Демельза обожает изобретать, мечтает стать знаменитым учёным и получить Нобелевскую премию. Есть только одно «но» – неожиданно открывшийся талант. Совершенно ненаучный! Демельза умеет призывать фантомы, призраки умерших, как её мама, папа, бабушка и долгие поколения предшественниц. Это умение требует соблюдения строгих правил, почти как настоящая наука, так что девочка сразу пытается поставить пару экспериментов. А ещё на людей, обладающих этим даром, ведётся охота. И похоже, следующей целью выбрана Демельза. Только вот охотник не на ту напал – Демельза крайне, крайне изобретательна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три правила фантома предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Правда открывается
Двадцать минут спустя разбушевалась гроза, капли, словно когтистые лапы, яростно застучали в чердачное окно. Демельза лежала под своим лоскутным одеялом, в ногах у неё, как коричневая мохнатая грелка, свернулся Дрожок. Архимед в своей клетке точил кусочек яблока и пищал в ужасе всякий раз, как ударял гром. Замечательный заточитель злоумышленников был по-прежнему насторожён посреди комнаты, колкие металлические челюсти, казалось, надеялись поймать добычу.
Демельза беспокойно ждала, перед глазами у неё горели образы странного склепа с кругом из черепов и булькающим тиглем. Она не могла избавиться от воспоминания о том, как закатились бабусины глаза и как странные белые нити зазмеились у неё из ноздрей. Что же бабуся Мадб скрывала от неё всё это время?
— А вот и я! Крепкий сладкий чай для всех, — донёсся с лестницы голос бабуси Мадб. Чердачная дверь скрипнула и отворилась, и вот она проковыляла внутрь, поставила на прикроватный столик серебряный чайный поднос, плюхнула на пол свою гобеленовую сумку. — Вперёд, угощайся.
Демельза взяла тарелку, но ничто, даже печенье с кремом, не могло её успокоить. Её аж подташнивало от волнения, желудок трепетал, словно сотня мотыльков.
Какое-то время ни одна из них не говорила ни слова, и воздух будто отяжелел от нерассказанных секретов.
— Демельза, — начала в конце концов бабуся Мадб, голос у неё дрожал, а глаза влажно блестели, — прежде чем начну, хочу, чтобы ты знала, я вовсе не собиралась держать это от тебя в тайне. И дня не проходило, чтобы мне не хотелось рассказать тебе правду. Но дело в том, хм… — Бабуся Мадб замолчала. Она силилась подобрать слова, а в глазах её стояли слёзы. — Дело всё в том, что после того, что случилось с твоими мамой и папой, я не хотела тревожить тебя понапрасну. Тебе и так было куда как непросто…
— Бабуся, ты должна мне всё рассказать, — сказала Демельза, подаваясь вперёд, чтобы взять в свои ладони бабушкину руку. — Что бы там ни было, я должна знать, что происходит.
Бабуся Мадб вынула из кармана кардигана кружевной платочек и утёрла глаза.
— Знаю, знаю. Я и так уже тянула слишком долго.
Она сделала глубокий вдох и сунула руку в карман, извлекла из него маленькую пурпурную визитку и протянула её Демельзе. На одной стороне был вытиснен золотой череп, на другой витым золотым шрифтом было написано:
Мадб Кэчпоул,
уловительница фантомов
Более пятидесяти лет призываю мёртвых
и утешаю опечаленных утратой
Ниже был указан их домашний телефон, а ещё ниже крупными буквами было выведено:
Смерть — это не обязательно конец
Где-то вдали раздался крик неведомого ночного животного, и Демельза неловко рассмеялась. У бабуси Мадб шарики за ролики заехали, или она водит её за нос?
— Ага… отличная шутка, бабуся… очень смешно. Призываю фантомов, прекрасно!
— Демельза, я абсолютно серьёзно! — резко ответила бабуся Мадб. — Уловитель фантомов — это тот, кто может улавливать духи тех, кто отошёл в мир иной. Мы можем общаться с ними и можем их призывать. Мы делаем это, чтобы помочь скорбящим, понимаешь, тем, кто потерял любимого человека и не может справиться с болью утраты. Комната под теплицей — это мой званый покой, и сегодня ты видела, как я призываю духов. Ну, самое начало вызова…
Демельза открыла рот, чтобы заговорить, но издала лишь невразумительное бормотание. Она не знала что сказать.
— Мы протягиваем руку помощи тем, кому наша услуга принесёт облегчение, и они приходят к нам, чтобы пообщаться с теми, кого потеряли, — продолжала бабуся Мадб. — Увидеть фантом того, кто отошёл в мир иной, позволяет им примириться с утратой и поставить точку. Помогает скорбеть. — Бабуся Мадб отхлебнула чаю. — Вот, например, Миртл, которую ты видела. Несколько месяцев тому назад она потеряла единственного сына. Он упал за борт во время рыбалки. Просто ужасно. Поэтому Миртл пришла ко мне сегодня вечером — чтобы попрощаться с ним. И фантомам, разумеется, это тоже важно — знать, что о них кто-то думает, хоть они и покинули мир живых.
