Спустя несколько десятков лет Кристофер Коллинс пытается вернуть человечеству былое мирное существование, которым наслаждались люди до Вторжения. Но судьба и призраки прошлого, спрятанные героем за стеклянными стенами, непрестанно дают о себе знать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бремя ошибочного мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Ответ на белом пятне на карте. Расстановка сил
Ты наблюдал за нами как за детьми, попивая виски
Боялся, что мы когда-нибудь поймем, сколь остры наши клинки
Но ты забыл укрыть от нас способ убить тебя
Ведь не знал, что мы возжелаем твоей смерти.
— Как давно ты забыл меня? — Джессика стояла перед Крисом на осколках стекла, под ступнями босых ног уже образовалась лужа крови.
— Я никогда не забывал тебя, — спокойно ответил герой.
— В таком случае, как ты можешь жить, зная, что я заперта здесь? — девушка начала ходить кругами вокруг Криса. От каждого ее шага оставался багровый след, который постепенно темнел, делая сверкающие осколки абсолютно черными. — Этот мир гниет от твоего безразличия ко мне. Твое отношение к миру и к самому себе… это стекло отражает все это.
— Мне не за что бороться, — пожал плечами Крис. — Ты умерла, мои друзья либо мертвы, либо помешались на той силе, что им досталась и теперь я вынужден бороться с ними, и последние дорогие мне люди уходят от меня, чего я не в силах остановить. Будто песок сыпется сквозь пальцы, причины сражаться дальше ускользают в небытие. Тебя не вернуть, Джес, я знаю это, хоть мне и приходится это признавать, сдерживая слезы.
— Ну, тогда отпусти его, — Джессика подошла к нему сзади и, встав на цыпочки, прошептала на ухо, положив свои руки герою на плечи. — Коль незачем жить тебе, так дай насладиться этим миром другому.
— Это и был твой план? — усмехнулся Крис. — Меня этим не пронять, Найджел. Вбить мне в голову мысль о твоем освобождении пока я сплю — конечно, неплохая затея, но ты можешь и лучше.
— О, не разочаровывайся столь быстро, — послышался знакомый голос.
После этих слов на теле Джессики начали появляться порезы, из которых обильно шла кровь.
— Я до сих пор люблю тебя, Крис, — прошептала она, плавно опускаясь в пучину черных осколков.
Свет любимых глаз осветил этот мир в последний раз, и небо обагрилось, словно перед закатом, готовясь к долгой ночи. Под ногами Криса что-то шевельнулось, но прежде чем он всмотрелся в осколки и разглядел то, что они скрывали, в глаза ему ударил белый свет, что заставило героя проснуться.
— Оффи, — простонал герой, закрывая глаза рукой, — ты же знаешь, что не стоит меня будить в такую рань.
— Ты проспал больше суток, пора оторваться от постели и ответить на пару вопросов, Крис Коллинс, — голос, сказавший это, был знаком Крису, но не принадлежал его девушке, что заставило героя тщательно перебрать последние воспоминания, что беспорядочно всплывали в его помутившимся рассудке.
— Этот свет и… аромат, ты тот ангел, которая одним ударом сразила Беллиата, — рассмотрев девушку, сидящую на подоконнике, Крис вновь уронил голову на подушку и потухшим взглядом принялся изучать желтые разводы на потолке.
— Мир, в котором ты живешь, он всегда был таким? — посмотрев в окно, спросила она.
— Столь глобальные вопросы в первые же минуты знакомства и моего пробуждения, — герой сладко зевнул, разведя руки в стороны. — А ты не боишься показаться скучной. Давай начнем с чего-нибудь проще. Как твое имя?
— Я не стану отвечать на твой вопрос после того, как ты так просто проигнорировал мой, — скрестив руки на груди, произнесла она.
— Не знаю, что ты имеешь ввиду, — Крис приподнялся и сел на кровати, свесив ноги на пол. — Я прожил здесь всю свою не такую уж и короткую жизнь. Этот мир не кажется мне каким-то «не таким». Все стало вполне естественно и обыденно, как это ни прискорбно.
— Но ведь ты все еще пытаешься изменить те устои, что царят здесь, а значит, не готов мириться с обыденностью этого измерения, — сказала она. — Считаешь, что жизнь могла бы быть лучше, будь все немного иначе?
— В мире всегда будет что-то не так, пока ты можешь критически его оценивать, — герой пожал плечами и потер затылок, который, судя по ощущениям, раскалывался на части. — Это проклятье более-менее разумных людей.
— Но ты делаешь это методично и целенаправленно, в отличие от большинства, — продолжила ангел. — У тебя есть сила, с помощью которой можно достигнуть этой цели, но ты не пользуешься ей.
— Это не твое дело, — отмахнулся герой. — Так как тебя зовут?
— Неважно, — с тем же безразличием ответила она. — Я не могла ошибиться, но все же спрошу…
— Твои вопросы бесконечны, — закатив глаза, простонал Крис.
— Все же спрошу, — повторила девушка. — Ты ошибка этого мира?
— Что? — Крис немного опешил. — Ах это. Меня не раз так называли друзья и знакомые, когда те еще были у меня, так что, думаю, подобное выражение ко мне подходит, милая леди. Да-да, теперь я буду называть тебя так, если и впредь будешь скрывать свое имя.
— Что ж, в таком случае мне жаль тебя, — с горечью и досадой произнесла ангел. — Этот мир куда ужаснее, чем те, что создает Бог. Обычно измерения, созданные им, похожи на цветущий сад. Этот мир скорее напоминает помойку или…
— Ад, — ухмыльнувшись, перебил герой.
— Именно. Мне жаль, что твоя трусость не позволяет тебе отдать свой потенциал его истинному владельцу, — не без укора в голосе произнесла она. — Ты сидишь здесь и не можешь ни применить эту силу во благо мира сего, ни передать ее Всевышнему, как это делали все абсурдности до тебя. Твое безрассудство уничтожит этот мир, Крис. Оставляю тебя с этим.
— Постой, — герой протянул руку к девушке, но та растворилась в воздухе, — что за абсурдности? — Крис подбежал к окну и, распахнув его настежь, закричал. — Как мне отдать потенциал Богу?!
— Заткнись! — послышался хриплый голос из подворотни под окном.
Крис захлопнул окно и, знатно выругавшись, принялся рассматривать раны на своем теле, что оставили после себя лишь шрамы благодаря зельям, купленным у торговца антиквариатом.
— Гарольд! — встрепенулся герой. — Этот старый пройдоха должен что-то знать.
Кэрит лишь отмахнулся на новые возгласы чиновников и министров. Пухлые вельможи вновь были недовольны очередным снисходительным приговором их повелителя по отношению к преступникам.
— Ваше Величество! — закричал один из них. — Мы не способны стерпеть такое хамство со стороны сих невеж! Это ж надо подумать — создать автономную республику на окраине нашего королевства за счет наших же земель! Более того — не просто замыслить подобное, а попытаться воплотить в жизнь! И после этого Вы отправляете в тюрьму лишь пару десятков главнокомандующих того округа?
— Что же вы предлагаете сделать, Дрэенд — обратился к вельможе король. — Может, стоило посадить их головы на пики, а их семьи собственноручно сжечь заживо?
— Именно! — подхватил министр, и большая часть зала вместе с ним. — Вот это уже здравая мысль, Ваше Величество! Сжечь их, и не только глав сей дерзости, но и всех участников переворота! Каждого! Пусть их число пойдет на тысячи, пусть это будет, хоть и немного, но жестоко, пусть! Зато вы покажете свою мощь, Ваше Величество.
— Вы сказали, что эта мысль «уже» здравая, — протянул Кэрит, потирая перстень на своем пальце. — Стало быть, до этого мои указы были неразумны? Как и все мое правление, полагаю?
— Нет-нет, — вельможа тут же стал на колени и принялся биться головой об пол. — Мой господин, я вовсе не это хотел сказать.
— В темницу его, — грозно приказал страже носитель короны. — Посадите его вместе с теми, кого он предлагал умертвить.
— Но, Ваше Величество — выступил другой министр, — это…
— Неразумно? Что ж, и его тоже, — кивнул король.
