1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Шейн Роуз

Искаженный хаос

Шейн Роуз (2022)
Обложка книги

Кейд Арманелли. Скандально известный хакер-миллионер, который предпочитает работать в одиночку. Но я заслужила свое место в команде по кибербезопасности, нравится это ему или нет. Я готова доказать компании, что могу справиться с чем угодно… кроме необходимости делить постель с боссом. Мой враг номер один, жестокий и мрачный. К сожалению, в рейтинге притягательных татуированных парней Кейд тоже на первом месте. Его хакерские навыки безупречны, вероятно, и в постели он так же хорош… Однако это не имеет значения. У меня есть работа мечты, которую нужно сохранить, государственные данные, которые нужно обезопасить, и разбитое сердце, которое нужно защитить от новых потрясений. Кейд отвлекает меня, и я должна его избегать. Если придется, я проведу между нами линию и заставлю его встать по ту сторону. Я не позволю врагу устанавливать правила. Даже если он мой босс.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искаженный хаос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Иззи

Через окна от потолка до пола открывался вид на раскинувшийся под нами город, мерцающие огни вечеринки отражались от стекол, а музыка играла в быстром, заразительном ритме.

Это был не обычный рабочий корпоратив. Это было мероприятие компании «Стоунвуд Энтерпрайзес», проводимое на крыше самого высокого здания в стране в экстравагантном вращающемся ресторане, украшенном в соответствии с единой темой. Ведущий объявил, что под следующую песню полагается танцевать, а одетая в костюм феи официантка разносила напитки, от которых как будто поднимался пар.

— Добро пожаловать в Волшебную страну. — Она посмотрела на планшет, а затем снова на меня. — Вы решили выделиться и не наряжаться супергероям, как остальные члены команды специалистов по данным?

Я улыбнулась и пожала плечами, не совсем понимая, о чем она говорит.

Посмотрев в свой планшет, она продолжила.

— Иззи Харди, в этом году вы достигли феноменальных успехов. В одиночку предотвратили многочисленные утечки данных и помогли в создании «Джунипер».

В ее устройстве явно имелась вся подробная информация о моей работе. «Джунипер» — программа безопасности для защиты от взломов системы полицейского управления Чикаго. Я очень много работала над ней, в основном потому, что мой руководитель, Джуда, не представлял, насколько продвинулись хакеры.

Прочистила горло, чтобы ответить:

— Это заслуга всей команды.

Девушка ухмыльнулась.

— Да, насколько знаю, вы работаете с Кейдом, верно? Он тоже всегда подчеркивает важность команды, когда мы пытаемся отметить его заслуги. Но именно он написал этот комментарий. — Она пыталась скрыть улыбку, но я все равно заметила ее.

Услышанное вызывало недоумение. Неужели она говорила о том самом парне, который почти год не появлялся в своем кабинете? Я машинально осмотрелась, ища его взглядом, словно внезапно превратилась в больного щенка, жаждущего внимания и похвалы нерадивого хозяина.

— Хотите попробовать пыль феи? — спросила девушка, предлагая взять бокал с подноса.

Я покачала головой. У меня никогда не было проблем с алкоголем, но на рабочей вечеринке я предпочитала обходиться без него. К чему рисковать.

— Сегодня никакой выпивки.

— Хорошо, в баре у нас есть безалкогольные напитки. — Она поморщилась, словно не представляла, как можно отказаться от алкоголя.

Я кивнула, надеясь, что она отстанет и не станет подробно рассказывать о программе мероприятия. Мне предстояло сыграть роль командного игрока, а потом быстро вернуться к работе.

— Хорошо.

— Конкурс костюмов, в котором у вас есть все шансы победить, состоится в…

— Я не стану участвовать в нем, — ответила я, а потом пошла прочь на поиски своих коллег.

Везде были толпы. Учитывая, что «Стоунвуд Энтерпрайзес» владели сотней компаний, на этой вечеринке присутствовало очень много народу. Я едва ли узнавала хоть кого-то, потому что, работая в сфере кибербезопасности, мы чаще всего проводили весь день на своем этаже за мониторами.

— Иззи-Биззи! — Лукас Кавано прокричал это так громко, что половина присутствующих посмотрела на него.

При звуке его голоса я впервые за день улыбнулась. Никаких переживаний, никаких опасений по поводу того, что мое общество ему не по душе. Лукас был глотком свежего воздуха для всех, кто его знал.

