее по кудрявым волосам. — Может, однажды он изменит свое мнение.

Мне было жаль ее, ведь я четко знала, что им не то что свадьбу не сыграть — вообще не суждено быть вместе. Лет через пять (если не раньше) Алекс вынужден будет расстаться с Дори…

— Девчонки, — вышел на улицу Алекс. — Болтаем?

Он улыбнулся и обнял Дори.

— Есть немного, — ответила я.

— Вот, говорю Мел, какая она счастливая.

Повисла тишина. Алекс не знал, что на это ответить.

Обняв ее за плечи, он вскинул голову к темному небу, на котором сияли сотни звезд.

— Согласен… — вздохнул он и взглянул на меня. Мы оба отчетливо понимали, почему он никогда не сможет сделать ей предложение.

Я могла лишь ему посочувствовать: жаль, что мы не можем объяснить это Дори.

— Ну что, поехали? — спросил он у Дори, поцеловав ее в макушку.

— Как? Уже? Я думала, мы еще потанцуем…

— На свадьбе потанцуешь, — рассмеялся Алекс. — Полночь уже.

— Хорошо, — расстроенно проговорила подруга. — Пойду попрощаюсь со всеми.

Алекс остался дожидаться ее на улице.

— Стоит ли заходить дальше? — спросила я у него.

— Не знаю… — сокрушенно ответил он. — Дори уже несколько раз заводила разговор о нашем будущем.

— Ты сделаешь ей больно.

— Знаю!

— Решать тебе, конечно, но Дори моя подруга, и она заслуживает, чтобы ее мечты о свадьбе и о счастливой семье сбылись. А с тобой у нее никогда этого не будет. И если честно, я уже думала о том, что вообще зря вас познакомила. Совсем не задумалась о том, что вас ждет расставание. Может, для тебя это и привычное явление, но, готова поспорить, ты разобьешь ей сердце…

— А знаешь что? — воскликнул Алекс. — Может, я и женюсь на ней! Женюсь и расскажу ей, кто я такой!

— С ума сошел?

— Возможно.

— Она не должна знать о существовании оборотней!

— Тогда как я сделаю ее счастливой?

— Легко! Закончив эти отношения сейчас!

— Я люблю Дори и не собираюсь расставаться с ней! Думаю, она не испугается и не бросит меня, узнав, что я человек лишь наполовину.

— Конечно… — усмехнулась я. — Она будет любить тебя еще больше! И когда станет старушкой с седыми волосами и морщинами, тоже будет любить! Тебя, пацана восемнадцатилетнего! Будет прогуливаться с тобой по парку, опираясь на клюшку, как будто бы она твоя бабуля. И прилюдно называть тебя внучком! А перед смертью будет шептать в бреду: «О, Алекс, спасибо, спасибо тебе, что подарил мне эту жизнь в тени, чтоб никто нас не видел вместе! И пусть у меня нет ни детей, ни внуков, и твой голос звенел как колокол, а мой после пятидесяти начал похрипывать, всё равно я счастлива! И буду еще счастливее, если ты поменяешь подо мной пеленку! Так ты себе это представляешь?

— Ты преувеличиваешь!

— Правда? Сколько? Лет пять? Шесть? А дальше исчезнешь? Она привяжется к тебе и постоянно будет думать, почему ты не делаешь ей предложение? Почему не хочешь завести детей? Будет копаться в себе, думать, что с ней что-то не так. Так и будет! Вот только ты этого понять не можешь… — я разочарованно помотала головой.

— Посмотрим! — произнес этот упрямец. Видимо, он и правда решительно настроен признаться во всем Дори.

— Даже не вздумай, — подскочила к нему я, но наш разговор прервали: на улицу вышел Уильям.

— Мы с Оливером и Дерегом собираемся поохотиться. Не желаешь с нами? — спросил он у Алекса, игнорируя меня.

— Можно, — пожал плечами Алекс. — Отвезу домой Дори и присоединюсь к вам.

Как будто, черт побери, я продолжение стены! Столб, стоящий прямо на крыльце! Дерево с округлившимися глазами! Вообще не замечать, вот так, как это делал Уильям, можно только неодушевленные предметы! Внутри меня распирало от злости. Я даже не слышала, о чем они разговаривали, стояла, и казалось, что еще чуть-чуть — и из ушей повалит пар. А ладошки зачесались, чтобы кому-нибудь хорошенечко съездить по щеке.

— Я готова! — выскочила на улицу Дори, а следом за ней Линда.

Ну, а за Линдой… похоже, две новые лучшие подружки: Амалия с Бритни. Они придерживали друг друга за талию и тихонько-тихонько напевали что-то душевное и сентиментальное. М-да… По ходу спелись.

Но, надо признать, Бритни органично вписывается в компании подростков. Не уступает ни в вине, ни в диких танцах. Знала бы только, что, когда она училась в колледже, меня уже воспитывала эта «восемнадцатилетняя» девчонка.

Проводив взглядом машину Алекса, Бритни тоже засобиралась домой. Мы стояли на улице, пока она вызывала такси. Я даже не смотрела в сторону Уильяма. Не смотрела… но косилась. И похоже, я всё еще была столбом, который он не желал замечать.

Из-за угла вывернуло такси.

— Ты, как я понимаю, со мной не едешь? — обнимая меня, спросила Бри.

Я задумалась. Если честно, у меня было желание психануть и уехать домой, но Уильям ответил за меня:

— Мелани останется с будущим мужем.

Как будто ничего и не произошло, он положил руку мне на талию и широко улыбнулся Бри.

— Ты точно завтра пригонишь мою машину к дому? — уточнила Бри, садясь в такси.