Остальной зал остался безмолвным. Каждый понимал, что решения короля необоснованны и лишены логики, но разве можно противиться вершителю правосудия в открытую? Многие уже примкнули к Багиру и знали, что подобному безобразию осталось недолго, но спокойствие в их души так и не вернулось. По завершении заседания огромное помещение опустело, и Кэрит, глубоко вздохнув, улыбнулся, насладившись установившейся тишиной. Но его нирвана была покороблена, когда двери залы вновь отворились, и в арке появилась высокая фигура в черной мантии.
— Мой Повелитель, — голос из-под капюшона еле донесся до ушей того, кто должен был его услышать. — Я нижайше прошу меня простить за то, что потревожил Ваш покой в час Вашего триумфа.
— Беллиат, — сухо поприветствовал гостя Кэрит. — О каком триумфе идет речь?
— Ну как же, — голос Герцога впитал в себя нотки изумления, — Вы только что расправились с не подчинившимися Вам негодяями, что вздумали осквернить Ваше мудрое правление своим восстанием. Да еще и как умело вы это сделали! Без ненужной жестокости и жертв. Недалеким министрам никогда не постичь тонкостей Вашего правления.
— Достаточно лести, — резко оборвал его Кэрит. — Говори, зачем явился в мой дворец.
— О, Ваше Величество, — протянул Герцог, взглянув на невысокую тень, что скрылась за колоннами залы, — моя просьба велика, но, боюсь, я не могу обойтись без этого. Мне нужна Ваша помощь. Из-за одного наглеца я потерял… Мне недостаточно тех людей, что Вы вверили мне. Мне очень жаль, но, боюсь, одного гарнизона не хватит для достижения наших общих целей.
— Тебе не хватит целого гарнизона для простого поиска тайных знаний моей семьи? Мы точно говорим об одних и тех же целях, Беллиат?
— О, разумеется, Мой Повелитель. Нет ничего, что я мог бы скрыть от Вашего проницательного ума, — Герцог ухмыльнулся, увидев, что тень за колоннами вновь зашевелилась.
— Так или иначе, я отказываю тебе в твоей просьбе. Считаю, что тебе вполне достаточно тех ресурсов, что я тебе предоставил, для достижения «наших общих целей».
— Но… Мой Господин, — замялся Беллиат.
— На этом все. Не желаю вести долгие фальшивые разговоры с демоном.
— В таком случае, у меня тоже есть к тебе просьба, — тень, наконец, вышла из-за колонн. Это был Эбит. — Отец.
— Ты хочешь поговорить о своей просьбе в присутствии этого демона? — фыркнул Кэрит. — Сын мой, это не делает тебе чести.
— Какая же великая честь выпала мне в этот прекрасный день! — воскликнул Беллиат. — Лицезреть двух Редэмов сразу! Мое сердце разрывается от восторга.
— У тебя нет сердца, — заметил король.
— Отец, пусть он и демон, но у него есть нечто куда более важное, чем один из органов человеческого тела. Знания. Бэззер неоднократно доказал нам всем, что он твой истинный наследник, обладающий истинной силой нашего рода. Позволь и мне доказать тебе, что хоть и в тени своего брата, но и я могу быть полезен государству, что ты оставишь нам. Пусть ты и считаешь это дерзостью, но я верю, что в мире есть силы куда страшнее Запретов. Демон знает о них и может меня обучить.
— Довольно! — крикнул король. — Сначала ты забиваешь мне голову государственным преступником, которого величаешь Странником. Теперь, получив отказ найти его, просишь о еще большей низости для нашего рода! Чтобы один из моих наследников обучался у демона? Не бывать этому! Все вон! Отправляйся в свои покои, сын, и хорошенько задумайся над тем, сколь сильно ты меня оскорбил сегодня! А ты, — Кэрит надменно взглянул на Беллиата, — убирайся обратно к северной границе и не смей более появляться на моих глазах до тех пор, пока не получишь результатов, что я жду от тебя столь долго!
Демон тут же открыл портал и скрылся в его тени. Эбит же немного замялся, рассматривая этот фокус, но как только портал закрылся, тут же направился к выходу.
— И последнее, — голос отца остановил принца, — Эбит, лучше я найду странника, раз столь велико твое желание обучиться чему-то со стороны, а не от своих предков, но не позволяй демону руководить тобой. Твой дед часто рассказывал мне, что может случиться, если человек примет эту пусть и огромную, но порочную силу. Твоя душа будет осквернена до конца твоих дней. Не допусти этого, Эбит, молю.
Принц молча кивнул в ответ и удалился, оставив отца одного.
— Этот мальчик искал того воина с плакатов? — ухмыльнулся Беллиат, разгуливая по подземным тоннелям королевского дворца.
Нечеловеческий хохот эхом разнесся вдоль сырых каменных стен.
— Эй, куда собралась? — стоило стражнику обратиться к нарушительнице, как тут же крепкий удар в челюсть свалил его с ног.
Офелия многому научилась за те месяцы, что провела с Крисом, поэтому могла за себя постоять даже в неравной схватке с охранниками дворца.
— Пустите меня к Королю! — кричала она. — Я буду убивать вас по одному, если придется, до тех пор, пока я не окажусь в тронном зале!
Девушка ринулась на двух гвардейцев, вынув из-за пояса пару кинжалов. Один из противников не успел достать меч, как клинок Офелии достиг его горла. Второму повезло больше, так как девушка смогла лишь полоснуть его по груди, оставив небольшую царапину. На крики сбежался уже целый отряд охраны, но это не умерило пыл Офелии. Все закончилось бы весьма плачевно, если бы не группа вооруженных людей в серых одеяниях. Они смогли отвлечь внимание охраны на себя, в то время как девушку, схватив за руку, уволокли подальше от дворца в ближайшую подворотню.
— Ты хоть понимаешь, что творишь? — из-под капюшона похитителя раздался женский голос.
— Кто ты такая чтобы указывать мне на ошибки в моих деяниях? — отдернула руку Офелия. — Думаешь, я скажу тебе спасибо за медвежью услугу?
— Твоя благодарность мне ни к чему, делу она не поможет, — в тени капюшона сверкнула пара черных глаз. — Мое имя Дебби, и уж поверь, я могу осудить твои действия, ведь сама вела себя так же пару лет назад.
— И чего перестала? — недоверчиво спросила спасенная, потирая запястье, за которое Дебби тащила ее.
— Поняла, кто наш истинный враг, глупая, — ухмыльнулась девушка, беря Офелию за другую руку. — Пойдем, здесь я не смогу рассказать тебе все, что ты должна знать.
Перебегая из одного переулка в другой, карабкаясь через заборы и минуя рыщущих по всей Столице гвардейцев, которым уже дали строгий наказ найти беглянок и отвести их туда, куда так стремилась попасть Офелия пару мгновений назад, девушки преодолели множество районов крупнейшего города на материке. Дома здесь уже не были такими высокими, да и народ встречал служителей закона не так радушно, из-за чего последние вели свою поисковую деятельность не так тщательно и добросовестно. Дебби вела свою спутницу глухими дворами, в которых горами лежал мусор, и девушка давно потеряла последнюю возможность запомнить тот путь, которым они добрались в эту глушь. Наконец, зайдя в один из непримечательных подъездов, черноволосая девушка постучалась в крепкую железную дверь с квадратной заслонкой на уровне глаз.
— Кто это, Деб? — два небольших глаза посмотрели на девушек сквозь отверстие отворившейся заслонки.
— Представь себе, она не представилась, — усмехнулась Дебби.
— Тогда почему она здесь?
— Думаю, она сможет стать одной из нас, младший брат.
Заслонка встала на место, и за дверью послышался звон ключей.
— Только потому, что это именно ты привела ее… — огромный темнокожий мужчина загородил собой весь дверной проем после того, как дверь открылась. — Только поэтому, — повторил он, тыкнув указательным пальцем в лоб Дебби.
— Ладно-ладно, — засмеялась она. — Нам нужно поговорить с Мэрлином, он здесь?
— Мэрлин всегда здесь вот уже два месяца, — нахмурился здоровяк.
— Хорошо, Юпп, — девушка похлопала своего брата по плечу, и уже собиралась пройти мимо, как тот остановил ее спутницу. — Ну что такое? Решил обыскать ее? Да, у нее наверняка есть оружие. А у какого здравомыслящего человека его сейчас нет?