Демельза примолкла. Ведь не может это быть разводом? Ужасно продуманной шуткой? Да — и в любую минуту бабуся Мадб рассмеётся и сознается, что это был розыгрыш, чуть-чуть не дотянувший до Хеллоуина.
Но лицо у бабуси Мадб было серьёзным и торжественным.
— Ты мне не веришь, так?
Демельза фыркнула.
— Бабуся, ты не можешь общаться с мёртвыми. И совершенно определённо нет никаких привидений! Это научно невозможно. Исследования показали, что…
— Исследования, фигли-мигли! — перебила её бабуся Мадб. — Не всё можно доказать большими числами и хитрыми формулами, знаешь ли. Есть вещи, которые просто… необъяснимы. Часть великих секретов Вселенной. И мы не используем термин «привидения», кстати говоря. Очень уж он старомодный и довольно оскорбительный. Фантом — это более корректный термин, о'кей?
Демельза раздосадованно вздохнула. Она была учёным, а учёные определённо не верят в сверхъестественную чепуху. Просто немыслимо, чтобы после смерти существовала какая-либо форма жизни! Невозможно! Но в то же время она не находила никакого рационального объяснения тому, что увидела в теплице часом ранее.
— Ладно, бабуся, — сказала она. — Допустим, что ты говоришь правду — и это сугубо гипотетически, конечно же, — так как же ты призываешь фантом?
— Ну, в подробностях я объясню тебе в другой раз, но если в общих чертах: мы вывариваем специальный настой в наших тиглях, а затем произносим заклинание вызова. То вещество, которое, как ты видела, потекло у меня из ноздрей — это фантомоплазма. Это паранормальная энергия, которую мы, уловители фантомов, создаём, именно она придаёт фантомам их физическую форму.
— И откуда же ты призываешь этих фантомов?
Бабуся Мадб подалась вперёд на своём стуле, вперив в неё взгляд своих похожих на кабошоны глаз.
— Ну, когда кто-то отбросит коньки, он отправляется в «Светлую память»…
— Куда-куда?
— В «Светлую память». Это большой отель, куда отправляются все фантомы, покинув мир живых. Выселившись из нашего мира, ты заселяешься туда! Очень приятное место, по всей видимости: номера с ванной, отличные непродавленные матрасы, горячий завтрак по принципу шведского стола. Фантомы проживают там, покуда остаются в памяти живущих, и именно оттуда мы их и призываем. Но когда их забывают, они отправляются в вечный покой, где мы уже не можем их настичь.
Демельза фыркнула.
— А когда их призвали, каким образом фантомы добираются сюда из «Светлой памяти»? Верхом на карачуне, полагаю?
— Не смешно! — резко одёрнула её бабуся Мадб. — Ты очень несерьёзно к этому относишься, Демельза.
Демельза откинулась на кровать, пытаясь привести в порядок свои мысли. Ей казалось, что она сходит с ума или словно ей снится сюрреалистично кошмарный сон, из которого она не может вырваться. Ей нравились вещи, которые можно объяснить через формулу или уравнение и при этом подкрепить эмпирическими данными, а не такая глупая спиритуальная петрушка! Она провела рукой по волосам, теряясь что сказать.
— Послушай, милая моя, я знаю, что это непросто принять, — сказала бабуся Мадб, глядя в глаза своей внучке. — Но ты должна мне поверить. Люди призывали мёртвых на протяжении тысячелетий, с тех пор как на Земле появилась жизнь. В этой стране нас немного осталось — тех, кто практикует это искусство, и всё потому, что меньше людей склонны верить, но в остальном мире нас ещё изрядно много. Гляди, я покажу тебе.
Бабуся Мадб сунула руку в узорчатую гобеленовую сумку, которую принесла с собой, и достала большую книгу в переплёте, сделанном, по всей видимости, из пурпурной змеиной кожи. На обложке был вытеснен золотой череп и слова: «Гримуар мёртвых».
— Гримуар — это ведовская книга, священный текст…
Демельза села в кровати, смирившись с тем фактом, что её бабушка покажет ей эту странную книгу, хочет она того или нет.
— Так, давай поглядим… — Бабуся Мадб полистала книгу и нашла цветную карту мира с легендой: «Уловители фантомов на всём земном шаре». Она нацелила скрюченный палец на африканский континент. — В Йоханнесбурге уловителей фантомов называют Spookzoekers, призракоискателями, — сказала она, указывая на изображение людей в масках скелетов, воздевших руки к звёздам.
Затем она обратилась к Азии.
— В Китае уловители фантомов известны как шаманы Сиань, вероятно, именно они и были первыми людьми, приобщившимися к нашему искусству. Видишь?