— Конечно, — пообещал Уильям.

А как только такси завернуло за угол, он убрал руку. Черствый сухарь! Лучше бы я уехала!

— Фух… — выдохнул Оливер. — Теперь можно и поохотиться? — обратился он к сыновьям.

— Давно пора, — буркнул Дерег и первым рванул в сторону леса.

— Ты идешь? — спросил Оливер у Уильяма.

— Пару минут, — ответил он и взял меня за руку. — Идем!

Он повел меня на задний двор. Руку сжимал так крепко, что чуть не хрустнули пальцы. В последний раз меня так грубо водила за руку Бри, когда спалила, как я курю за углом школы. Я и не собиралась начинать курить, но попробовать очень хотелось.

Уильям резко остановился. Повернулся ко мне. Взял мою вторую руку.

— Всё, о чем я жалею, так это что не вышвырнул коробки со старьем Молли, — чеканя каждое слово и смотря не мне в глаза, а куда-то за мои плечи, проговорил он. — Больше всего я не хотел, чтобы ты видела остатки нашего с ней прошлого.

Уильям резко поднял на меня глаза, молчал, смотрел так пристально, в самую душу, а затем продолжил, повысив тон, чтобы его слова попали прямо в цель — в мое наивное, ревнивое девичье сердце:

— Я избавился почти от всего в том доме. От всего, что осталось в нем от Молли! Я не думал, что ты поднимешься на мансарду и найдешь то, что я просто не успел отправить в мусорный бак. Пойми наконец, я не хотел травмировать тебя! Я разозлился не на то, что ты достала мое фото из кулона Молли, а на то, что ты все-таки его нашла… Этот чертов кулон… Я вообще не помню, как он появился у нее и как в нем оказалось это фото. Не помню! Веришь?

— Да… Но ты так разозлился… — напомнила я. — Я и подумала, что тебе не понравилось, что я прикоснулась к ее вещам, что… что я забрала твое фото себе.

— Прости… — прошептал он и, прижав меня к себе, поцеловал в макушку. — Оно и должно быть у тебя.

Уильям обнимал меня так крепко, так бережно, так любя.

— Как ты можешь сомневаться во мне? — тихо говорил он осипшим голосом. — Как можно думать, что я не отпустил прошлое? Как?

Это, конечно, были риторические вопросы.

— Ритм моего сердцебиения не соответствует нормальному с того дня, как я тебя встретил. Мне не хватает тебя, даже когда ты рядом!

Его рука скользнула под мои волосы и медленно поднималась от шеи до затылка.

— Даже сейчас, — прошептал он, — ты рядом… в моих объятиях, но мне всё равно тебя не хватает.

Уильям прислонился своим лбом к моему и, сердито глядя в мои глаза, очень серьезно спросил:

— Как ты считаешь, я способен думать о ком-то, кроме тебя?

— Нет… — шепнула я и опустила глаза.

— Правильно.

И вернулся мой Уильям, который может одним любящим до безумия взглядом отшвырнуть все дурные мысли в углы моего мозга. А страстным поцелуем заставить дрожать коленки.

— Помнишь, ты как-то спросил: «Если бы ты жила вечно, но в свою вечность могла взять лишь одного человека, кого бы ты взяла?»

— Помню.

— Я выберу того, с кем никогда не пожалею, что вечна… — ответила я.

Он задал мне этот вопрос, когда я была еще человеком. Тогда я не понимала всю суть этого вопроса. Я считала, что ничего не вечно, и, по-моему, так ему и ответила. А теперь, понимая, что он имел в виду, задавая этот вопрос, я ответила так, как мне подсказывало мое влюбленное сердце.

— И ты никогда об этом не пожалеешь, никогда. Я тебе это обещаю.

* * *

— Ого! — удивленно воскликнула я, войдя в дом. — Когда вы успели всё тут прибрать?

— Не волнуйся, мы тебе оставили кусочек, — рассмеялась Линда, кинув взгляд на диван и кресла со сбитыми накидками.

— Ерунда! — отмахнулась я и за считанные секунды всё поправила.

— Может, по чашечке кофе? — предложила Линда, с уставшим видом усаживаясь за стол.

— С удовольствием! — поддержала я. — Только сначала я всё же скину с себя джинсы…

Сумка с моими вещами валялась на полу, ведь теперь я жила на два, а то и на три дома, поэтому таскала ее с собой.

Переодевшись в домашние спортивные штаны и футболку, я вышла из комнаты и тут вспомнила слова Дерега «поищи маленький шелковый мешочек».

Ангел, сидящий на правом плече, шептал: «Не стоит этого делать. Даже если этот таинственный мешочек существует, то, вероятно, в нем что-то из прошлого, вот и оставь это в прошлом!» Черт же, который расположился на левом, размахивал вилами и нашептывал обратное: «Иди и отыщи его! Нужно до свадьбы узнать, какие скелеты притаились в его шкафу!»

И кто в этом споре победил? Ну конечно черт! Который взял меня за руку и привел обратно в комнату Уильяма.

— Кажется, здесь, — прошептала я, открыв средний ящик стола.

В самом углу ящика нащупала коробку и вытащила ее.

На раздумье мне понадобилась минута, и, решив для себя, что я всё равно не успокоюсь, пока не узнаю, что там, в том мешочке, открыла крышку. Сверху лежали фотографии, которые мне уже показывал Уильям. С верхнего снимка на меня смотрела та самая дама, которая уже не впервой заставляет меня задуматься: в каком веке застрял Уильям? В нашем — со мной… или в прошлом — с ней?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ибридо. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я