— Не смей запоминать это обращение ко мне, — мужчина грозно взглянул на Офелию сверху вниз. — Меня зовут Джозеф, и только моей сестренке дозволено коверкать мое имя, ты поняла?
Девушки переглянулись и рассмеялись.
— Хорошо, Джозеф, меня зовут Офелия, и тебе я разрешаю коверкать мое имя, как вздумается, — сказала она, протянув Юппу руку.
— То есть, ему ты сразу сказала, а со мной молчала всю дорогу? — Дебби скрестила руки на груди. — Я могу и обидеться, знаешь ли. Ладно уж, спишем это на привлекательность этого чуда, — кивнув на брата, продолжила девушка. — Пойдем, не терпится тебя представить.
— Хорошо, — кивнула Офелия. — До встречи, Юпп!
— Я же просил! — раздалось уже за спиной.
Девушки прошли мимо нескольких комнат, в которых отдыхали или работали люди, одетые в серые одежды, пока наконец не дошли до винтовой лестницы, спустившись по которой они оказались в довольно грязном, но просторном помещении с тусклыми качающимися лампочками под потолком.
— Ты вернулась к нам! — один из людей, сидевших за большим столом, загроможденным бумагами, поднялся со своего кресла и вышел вперед, зацепившись краем своего серого плаща за угол стола, что, несомненно, испортило его эффектное приближение к гостям. Поправив длинные волосы с сединой, он продолжил. — Представишь меня нашей гостье?
— Офелия, это Мэрлин, наш лидер, — с охотой и восторгом в голосе произнесла Дебби. — Я привела тебя сюда, чтобы ты поняла, в чем была неправа. Этот человек расскажет.
— Что же ты натворила, Офелия, что Дебби пришлось привести тебя в это богом забытое место, дабы ты обрела покой? — с наигранной тревогой произнес он. — Присядь возле меня. Мы не помешаем ребятам работать, уж поверь, — подмигнув одному из них, произнес Мэрлин и сел в свое кресло.
— Я напала на дворцовую охрану и убила парочку из них, после чего Дебби вытащила меня из потасовки, — скромно ответила она, опустив взгляд на свои колени.
— Ну надо же! — воскликнул Мэрлин. — А какой ценой она это сделала, не расскажешь? — наклонившись к девушке, спросил лидер Подполья.
— Она… — Офелия тут же смутилась, — видимо, ей пришлось приказать своим людям атаковать охранников, чтобы те отстали от меня и потеряли из виду на пару секунд.
— Неправильно, — потирая ручку револьвера, что торчала из портупеи, ответил Мэрлин. — Она приказала моим людям атаковать гвардейцев. Видишь ли, Дебби с нами уже довольно давно и я доверяю ей не меньше, чем себе. Но сейчас я не могу слепо довериться столь абсурдному решению. Она ушла, взяв с собой пятерых, а вернулась только с тобой. Это заставляет задуматься над несколькими вопросами, Офелия, и, боюсь, один я на них ответить не смогу. Что в тебе такого, ради чего я потерял пятерых человек?
— Идея, — ответила Дебби.
— Идея? — Мэрлин развел руки в стороны и попытался уловить взгляд каждого из присутствующих. — Ради идеи ты практически собственноручно погубила моих собратьев?
— Да брось, — отмахнулась девушка. — Что с ними будет? Посадят в темницу, как и остальных. Уже скоро они будут на свободе.
— Они стоят с нами здесь? Нет. Они могут явиться по моему зову? Нет. Они в силах исполнять мои приказания? Нет. В период смуты это означает, что они мертвы для меня, — горько усмехнувшись, произнес Мэрлин. — Итак, Офелия, что у тебя за идея такая, что я должен простить Дебби потерю моих людей?
— Я хочу убить короля, — дрожащим голосом произнесла Офелия.
Последние слова заставили тихий шепот между людьми за столом утихнуть, а их лидера — встрепенуться и оставить рукоять пистолета в покое. Все они переглянулись между собой, прежде чем Мэрлин продолжил.
— Это… прекрасно. Нет-нет, разумеется, это ужасно с моральной точки зрения, и как практически честный гражданин я осуждаю это, но сама идея… — мужчина водил руками вокруг лица Офелии, не прикасаясь к нему, — идея прекрасна. Поверить не могу, что в столь привлекательной головке смогла зародиться такая идея, — хихикая, продолжал он.
— Полегче с выражениями, Командир, — упрекнула его Дебби. — Я привела Офелию не для того, чтобы ты охмурял ее.
— Ох, конечно нет. К тому же, она не в моем вкусе, — сконфузился Мэрлин.
— Ага, это мне известно, — протянула Дебби, посмотрев на мужчин за столом.
— Ну да мы сейчас не об этом, — оборвал ее лидер Подполья. — Мы об идее… И о том, как я понимаю, как сию идею превратить в жизнь.
— Вы поможете мне? — с надеждой спросила Офелия.
— Н-нет, и я здесь для того, чтобы объяснить, почему. Видишь ли, мы не считаем Корону своим врагом. Ты удивлена, это понятно, но в нашем мире не все так просто, как кажется на первый взгляд. Конечно, обвинить во всем Кэрита проще всего, но я прошу тебя заглянуть немного глубже. Уже около ста лет Редэмы правят этим миром, но с чего началось их правление? Не с того ли, как родоначальник династии изгнал демонов с людских земель? Да, это так. Но порождения Ада решили отмстить и сделали это в своем духе. Герцоги отравили разум Редэма и его потомков, и вот по сей день манипулируют ими. Мысль эта, конечно, сумасшедшая, но мы бы не пришли к ней, не будь у нас доказательств. Вот уже много лет во дворце ощущается аура одного и того же Герцога. Та же сила была обнаружена нами в Святых землях, которые уже давно стали гиблым местом для простых зевак и приверженцев старых религий. Разумеется, этого недостаточно, дабы сделать столь глобальные выводы, но это не единственные доказательства, которые я могу тебе привести в подтверждение той мысли, что движет нами.
— Выходит, вы хотите убить того демона? — теряя нить разговора, спросила Офелия.
— Именно! — вновь воскликнул Мэрлин, похлопав в ладоши. — Мне начинает казаться, что Дебби не зря спасла тебя!
— Но почему вы решили, что после убийства Герцога мир станет лучше? — произнесла она неуверенным голосом. — Что, если Кэрит все же виновен во всем этом?
— В таком случае, нам придется убить и его, — с грустью в голосе ответил Мэрлин. — Не буду просить тебя дать мне ответ сразу, но все же подумай над тем, чтобы помочь нам. А до тех пор ты можешь быть свободна, — мужчина замялся и, улыбнувшись, добавил, — на территории нашей штаб-квартиры, конечно.
— Я ваша пленница? — осмотревшись по сторонам, спросила она.
— Нет-нет, конечно, нет, — замахал руками Мэрлин. — Но мне не хотелось бы выпускать такую птичку из своего гнезда до тех пор, пока она не даст мне свой ответ.
— Ну конечно, разве эта безделушка могла хоть как-то помочь…
Крис стоял на крыше своего дома и вертел в руках прибор с множеством стрелок, которым пользовался ранее. После исчезновения ангела он тут же начал искать способы найти ее, но к торговцу антиквариатом идти не хотел, по крайней мере, до тех пор, пока не перепробует все доступные ему методы, достигнуть цели. И вот, после четырех часов попыток использовать все, что было в доме, самодовольство героя иссякло, и он все-таки отправился в антикварную лавку.
— Надо же, кого я вижу в своей лачуге, — произнес Гарольд, стоило Крису переступить порог его заведения. — Все такой же побитый, как и всегда. Пройдет немного времени, и мои зелья перестанут тебе помогать, Кристофер.
— У меня есть не только твои зелья на этот случай, — усмехнулся герой.
— Это я тоже чувствую, — заметил старик, принюхавшись к перегару, который источал герой.
— Ты знаешь, как найти ангела, Гарольд? — почесывая затылок, тихо произнес Крис, чтобы другие посетители не услышали его.
Старик откинулся в своем маленьком кресле и, поправив очки, оглядел своего давнего знакомого еще раз с головы до ног.