— Лукас, ты слишком громкий, — заметила я, когда он притянул меня к себе и обнял. Он был одет в костюм Тора, который отлично смотрелся на мускулистом теле и сочетался с золотистыми волосами.

Рядом с ним стояла Кэсси, на ней был костюм Чудо-женщины, и она хмурилась, окидывая меня взглядом.

— Иззи, наша команда должна была стать супергероями!

Я оглянулась. Точно, Брэкстон был Бэтменом, а Пенелопа — Женщиной-кошкой. Айзек, который общался со всеми еще реже, чем я, потому что вечно торчал за компьютером, был одет в костюм Человека-паука.

— И как я пропустила это письмо? — хмыкнула я. — А знаете, вообще-то, Харли тоже может быть супергероем.

Лукас сжал мои плечи.

— Тема письма: «План по выбору костюмов для вечеринки», так что неудивительно, что ты ее не читала. Кэсси, если хочешь, чтобы Иззи что-то прочитала, напиши: «Тревога: нарушение трудовой дисциплины» или что-то подобное.

Все рассмеялись, а я закатила глаза.

— Я не настолько плоха.

— Правда? — Пенелопа была новенькой в команде, но мы мало общались. Похоже, коктейль придал ей смелости. — Я редко разговариваю с тобой, потому что создается впечатление, что ты стараешься как можно быстрее довести дело до конца.

Я открыла рот, чтобы возразить, но Лукас меня опередил.

— Она трудоголик, но никогда не подводила нас. И всегда спасает наши задницы, когда мы не можем придумать, как выкрутиться из той или иной ситуации.

Покраснев, я опустила взгляд и позволила хвостикам закрыть мое лицо.

— Почему-то все хвалят меня, но в этом году мы все надрывали задницы.

— Боже, неужели? — Кэсси схватила бокал с нашего столика и высоко подняла его. — Выпьем за нашу неприступную систему.

Все согласно зашумели, поднимая свои бокалы.

Лукас потягивал напиток и смотрел на меня, пока члены нашей команды расходились по более тесным компаниям, чтобы продолжить общение.

— Ты сегодня не пьешь?

Я пожала плечами. Сомневаюсь, что хочу портить вечер рассказами о произошедших ранее событиях.

— Иззи, что-то случилось? — Мы с Лукасом общались с того самого дня, как я пришла в «Стоунвуд Энтерпрайзес». Он работал в рекламном отделе, но однажды увидел, как я сидела в комнате отдыха и изучала в телефоне программу «Анонимные наркоманы».

Он сразу же предложил мне стать друзьями, и я не знала, то ли ему не хватает общения, то ли он запал на меня. Оказалось, ему просто нужен был хороший друг. Он переехал сюда из Джорджии и недавно выписался из реабилитационного центра. Туда он попал после того, как был с почестями уволен со службы, когда его «Хаммер» атаковали за границей. Лукас пришел в «Стоунвуд Энтерпрайзес» после того, как познакомился с одним из братьев Стоунвуд, когда они выступали с мотивационной речью в его реабилитационном центре.

— Все нормально, просто не люблю вечеринки.

В отличие от Лукаса, я умела уважать чужие границы. Он с самого начала сказал, что расскажет о себе, когда будет готов. Прошло несколько месяцев, и только потом он поведал мне о посттравматическом расстройстве и о том, как пристрастился к рецептурным препаратам. Каждый день он работал над собой, чтобы не принимать их.

А вот когда сам задавал мне вопросы, полностью забывал о личных границах.

— Твой придурковатый бойфренд что-то натворил?

— Господи, Лукас, — простонала я и махнула рукой. — Можно мы не будем обсуждать это на вечеринке?

— Почему? Ты ведь хочешь насладиться сегодняшним вечером? — Он воспользовался этим моментом и чуть отстранился. — С этим гребаным костюмом ты подняла ставки. Мне всегда хотелось трахнуть Харли Квинн.

Я вопросительно посмотрела на него.

— И теперь, глядя на тебя, мне хочется этого лишь сильнее, — усмехнулся он.

— Ты идиот, — ответила я.

Мы с Лукасом просто друзья. Его родители придерживались строгих принципов, и меня расстраивало, что он не велел им засунуть свое осуждение куда подальше. Для меня Лукас был идеальным парнем, так что его родные могли идти к черту. Было тяжело скрывать свою истинную сущность, но о готовности открыться даже не было речи. Для этого была необходима смелость, поэтому я понимала и принимала его.