Демельза подалась вперёд, натянув лоскутное одеяло себе на плечи; когда она стала разглядывать иллюстрацию, в уме её вдруг вспыхнула искорка узнавания, как будто кто-то зажёг спичку. Картинки отчего-то казались знакомыми, словно бы она видела их раньше. Но где?
— Почему все они носят эти жуткие маски, бабуся? — спросила она. — У тебя тоже была такая.
— Это наши безликие личины. Мы надеваем их во время вызова, чтобы оградить себя от обольщений окружающего мира и, ни на что не отвлекаясь, вступить в контакт с фантомами.
Бабуся передвинула палец к фотографии женщины в меховой шубе и маске, украшенной оленьими рогами и увитой листьями.
— А вот эта дама — одна из нордических некромантов, живущих в основном в Гренландии… А вот здесь русские костяные яги… и Meibion y Meirw, «сыны мёртвых» из Уэльса.
Бабуся Мадб продолжала говорить, а Демельза крепко обняла Дрожка, пытаясь всё это осмыслить. Так странно: несмотря на то, что всё, о чём говорила бабушка, казалось чем-то мифическим или легендарным, каким-то образом она чувствовала, что слушает пересказ того, что она знала всю свою жизнь. Словно она вновь открывала для себя что-то, позабытое давным-давно. Как будто вспоминала…
— МОИ РОДИТЕЛИ! — Демельза дёрнулась вперёд, сидя на кровати, и схватила бабусю Мадб за руку. — У них была эта книга, правда ведь? Там, в нашем старом доме! Я теперь вспомнила!
Глаза бабуси Мадб заблестели.
— Это верно, моя дорогая. Ты тогда была слишком мала, чтобы понимать, но твои родители тоже были уловителями фантомов. Твой папа не проводил всё время в своем сарае, просто рубя дрова; там был скрыт люк в их званый покой. Твои родители были самыми вовлечёнными и талантливыми уловителями фантомов, которых мне только доводилось знать. А теперь… — Бабуся Мадб прочистила горло. — Что же, теперь пришло время тебе продолжить семейную традицию, Демельза.
Демельза сглотнула.
— Мне? Ты… хочешь сказать, что… я?..
Бабуся Мадб кивнула.
— Угу, хм. Обычно, если кому-то дано унаследовать дар уловителя фантомов, перемена происходит на десятом году жизни. Поскольку тебе уже одиннадцать, я уж было решила, что сила передастся через поколение. Поэтому я и была так огорошена, когда ты заговорила о ночных шумах давешним утром. Я так опешила, что не нашлась что ответить.
— Так что это за шум был, бабуся? Что я такое слышала? Что я ощутила?
— Это был прилив твоей силы, моя милая. Я знаю, ощущение не из приятных, и если бы я не была захвачена врасплох, поддержала бы тебя. Мне так жаль…
Демельза застыла, шестерёнки в её мозгу бешено крутились. Ещё вчера она не верила ни во что паранормальное; она всегда считала, что спиритуалисты — просто фигляры, аферисты и обманщики, а теперь ей сообщают, что она сама обладает даром общаться с мёртвыми… Просто смешно! Но глядя на «Гримуар мёртвых», Демельза не могла отделаться от воспоминаний о родительской книге и от странного ощущения сродства, охватившего её. Что, если — быть может — всё это правда? Что, если она в самом деле принадлежит к длинной череде уловителей фантомов? В конце концов, что там сказал её любимый астроном Игнатий Димитров? «Любая истина, однажды открытая, легко познаваема, всё дело в том, чтобы обнаружить её».
Дрожок зашевелился у Демельзы на коленях. Его тело излучало тепло, и она почесала пёсика за ушами, пытаясь успокоиться.
— Ладно, допустим, что у меня действительно есть эти особые способности — опять-таки, бабуся, это сугубо гипотетически, — и что я должна с ними делать?
— Ну, видишь ли, Демельза, способности уловителя фантомов сильнее всего в юности, а с возрастом они слабеют. Я, само собой, не молодею, и скоро придёт время, когда не смогу больше продолжать своё дело. Скоро мне нужно будет передать его кому-то. — Она сокрушённо улыбнулась. — Демельза, я хочу, чтобы ты стала моим подмастерьем-уловителем. Хочу обучить тебя всему, что знаю сама.
У Демельзы на миг оборвалось сердце — она не знала, что и сказать. Ей хотелось верить всему тому, что рассказала ей бабуся, но как учёный она нуждалась в доказательствах. Ей требовались чёткие свидетельства.
Бабуся Мадб взяла руку Демельзы и ласково погладила её.
— Ну? — сказала она осторожно. — Что скажешь?
— Мне нужно увидеть своими глазами, — ответила Демельза. — Мне нужно, чтобы ты вызвала фантом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три правила фантома предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других