— Вижу, поход в Святые земли не прошел даром, Кристофер, — усмехнулся он.
— Очень смешно. Так что ты знаешь об ангелах и других измерениях, старик?
— Ничего, абсолютно ничего, — вкрадчиво взглянув на Криса исподлобья, ответил Гарольд.
— А если так? — тяжело вздохнув, герой бросил на стол небольшой сверток из купюр.
Старик тут же схватил его и принялся вертеть в руках, пытаясь узнать, какова цена этого свертка, и соразмерна ли она со стоимостью информации, коей он, конечно же, обладал. Наконец, убедившись в том, что не прогадал с клиентом, Гарольд отодвинул одну из картин, что висела подле него, и набрал несколько цифр на сейфе, что скрывался за ней. Покопавшись внутри, его руки извлекли оттуда небольшой тубус, который старик протянул Крису и зашептал.
— Внутри карта, — озираясь на посетителей, начал он. — Один из островов, что на востоке, куда загадочнее остальных. Несмотря на то, что на нем находится один из самых крупных портов, в котором, кстати, тоже периодически творится черт-те что, белых пятен на карте этого куска суши тоже вполне хватает. Говорят, одно из этих пятен скрывает что-то. Еще во времена цивилизованного мира никакие технологии не могли помочь людям узнать, что там. Сейчас же это и вовсе гиблое место. Если мои источники верны, там можно найти портал, который приведет тебя к человеку, обладающему тайным знанием. Не спрашивай, откуда я знаю подобное, Кристофер. Я прожил долгую жизнь и не терял времени в отличие от тебя. Так вот, если кто и может помочь тебе с ответами, то это тот человек.
— Что ж, если мой путь так далек, — вздохнул Крис, — то мне стоит торопиться.
— Постой-постой, — засуетился Гарольд. — Ты отправишься в дальнее путешествие без припасов? Хочешь сказать, у тебя в запасе достаточно зелий и средств для простейших заклинаний, чтобы быть уверенным в успехе? — старик ухмыльнулся, посматривая на дверь для персонала, за которой у него был целый склад подобного.
— Чертов торгаш, — хмыкнул Крис, выйдя из лавки лишь через несколько минут с набитыми всякой всячиной карманами.
Путь герою действительно предстоял долгий, но он был готов к этому, причем не только в моральном плане. В скрытом от чужих глаз под надежным барьером гараже, что находился за чертой города, у него был припрятан прекрасный способ для подобных путешествий. Придя в нужное место, герой без труда при помощи компаса магической энергии отыскал свой тайник. После нескольких строк на латыни пространство перед ним искорежилось, и перед героем предстал Cadillac 341A с обновленной подвеской и передней осью, выдвинутой перед машиной на полметра вперед, которую Крис перебирал собственноручно. Двигатель, разумеется, так же был модернизирован и теперь работал не от бензина, а при помощи синтезированной ауры. Подобные разработки были пока что запрещены на континенте, но их создатель был не против поделиться ими с человеком, который однажды спас ему жизнь.
— Привет, моя ничуть не ржавая красавица, — улыбнулся герой, лицезря свое творение.
Крис сел за руль и запустил двигатель. Наслаждаясь приятным и монотонным ревом и клокотанием, он в очередной раз попытался продумать свой план действий, что ему, разумеется, не удалось.
— Ну и далеко ты собрался? — раздалось в голове.
— Опять ты, — процедил герой, беря из кармана пузырек таблеток.
— Это тебе не поможет, Крис, — сухо произнес маг.
— Таблетки меня расслабят, — пошевелив бровями, ответил герой. — Может, это и не заставит тебя умолкнуть, но хоть реагировать перестану.
— Не самая здравая мысль — принимать подобное, только сев за руль, — заметил маг, — но я не об этом. Твои поиски ничего тебе не дадут. К слову, я кое-чему обучился, дабы куда популярнее доносить до тебя свои мысли. Посмотри. — Крис повернул голову и увидел Найджела на пассажирском сидении автомобиля.
Маг предстал перед ним в простом костюме, под пиджаком которого был надет свитер. Найджел мирно сидел, закинув одну ногу на другую, и покуривал сигарету.
— Это… это ведь галлюцинация? Так? — задрожал Крис, пытаясь пощупать старого знакомого.
— Ну, разумеется. Не скучать же тебе одному в дороге, — подмигнул Найджел. — Давай, трогай, если уж и тратить время впустую, то стоит делать это быстрее.
— Обделаться можно, — произнес Крис, и машина рванулась вперед.
Автомобиль быстро преодолевал десятки километров, оставляя всевозможные пейзажи позади, кои героя не особо волновали. Лишь периодически смотря на дорогу, он, развалившись в большом водительском кресле, разглядывал голубое небо, по которому неслись длинные перистые облака.
— Красиво, скажи? — протянул он.
— Вижу, таблетки хорошо тебя расслабили, раз ты сам решил обратиться ко мне, — немного смутившись, ответил Найджел, выдыхая дым в открытое окно, — но я согласен. Спокойно и тихо. Даже просидев в твоем мире столько лет, я все еще ценю такие моменты, а ведь там всегда так. Ни единого звука. Мне все же интересно, почему ты не привнес в то измерение хоть что-нибудь? Кроме шуток и укора, серьезно. Когда я понял, что в моем распоряжении оказался целый мир, который я могу заполнять чем угодно, мои глаза и мысли разбежались во все стороны, ибо я не знал с чего начать. Ты же оставил свой мир пустым.
— Просто не хотел ничего контролировать, — Крис поджал губы и потупил взгляд на руль, что держал рукой. — В тот момент, когда я понял это… понял, что контролирую целый мир… Это было скорее обузой, чем даром.
— Понятно, — покачал головой Найджел, — мне нравится это. Наши силы во многом схожи, но используем мы их на разный манер. Дело не в целях и средствах, нет. Прошу, не заводи эту нудную пластинку вновь. Мы всегда были вместе, и даже такой замкнутый человек как я во всеуслышание без стеснения заявлял, что мы братья, но стоило нам получить в свои руки что-то схожее, и это разделило нас. Забавно. К слову, неплохая машина, — заметил он, разглядывая салон автомобиля, — кажется, на таких только крупные чиновники могли ездить.
— А теперь на «такой» езжу я, — ухмыльнулся Крис.
— Ну, ты много работал, чтобы собрать ее, думаю, ты вполне заслужил сидеть за ее рулем.
— Спасибо, я знал, что ты оценишь, — произнес герой.
— Когда я в последний раз видел тебя наверху той башни, — осматривая Криса с головы до ног, сказал Найджел, — ты был сам на себя не похож, а теперь — смотри-ка, волосы вернули свой цвет, да и мешки под глазами в разы меньше.
— Ага, — ответил герой, — оказывается, если долго не пользоваться шпагой Сатаны, то можно вернуть свое тело в человеческую форму.
— Но ты начинаешь стареть, — перебил его Найджел, — может, другие пока и не замечают, но ты уже давно не выглядишь на двадцать один. Если так продолжится и дальше… Эта сила перестанет продлевать тебе жизнь. Наоборот, она постарается лишь скорее забрать ее.
— Дай угадаю, — протянул герой, — ты предлагаешь открыть нулевое измерение, достать из него шпагу Сатаны и заколоть пару десятков человек, дабы вернуть былую молодость? Моя жизнь и без того затянулась.
— Ты как-то говорил, еще в школе, что тебе плевать, сколько лет ты проживешь. Важно лишь, сколько целей ты добился за свою жизнь. Мы тогда были детьми, подростками, если точнее, но эта мысль надолго врезалась в мое сознание. Не все ли равно, сколько времени ты кочуешь по этому миру? Если я правильно помню, ты хотел, чтобы люди могли жить в безопасности. Добился своей цели? Нет, конечно. Тебе нужны ответы, Крис, как и мне, — произнес маг. — Мы оба хотим узнать, что из себя представляет Бог, что им движет, почему он позволил Вторжению случиться. Пока ты упрямишься и пытаешься биться честно, мир вновь и вновь будет под угрозой. Иногда надо идти на жертвы, иногда необходимо проливать чужую кровь. Ты хочешь защиты для человечества, а я хочу выяснить, что ему угрожает, и я действительно не могу понять, почему мы должны сражаться друг с другом, если цели у нас схожи. Я все еще считаю тебя своим братом не по крови, и…
— Ты что-то говорил про поиски, — прервал его Крис.