— Просто хочу сказать, что женское тело прекрасно… особенно твое.

Я пожала плечами.

— Ну, если ты так считаешь.

— Эй, девушка из отдела маркетинга весь вечер не сводит с меня глаз. Просто подыграй мне, — тихо объяснил он, подмигнув мне. Я часто играла роль его подружки.

— Всегда к твоим услугам, — прошептала ему на ухо и рассмеялась.

— Знаешь, почему я знаю, что это правда? — спросил он, затем обнял меня за талию и повел к бару. — Когда Джеральд в последний раз увидел нас вместе, у него едва пена изо рта не пошла, а ты даже бровью не повела.

— Да, а еще мы с Джеральдом расстались. — Я смотрела в потолок, стараясь не придавать значения своему новому статусу. Честно говоря, по сравнению с тем, что только что произошло со мной в лифте, разрыв был пустяком.

Лукав взглянул на меня своими светло-голубыми глазами и даже не потрудился скрыть восхищение.

— Черт, спасибо!

— Лукас! — Я толкнула его крупное плечо, но он вообще не сдвинулся с места. — Я расстроена.

— Почему? — Он отмахнулся от этой мысли, а затем нахмурился и бросил на меня обеспокоенный взгляд. — Ты серьезно? Потому что, если тебе нужно убраться отсюда, можем уйти.

Лукас был хорошим другом.

— Нет-нет, не хочу лишать тебя веселья, да и мне полезно пообщаться с людьми и наладить связи.

— Иззи, это не рабочее мероприятие. — Он усмехнулся, а когда мы подошли к бару, махнул бармену и попросил для меня безалкогольный коктейль.

Я улыбнулась ему.

— Лукас, это определенно рабочее мероприятие. Даже веселясь, мы должны демонстрировать начальству свои лучшие стороны. Возможно, наши боссы не озвучивают это, но они наблюдают за нами.

— Правда? — Он быстро посмотрел по сторонам. — Тогда покажи мне, где Кейд.

— Неважно. Наш руководитель — Джуда, боссу присутствовать необязательно.

Лукас рассмеялся.

— По-моему, после того, как тебя перевели, Джуда ничего особо не делает.

Я закатила глаза.

— Слушай, я рада выполнять его работу, иначе занималась бы только общими вопросами. — Именно их поручили мне в мой первый день здесь, из-за чего я пришла в ярость, но, когда пожаловалась на это, Джуда был более чем счастлив переложить свои обязанности на меня.

Лукас усмехнулся.

— Знаешь, окажись Кейд здесь, наверняка поблагодарил бы тебя за то, что ты работаешь за двоих.

Услышав комментарий, я спешно сделала глоток своего «Ширли Темпл». Меня раздражало, что мне пока не хотелось рассказывать о случившемся в лифте. Как будто я хотела сохранить наш нелепый момент для себя, словно он был нашим. Почему я воспринимала случившееся как нечто особенное, если это было не так? Почему я могла рассказать Лукасу о Джеральде, но молчала о Кейде?

Противно, и все же мне было интересно, куда он делся, почему следил за мной, а потом, когда началась публичная демонстрация нашей ценности, исчез. Он ведь пришел ради этого, верно? По какой еще причине ему находиться здесь?

— Похоже, он решил не принимать участие в этом мероприятии. — Я пожала плечами. — Мы в состоянии отпраздновать сами и насладиться приятным вечером без его компании.

Лукас радостно вскрикнул и потащил меня обратно через толпу одетых в костюмы сотрудников к нашей команде. Пенелопа обрадовалась нашему возвращению, она спросила, как поживает моя семья, а я ответила, что у них все хорошо. Вопросы были вполне оправданы, ведь два месяца назад я взяла отгул, чтобы навестить Данте и Делайлу в больнице, где родился их первенец.

Конечно же Кэсси вскочила с места, ее темно-каштановые волосы удерживала золотая повязка Чудо-женщины.

— Рада слышать, что у твоей сестры и малышки все хорошо, но почему бы вместо нее не обсудить четырех твоих братьев? Они все еще свободны? — Эту информацию она выведала у меня всего неделю назад, когда проходила мимо моего стола. Тогда Кэсси заметила недавно появившуюся фотографию, на которой я стояла в окружении братьев и Делайлы, держа на руках племянницу.