— М-м-м? — Найджел увлекся своей мыслью и не сразу понял, о чем его друг решил вновь заговорить. — Ах да, ты делаешь это зря. Прости, но это так. Хочешь ответа? Выпусти меня, отдай свой потенциал первоначальному владельцу и все от него узнаешь.
— Ты опять за свое… — покачал головой герой.
— Так просто я от тебя не отстану. Быть галлюцинацией, конечно, забавляет, но уверен, этого мне хватит на пару часов, — Найджел выкинул окурок и зажег новую сигарету, — к тому же, сейчас я говорю искренне. В смысле, без умысла выбраться отсюда. Просто я и впрямь не вижу другого выхода. Ты ввязываешься в опасную игру, но у тебя нет сил, чтобы победить в ней. Рано или поздно придется меня освободить, помяни мое слово, Крис.
— Мы почти приехали, — хмуро ответил герой.
— А у меня как раз закончилась последняя пачка, — пожал плечами Найджел, — но это оказалось веселее, чем я думал, так что, скорее всего, еще увидимся, — уже исчезая, произнес маг.
Герой остановил машину и, откинувшись в кресле, еще раз взглянул на облака, что неслись по небу.
— Ради того, чтобы сделать этот мир лучше, ты бы мог оставить дом и, разорвав все связи со своими друзьями, отправиться убивать виновных? — спросил Найджел, присаживаясь рядом с Крисом на крыше школы.
— Думаю, да — посмотрев на небо сквозь пряди спадающих волос, ответил Крис. — В конце концов, разве это не единственный правильный выход — убивать единиц ради благополучия многих? Если так, то я согласен.
— А вот я бы не смог, — с горечью сказал Найджел, — расстаться со всем, что имею сейчас, да еще и людей убивать… Вряд ли у меня получилось бы.
Воспоминания сами полезли к нему в голову, но он прогнал их прочь. Крис захлопнул дверь машины и, закинув еще пару таблеток себе в рот, произнес заклинание барьера, после чего отправился в порт, до которого осталась пара километров.
Приглушенный свет ночника мигал от силуэтов пробегающих мимо него людей. Небольшая душная комната так и тряслась от суматохи в ее стенах. Принц Эбит готовился ко сну, и служанки, набившись в помещение вместе со стражей, допытывались, все ли устраивает юного господина, чем лишь трепали его нервы понапрасну.
— Господин Эбит, постель достаточно удобна для Вашей Светлости? — лепетала одна из них, поправляя простыни под его ногами.
— Господин Эбит, кувшин с водой достаточно полон? — тараторила другая девушка в фартуке, хозяйничая у ночного столика.
— Господин Эбит, с тремя стражниками за дверью вы будете чувствовать себя в безопасности? Мы можем поставить еще несколько солдат ради вашей сохранности! — верещала еще одна служанка, поглядывая за входную дверь, строго оценивая взглядом стоящих в коридоре гвардейцев.
Слуги толпились и выкрикивали абсолютно не интересующую юношу информацию без какого-либо порядка, что наконец вывело их господина из себя.
— Заткнитесь! Закройте свои рты! Да, меня все устраивает! Да, мне достаточно охраны! Если у вас есть лишние люди, поставьте их у колыбели моего младшего брата! А теперь пошли вон!
Прислуга живо убралась из просторной спальни, и последняя горничная тихо закрыла за собой дверь. Еще несколько секунд за стенкой были слышны перешептывания и лязг брони стражи, но вскоре все утихомирилось, и Эбит, опустив голову на подушку, покрытую шелком, приготовился ко сну. Но голова принца была забита целым ворохом мыслей и идей, что не давало ему сомкнуть глаз. Эбит последние несколько часов размышлял лишь о том, как демон связан с его отцом и о чем глава государства может говорить с таким скверным существом.
— Если он так противен ему, то почему позволяет без спросу заявляться в тронный зал? Как долго они сотрудничают, и для чего вообще отцу понадобилась помощь Герцога? Я уверен, что он, как носитель короны, понимает, что народ недоволен его правлением, а если так, то наверняка предпринял какие-то действия по обеспечению безопасности и крепости своего царствования. Они говорили о тайных знаниях нашей семьи. Возможно, они как-то связаны с демонической силой, а если так, то тот Герцог должен что-то знать, — шептал себе под нос Эбит. — Отец отказал мне, а после даже умолял не приближаться к подобной силе. Может ли быть так, что он знает, о чем говорил из личного опыта? Если так, то становится вполне логичным, почему он никогда не прибегает к казням и умерщвлению своих недругов. Причин много, но, по сути, он просто не желает показывать свою силу.
— Верно, юный господин, все правильно, — по комнате растекся монотонный высокий мужской голос.
Эбит тут же вскочил в своей постели и призвал изящную шпагу с резной гардой. Озираясь по темным углам своей комнаты, он вдруг наткнулся на светящиеся глаза под самым потолком.
— Герцог, — проглотив ком в горле, произнес принц, — отец приказал тебе убираться далеко на север, так почему ты еще здесь?
— Вы смелый, юный господин. Другой бы на вашем месте уже давно вызвал охрану и ожидал спасения, трясясь от страха, но Вы… — демон тихо захихикал.
— Отвечай на мой вопрос, — Эбит направил клинок на демона.
— Хорошо-хорошо, юный господин, я и не думал игнорировать Ваши просьбы и приказы. Напротив, я здесь, потому что хочу исполнить их. Желание вашего отца действительно было таковым. Я должен был отправиться на север, дабы закончить свою миссию. Но ваш отец был не единственным Редэмом, который чего-то возжелал от меня. Вы попросили сделать меня вашим учителем, юный господин, так как я мог уйти, не исполнив ваше желание?
— Отец уже ответил, что никогда не даст согласия на подобное.
— Ну-с, а иначе Вам не достичь желаемого даже с моей помощью.
— О чем ты?
— Ради получения большой силы людям всегда требовалось пожертвовать чем-то ценным. Для величия одного должны пострадать другие, таков закон. Величие — это превосходство над серой массой, унижение пешек общества и использование их как скота. Таков путь каждого великого героя, как сие не прискорбно. Правда, от которой люди привыкли отворачиваться. В Вашем же случае, юный господин, все намного проще, но это не снимает всего груза с Ваших плеч.
— Ближе к делу.
— Если Король не позволяет Вам достичь желаемого, Вам придется выбирать. На одной чаше весов его опыт и проницательность, на другой Ваша интуиция и целеустремленность. То, что Вы ослушаетесь его, прошу заметить, нисколько не умаляет Вашей любви к нему. В конечном счете, Вы делаете это и ради него тоже. Сохранить то, что он воздвиг и охранять то, что создаст Ваш брат — не это ли Ваша цель? А уж о способах пусть судит каждый как захочет. Вы не эгоист, юный господин, знайте это. Человек, что приносит себя в жертву ради всеобщего блага, находит в себе силы врать близким и родным ради их же счастья — на сие способна лишь сильная личность с доброй душой.
— Проще говоря, — усмехнулся принц, — предлагаешь врать отцу и обучаться тайно?
— Вашей проницательности нет границ, юный господин, — демон тенью спустился с потолка и встал перед постелью Эбита на одно колено. — Позвольте же мне, презренному, оказать Вам услугу, — Герцог опустил голову и протянул принцу руку.
— Не торопись, Герцог, — отмахнулся Эбит, — лишь глупейший позволит демону так просто заговорить себе зубы. Жди меня в подземелье замка через неделю. Если я не явлюсь, то даю тебе полное право исполнять поручение моего отца.
— Ох, конечно, юный господин. Решение нелегко, и обдумать его — мысль верная. В таком случае, я покидаю Вас. Надеюсь, Ваш острый ум не подведет Вас, — Герцог встал в полный рост и, прислонившись к стене, слился с ней, оставив после себя лишь небольшую каплю, что незаметно стекла по стенке кувшина и растворилась в воде.
Простояв огромную очередь к кассе в одном из портовых отделений, Крис, наконец, протиснул голову в окошко к консультанту, коим оказалась женщина преклонных лет. Прокашлявшись после первого вздоха аромата ее чрезмерно приторных духов, он назвал место, в которое намеревался попасть. Услышав язвительный ответ старухи, герой был неприятно удивлен ценой, что ему назвали за билет.
— Три Сандиса?! — от негодования изо рта героя брызнула слюна. — Три чертовых Сандиса за самый дешевый билет на вашем дырявом лайнере?! Старуха, я требую объяснений!
— Молодой человек, — женщина давно потеряла физическую возможность перестать улыбаться, но поведение Криса заставило ее вспомнить, какие мышцы лица необходимо использовать, для создания недовольной гримасы, — мы не можем удовлетворить желание каждого! Если вы сейчас же не прекратите, мне придется вызвать охрану!
— К черту вас! — Крис вытащил голову из пластикового окошка и направился к выходу, размышляя над тем, как поступить дальше.
Фантазия героя была невелика, и он отправился в первое же сносное заведение, что попалось ему на глаза. Впрочем, назвать кабак «Под хвостиком русалки» сносным заведением мог лишь бывалый портовой грузчик. Для любого другого проходимца эта лачуга скорее вызывала в голове ассоциацию с грудой гнилых досок, между которыми валялось несколько пьяных тел. Тем не менее, героя это нисколько не смутило, и он направился прямиком к барной стойке, покрытой ракушками, кои были не предметом декора, а результатом безалаберности бармена.
— Налей что-нибудь, что стоит меньше трех гнилых Сандисов, — фыркнул Крис.
— Не понял, — толстенный полуголый бармен повернул на него свою лысую голову и недоуменно взглянул, ожидая пояснений.
— Поставь перед моим носом самую дешевую бутылку в этом дрянном сарае, — проговаривая каждое слово по слогам, ответил герой.
В баре сидело лишь несколько человек, но Крис все равно ощущал на себе множество взглядов. Один из пьянчуг, что сидел на соседнем стуле, оглядел героя с головы до пят, после чего обратился к нему, вновь разглядывая его плащ.
— Вижу, у тебя дурное настроение? — хриплый голос тут же выдал в нем завсегдатая сего заведения. — Эй, Уэйд, вместе с бутылкой подай два стакана, я оплачу половину.
— С чего такая щедрость? — недоверчиво взглянул Крис. — Не думал, что в здешних краях люди знают о ней.
— Ты абсолютно прав. Но ничего не могу с собой поделать, когда вижу перед собой однополчанина, — новый знакомый протянул герою руку. — Рон. Как твое имя, боец?
— Кристофер, — с явной неохотой произнес герой.
Он понял, о чем говорит его собеседник, только когда уловил его взгляд, прикованный к плащу, усыпанном на рукавах и груди нашивками одного из войск королевской гвардии.
— Где служил, Кристофер? — произнес Рон, беря в руку стакан.
— Эм-м, на Северном просторе, четыре года назад, — отвечал герой, копаясь в памяти.
Именно там несколько лет назад он пробрался на одну из охраняемых территорий королевства во время гражданского бунта. Волнения в населении в те времена только начинались, и гарнизон солдат был абсолютно не готов к крупномасштабному нападению со стороны ненавистников Кэрита. Благодаря этому герой без труда смог осуществить свой план по проникновению на государственный склад. Разумеется, без жертв в тот день не обошлось, но дабы сократить их число, герой, усыпив одного из служащих, стянул с него форму и вовремя улизнул, беспрепятственно проходя мимо охранников и караульных, за несколько минут до того, как гражданские заполонили склад и разгромили его. Понятное дело, никого из бунтующих впоследствии не лишили жизни, а лишь заполнили ими тюрьмы, что вызвало новую волну недовольства.
— На Просторе? — глаза Рона засветились. — В последние года там тяжко приходится нашему брату, но обе стороны можно понять. Я рад, что не ошибся в тебе. Будь ты слюнтяем, который чисто символически отдал долг Короне, прохлаждаясь в Столице или Святых землях, ребятам бы это не понравилось.
— Что ж, хорошо, что я свой парень, — улыбнулся Крис.
— Ну, вот ты и повеселел! Эта брага никого не оставит грустным, — приговаривал бывший военный, подливая герою из бутылки, — а из-за денег никогда не стоит переживать. Я слышал, как ты возмущался про три Сандиса, на что они тебе?
— Мне нужно попасть на лайнер, что отходит с пристани через несколько часов. Есть дело на том острове, куда он идет.
Рон тут же протрезвел и, оглядевшись по сторонам, придвинулся чуть ближе.
— Что тут скажешь. Заводов по производству топлива почти не осталось, да и те, что работают, закроются меньше, чем через десяток лет. Альтернатив бензину и нефти еще не придумали, а стало быть, жизнь в плане передвижения куда-либо значительно ухудшится. Судоходными компаниями сейчас владеют частные лица, и Корона их никак не контролирует, а меж тем эти жирные снобы хотят напоследок нажиться на том бизнесе, что рухнет уже совсем скоро. Вот цены и растут. Вместе с налогами. Некоторым еще кажется, что Кэрит хороший правитель, но любой работяга уже давно возненавидел его всей душой. Куда деваться, если жизнь вне Столицы превратилась в элементарное выживание.
— Бывало и хуже.
— Может быть, — охотно согласился Рон, — но наше поколение этого уже не знает. Времена Вторжения и огня Редэма прошли. Наступил мир, который должно держать в крепкой руке и твердым, но гибким умом. Кэрит на это не способен. Впрочем, довольно политики. Ты хочешь попасть на лайнер, — вояка придвинулся еще ближе. — Я могу помочь тебе.
— Знаешь, как проникнуть на охраняемое судно?
— Я все расскажу, если пообещаешь, что в итоге возьмешь меня с собой. Не тебе одному нужно выбраться отсюда, приятель.
— Что тебе нужно на том острове?
— Остров пусть идет к черту. Порт Макрострат самый большой во всем королевстве, и при этом он находится ой как далеко от Столицы. Если где и можно разжиться, используя лишь грубую силу, то именно там. В конце концов, я даже уже готов организовать с тобой небольшую банду. Два человека с такими навыками и знаниями как у нас с тобой… Мы могли бы править как минимум небольшим районом той гавани.
— Не интересует.
— Что ж, это не меняет того факта, что сейчас мы нужны друг другу. Так что, ты идешь со мной?
Крис вздохнул и, сделав последний глоток из стакана, подумал, что иных вариантов у него и нет. Пробраться на огромный корабль с кучей охраны и остаться при этом незамеченным. Он, конечно, любил риск, но его лицо стало слишком известным среди гвардейцев, дабы напрашиваться на неприятности в такой момент.
— Да, идем скорее.
Рон расхохотался и направился к выходу. Он повел героя узкими закоулками и подворотнями, держась подальше от больших улиц и скоплений народа. Если где и можно было наблюдать насилие и аморальность на каждом шагу, то это в порту Эйкур, по которому сейчас разгуливали герои. Проститутки и продавцы запрещенных препаратов здесь считались за добропорядочных граждан, в то время как на их фоне тоже было кому выделиться в плане наплевательского отношения к законам. Зачастую ими были люди, которые пользовались своим влиянием на гвардейские войска данного региона. Бизнесмены и торгаши старшего разряда безнаказанно совершали злодеяния везде, докуда только могла дотянуться их рука. Делали они это не без выгоды для собственного кошелька, конечно, что лишь увеличивало их влияние, и круг похоти и коварства замыкался, становясь все больше и больше. Но Крису было откровенно наплевать на подобный уклад вещей, ведь сейчас, по его мнению, перед ним стояла куда более важная задача. Лайнер отходил поздно ночью, с расчетом на то, что пассажирам комфортнее будет сначала занять свои места и хоть немного привыкнуть к обстановке, прежде чем начнется их маленькое путешествие. План Рона был довольно прост: подкупить знакомого лодочника, подплыть к лайнеру поздней ночью, пробраться в трюм и сидеть в нем до самого прибытия. Проблемы начались сразу, как только они пришли к лодочнику. Пусть закон карал тех, кто его отвергнул, крайне редко в этих местах, но все же он добрался до злосчастного старика, и герои остались без «Харона» в эту ночь. После двух часов поисков надежного человека Крис, наконец, уговорил одного из рыбаков сделать им огромную услугу за половину Сандиса.