Пенелопа явно удивилась.

— У тебя четыре брата?

— Милая, взгляни на ее стол, когда будешь проходить мимо. Увидишь фотографию, на которой есть все ее братья. Кстати, один играет в НФЛ.

— Боже, это твои братья? — Пенелопа придвинулась ближе, внезапно заинтересовавшись моей персоной. Самое смешное, что эта фотография была худшей из всех наших совместных снимков. Делайла должна была вот-вот произвести на свет первого ребенка из следующего поколения нашей семьи, поэтому мы не спали всю ночь и скорее походили на зомби, чем на людей. Однако широкие улыбки на наших лицах показывали, насколько сильно мы счастливы.

— Представляешь? И судя по выражениям лиц, все просто обожают этого ребенка. Они не только отличный вариант для свидания, но еще и настоящие хорошие братья, — вздохнула Кэсси, явно очарованная мужской частью моей семьи.

Я рассмеялась.

— Наверное, ты права лишь насчет второго, потому что они все свободны. — Я ценила братьев, они поддерживали меня, когда даже спустя девять лет мне все еще приходилось бороться со своей зависимостью. В худшие моменты я всегда думала о них и остальных членах семьи. Хотела, чтобы они гордились мной и видели, что я достойна их любви.

— Итак, ладно, давайте дадим Иззи передохнуть. — Лукас сменил тему. — Кто на следующей неделе придет на занятия по осознанному мышлению? — спросил он. — У меня есть идея, как привлечь в группу больше людей.

Я поморщилась. За последний год Лукас вывел ментальное здоровье сотрудников «Стоунвуд Энтерпрайзес» на новый уровень и привлек к этому меня. Он обожал оказывать помощь другим, и я стремилась стать такой же. Мне хотелось думать, что я содействую выздоровлению других, но в то же время боялась, вдруг Лукас единственный, кому мне суждено было помочь.

— Вероятнее всего, мне стоит заняться другими делами.

— Но ты отлично справляешься, Иззи. На прошлой неделе ты помогла мне пережить разрыв, когда поделилась историей о своем парне. Вы с Джеральдом созданы друг для друга, — заметила Кэсси.

Господи. На прошлой неделе я рассуждала о том, как оставаться сильной и развивать отношения, пока твой парень в отъезде. В качестве примера использовала нас с Джеральдом, желая показать Кэсси, что нет смысла переживать о вероятности измены. А на случай, если это случится, винить стоить не себя, а парня.

Вот только Джеральд нашел себе другую.

И теперь я осталась в дураках. А потом лишь сделала хуже, позволив Кейду вывести меня из себя. Безрассудное и безответственное поведение.

К счастью, Лукас опять сменил тему.

— Помните, как Кэсси сказала своему бывшему, что ее только что повысили до специалиста по анализу данных, а он ей не поверил?

Пенелопа фыркнула.

— Ага, ну что за засранец. Кэсси его чуть не убила.

— Честно говоря, Иззи помогает мне с половиной обязанностей. — Кэсси пожала плечами и виновато посмотрела на меня. — Кстати, в понедельник хочу задать тебе один вопрос. Возможно, мне понадобится твоя помощь в кодировании.

— Конечно. — Я обрадовалась такой возможности. — Просто внеси его в мой список задач, и первым делом займемся именно им.

Брэкстон добавил, что ему тоже может понадобиться помощь, после чего Лукас закатил глаза и тихо, чтобы слышала только я, проворчал:

— Они перепоручают тебе все, что только могут.

Я пихнула его локтем. Для того чтобы чему-то научиться и в будущем самостоятельно справляться с работой, люди нуждались в помощи. К тому же, я получала удовольствие от работы, даже если известный босс не хотел повышать меня в должности, а мой теперь уже бывший парень жаловался, что моя трудовая этика мешает нашим отношениям. Вздохнув, я выпрямилась и постаралась выбросить неприятные мысли из головы.

Пока все продолжали болтать, Лукас тихо сказал.

— Сделай перерыв и погуляй, а потом уйдем отсюда. Сейчас тебе ни к чему торчать здесь.

Я прикусила щеку.

Пусть я решила, что спрятала свои эмоции, Лукас прекрасно все видел. Потому что иногда хорошие друзья знают тебя лучше тебя самого.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искаженный хаос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я