С наступлением темноты, которую после решения первой проблемы осталось ждать совсем недолго, они отплыли от берега и, сделав большой круг вокруг лайнера, спрыгнули с лодки в воду. Проплыв, практически не выныривая, около пятидесяти метров, они ухватились за выступы в корпусе корабля. Прожекторы и стражники не могли их засечь под самым носом судна, что давало возможность обсудить дальнейший план действий, в ходе которого Крис понял, что у его спутника его толком нет. Попасть в трюм можно было лишь через лифт, что шел без остановок с главной палубы, которая была переполнена охраной, как и сам лифт. Знатно выругавшись, герой, зализав волосы назад так, чтобы те не мешали ему карабкаться наверх, достал из-за пазухи пару кинжалов.
— Ну и как тебе это поможет забраться? — прошипел Рон.
— Никому не говори о том, что сейчас увидишь, — ответил Крис и нырнул под воду.
Герой не показывался на поверхности уже больше минуты, как вдруг вылетел из водной пучины и, взмыв над поверхностью воды на несколько метров, воткнул один из клинков в маленькое окошко для пассажиров.
— Компас не подвел, — отдышавшись, пробубнил Крис, — в этой каюте еще никого нет.
Кое-как просунувшись внутрь, он тут же услышал возглас своего знакомого, который еще барахтался внизу. Двигатели лайнера загудели, и он вот-вот должен был тронуться с места. Наспех скрутив простыни в длинную веревку, он спустил ее из окна и поднял Рона, после чего помог тому забраться внутрь.
— От тебя больше проблем, чем пользы, — с упреком заявил Крис.
— Ну, извини, что я не владею всякими фокусами, как ты, — еле отдышавшись, лепетал вояка. — Где тебя такому обучили? Я, конечно, знал, что на Северном просторе из желторотого мальца могут вырастить настоящего мутанта, чтоб его, но подобное…
— Подобное у меня в крови, мои родители тоже служили в гвардии, — наотмашь соврал герой, — к тому же, сейчас это не важно. Надо проникнуть в трюм, и ты даже здесь оказался бесполезен.
— Да, но я нашел лодочника, который доставил нас сюда!
— Нет. Твой лодочник спился и прозябает в тюрьме, где ему и место, а того, что нас доставил сюда, нашел и подкупил я!
Крис не стал слушать, как продолжил оправдываться его знакомый. Герой вышел в коридор и живо направился на капитанский мостик. Охранники, что пытались помешать ему, быстро пожалели об этом, ибо Крис орудовал кинжалами в совершенстве. Поднявшись по ступеням в капитанскую рубку, оставив за собой коридор устланный телами гвардейцев, он бесцеремонно выбил ногой железную дверь и схватил капитана лайнера за ворот, прижав к стене.
— А теперь, послушай меня, — прорычал Крис. — Уж поверь, я знаю, как управлять этой штукой, и если ты хочешь остаться жив до конца плавания, то просто выполняй свою работу, а иначе, — клинок одного из кинжалов слегка надрезал кожу на шее старика в форме, что заставило его колени затрястись еще сильнее, — иначе мы закроемся в этой уютной комнатке и займемся тем, что вряд-ли можно будет назвать подвигом бравого капитана. Ты понял?
— Д-да, — дрожал старик.
— Никто не должен знать, что я здесь. Видишь, что случается с теми, кто знает лишнее и не хочет держать это в тайне? — Крис указал на коридор.
— Я буду молчать, — чуть не плача, ответил капитал.
— Хорошо. Держи прежний курс, и все будет в порядке.
Крис бросил старика на пол и вышел из рубки, после чего в дверном проеме показалась голова Рона.
— Я с ним, если что, — улыбнулся он. — Меня тоже, кстати, лучше не трогать.
Корабль продолжил плыть прежним курсом, и никто из пассажиров даже не заметил, что около двадцати охранников окончили свою службу в самом начале пути.
— Итак, ты ждешь меня, как и обещал, — Эбит спустился в подземелья замка, где встретил Герцога, — не думал, что демоны умеют держать свое слово.
Принц поравнялся со своим собеседником и, одарив его лишь беглым снисходительным взглядом, осмотрелся вокруг. Они находились в огромном сыром подвале с высокими сводами, который почти не освещался той парой ламп, что висели на стенах.
— Здесь просторнее, чем я думал, — усмехнулся юноша.
— Разумеется, мой юный господин, — поклонился Герцог, — все ради того, чтобы Вам было комфортнее обучаться в и без того пагубных и неприятных условиях.
— Хорошо, — принц призвал шпагу, — с чего начнем?
Герцог не выдержал и рассмеялся.
— Боюсь, это Вам сегодня не понадобится, юный господин, отзовите свое оружие.
— Тогда ради чего я здесь? — с недоверием обратился Эбит.
— Прежде, чем мы начнем, я хочу оценить Ваш потенциал, возможности Вашей ауры, если позволите.
— Я чистокровный Редэм! Мои возможности и потенциал безграничны!
— Хорошо, если так.
Беллиат достал из-под мантии небольшой нож и порезал себе ладонь. Как только первая капля крови, вытекшая из раны, коснулась земли, весь пол засветился разнообразными печатями и орнаментами, что заставило принца отшатнуться.
— Не стоит бояться, юный господин, — хихикнув, произнес демон. — Понимаю, сие незнакомо Вам, ведь такому не обучат сына Короля. Однако, ради этого Вы и здесь, не так ли?
— О да, — ответил Эбит, завороженно разглядывая узоры на полу и стенах.
— Сконцентрируйтесь, юный господин. Представьте, что материя больше не властна над Вами. Время не течет сквозь Ваше тело. А огонь, что таится в Вашей душе, способен прожечь само пространство, что окружает нас. Направьте его. Ударьте им перед собой, и Вашим очам откроется новое измерение.
Пространство перед Эбитом заискрилось, и молнии тут же начали образовывать круг, что в свою очередь порядком удивило Беллиата.
— Этот юноша… — шептал он, — вот это талант! То, что нужно!
Но внезапно молнии начали бить во все стороны и, рассеявшись по всему помещению, отбросили Герцога и принца в сторону.
— Что здесь происходит? — послышался мужской голос из одного из коридоров, ведущих в этот подвал.
— Этот голос — прохрипел Эбит, поднимаясь на ноги, — старший брат… Герцог, ты слышишь? Нас не должны здесь увидеть…
Но когда Эбит поднялся с земли, Беллиата в подвале уже не было. Твердые шаги, доносящиеся из коридора, становились все громче, и, наконец, Бэззер оказался в просторном помещении с узорами на полу и стенах. Он не сразу понял, что именно происходит буквально под носом у Короны, но, увидев своего брата, стоящего в центре узора, Бэззер немедля призвал косу. Огромная тень тут же ринулась на молодого воина с потолка, и тот с трудом успел увернуться, отпрыгнув в сторону. Огромный поток пламени вырвался из косы и заполнил сразу несколько коридоров, ведущих в подвал, что заставило стены вокруг героев задрожать, и на их головы просыпалось немалое количество пыли и пожелтевшей штукатурки. Но Герцог, в свою очередь, также без труда вернулся от атаки и очутился за спиной Бэззера.
— Черт! Третий Запрет Редэмов — Святая земля! — прокричал принц и ударил косой в землю. — Не волнуйся Эбит, для чистокровных наследников подобная техника не страшна, стой, где стоишь, я защищу тебя!
Пол под ногами героев начал трескаться и плавиться, после чего и вовсе будто закипел, раскалившись докрасна. Демон в ужасе отпрыгнул на одну из стен, но молодой воин не дал ему времени на отдых и тут же направил в его сторону мощный огненный поток. Мантия Герцога загорелась, но это не слишком его смутило. Стоя на потолке, он продолжил лишь молча наблюдать за тем, что дальше предпримут оба принца.
— Тебе некуда бежать! — крикнул Бэззер. — Коридоры полыхают моим пламенем, и после освобождения Запрета ты как на ладони для моих атак! Лучше сдайся на милость или погибни здесь! — коса принца еще сильнее загорелась, но огонь в его глазах светился ярче.
— Стой! — Эбит подбежал к брату. — Тебе не одолеть его. Ты можешь думать, что он стал легкой добычей, но он один из королей Ада, один из сильнейших, оставшихся в живых Герцогов. Тебе не справится, Бэз, он просто играет с тобой.
— Откуда тебе известно все это, позволь поинтересоваться? Решил потакать демону?
— Решил, что для защиты королевства и наследия отца от раскола необходимо нечто большее, чем пара Запретов нашей семьи. Неужели ты не понимаешь? Я хочу помочь тебе! Стать сильнее, дабы ты мог править в целостном мирном государстве.
— Ты решил возвести мир на земле при помощи силы демона?!
— Это абсурдно, я согласен. Но, боюсь, это самый надежный, хоть и опасный способ. Прошу, уходи. Дай мне получить эту силу, дай мне стать сильнее, и я век буду служить тебе. Твое правление станет самым мирным и процветающим за всю историю.
— Мне не нужно королевство и целый мир, если моему брату придется отдавать ради этого душу демону.
— Уходи, дурак! Думаешь, он хочет оставить тебя в живых после того, что ты увидел?
— Боюсь, я и правда не могу этого сделать, — послышалось с потолка. — Я и правда не смогу сохранить Вам жизнь в сложившейся ситуации.
— Тогда спустись и попробуй забрать мою жизнь, трусливый демон!
— Нет, стой! — Эбит загородил брата своим телом, встав между ним и Герцогом, который медленно спустился с потолка и принялся парить в паре метров над горящим полом. — Что я могу сделать, чтобы сохранить ему жизнь?
— Мы нужны друг другу, мой юный господин. Но, боюсь, наша связь будет разорвана, если мы останемся в этом дворце, под чутким наблюдением вашего высоко почтенного брата.
— Ты… предлагаешь сбежать? — недоверчиво спросил Эбит.
— Не делай этого! — Бэззер только коснулся плеча своего брата, как тень, появившаяся за его спиной, подбросила его к самому потолку и, ударив принца в живот, впечатала его в каменную твердь, после чего он рухнул на пол, который перестал кипеть и вновь стал грудой грязи и пыли.
— Больше ваш брат не сможет использовать этот Запрет, мой юный господин. Простите, но я вынужден прибегнуть к таким мерам, дабы нашему разговору не мешали.
— Оставь его, — хрипел Бэззер, пытаясь подняться.
Демон уже направился к нему, но Эбит приставил клинок к его горлу.
— В этом нет необходимости, демон. Если мне нужно пойти с тобой, чтобы защитить брата, стать сильнее и сделать Бэззера самым великим из всех королей, когда-либо правящих, то выбор очевиден, — повернувшись к Бэззеру, он произнес:
— Надеюсь, ты не будешь винить себя в случившемся, любимый брат, ведь все, что произошло этой ночью, это только моя вина. Я вернусь к тебе, вернусь в свой дом куда более сильным и надежным помощником, обещаю.
— Стой, Эбит, прошу, ты не должен! — на глазах Бэззера выступили слезы. — Останься со мной, со своей семьей…
— Прощай.
Перед Эбитом и Беллиатом открылся разлом, и, простояв перед ним мгновение, принц вошел в него, скрывшись в темноте, после чего за ним проследовал и демон. Лишь пара капель, пролитых Эбитом слез, осталась после них на том месте, где они были секунду назад.
— Черт-черт-черт! — Бэззер бил кулаком в землю, не в силах сдержать эмоций. — Я найду тебя! Эбит, черт возьми, почему?! Почему мне вновь не хватило сил? Как я мог допустить подобное? — схватившись за голову, он закричал, и эхо разлетелось плавными отголосками по помещению. — Я верну тебя. Клянусь, я жизнь поставлю на то, чтобы вернуть тебя на путь света и праведного огня!
Принц с трудом поднялся на ноги и поковылял по коридору обратно в замок. Поднявшись по ступеням, ведущим из холодных проулков подземелья, он тут же направился в покои отца, чтобы рассказать о случившемся.
— Сын мой, — Кэрит сидел в огромном кресле, держа на руках младенца, — что с тобой? Не похоже на ссадины после обычной тренировки. Ты только что сражался?
— Отец, — Бэззер упал на колени, — я провинился перед тобой так, что мой позор не смыть ни святой водой, ни праведным огнем.
— В чем же твоя вина? — Король периодически отвлекался на любование своим младшим сыном, из-за чего его голос был неуместно тонким и ласковым.
— Я не смог защитить Эбита, — дрожащим голосом выдавил из себя воин. — Демон забрал его.
Король тут же поднял на своего старшего сына глаза и пристально оглядел его еще раз, после чего поднялся с кресла, на котором сидел, и, отдав малыша служанке, приказал ей удалиться.
— Поднимись с колен, Бэззер, — Кэрит положил ему руку на плечо и помог подняться, после чего усадил его в мягкое кресло, а сам подошел к столику с множеством бутылок и налил содержимое одной из них в пару стаканов.
— Отец, что ты делаешь? — Изумился принц. — Я думал, ты тут же начнешь раздавать поручения гвардейцам! Нужно собрать поисковые группы, отправить ищеек во все концы королевства! Назначить награду за предоставление информации о местонахождении Эбита, в конце концов! — он отбросил стакан, который отец протянул ему. — Почему ты и сейчас бездействуешь? Твой сын в опасности!
— Тише-тише, — улыбнулся Кэрит, — ты не решишь эту проблему криками, сын мой. Я бездействую лишь потому, что делать что-либо уже бессмысленно. Твой брат сам избрал сей путь, и раз ты не смог остановить его сейчас, то и не сможешь впредь. Герцог не даст найти его, сколько бы ты его ни искал. Я знаю, на что способны демоны его уровня, и уж поверь, тебе не в чем себя винить. Теперь, нам остается лишь надеяться, что Эбиту хватит сил на то, чтобы выбраться из лап Беллиата.
— Да как ты смеешь… — прорычал Бэззер, поднявшись на ноги, не смотря на боль, — как ты смеешь после этого называть себя заботливым отцом и праведным королем, если так наплевательски относишься к потере сына?! Да, он совершил ошибку и стал на неверный путь, но сделал он это из любви к нам, к твоему наследию. Как ты смеешь отвернуться от него в такой момент? — принц направился к выходу, и даже изречение отца не остановило его.
— Надеюсь, ты когда-нибудь поймешь меня, Бэззер, поймешь, почему я поступаю именно так, а не иначе, и простишь меня за это…
Бэззер медленно шел по пустынному коридору, пока его, наконец, не встретили стражники. Гвардейцы отвели принца в медицинское крыло дворца, которое, понятное дело, работало день и ночь, дабы Король был уверен в том, что его сыновьям ничего не угрожает. Пролежав на койке несколько часов под действием различных обезболивающих, с наступлением утра принц все же смог подняться на ноги. Бэззер отказался от помощи и изъявил желание добраться до собственной кровати самостоятельно. У дверей его опочивальни стоял Багир.
— Ваше Превосходительство, Вы ужасно выглядите, что стряслось? — залепетал он, открывая принцу дверь в его покои.
— Не твое дело, — устало буркнул Бэззер. — Чего тебе? Солнце только встало, а ты уже на ногах. Не похоже на распорядок дня такого важного человека как ты.
— Господин, я знаю, что, возможно, лезу не в свое дело, но Вам не кажется, что Ваш отец, — на этих словах молодой воин резко обернулся на вельможу с неподдельным интересом в глазах, — уже не в силах править так, как должно? Конечно, не мне, презренному, судить, но разве может король так просто прощать столь многочисленные и нескончаемые преступления против государства?
— У тебя есть решение этой проблемы? Говори прямо.
— Да, мой господин, но, боюсь, действия придется предпринять весьма радикальные. Уверен, Вам тяжело это принять…
— Я вас понял, министр. Обещаю подумать над вашим предложением, — многозначительно ответил принц.
Двери его комнаты закрылись, и Бэззер остался в полном одиночестве наедине со своими размышлениями.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бремя ошибочного мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других